編者的話

 

在編輯這期“崇聲”的幾個月裡,每位同工跟往常一樣,都要花許多的時間和精力去催稿,打字,改稿,校稿,排版等,所謂“麻雀雖小,五臟全”。但激勵我們樂此不的,是每一篇文稿中所流露出的神的恩典與慈愛。

 

是神的恩典讓我們的教會從三十年前的小小查經班發展成現在的有幾百人的屬靈大家庭。這期“崇聲”中,我們特別刊登了教會三十年歷史的撰文和三十週年記念慶典的分享文章,以見證神的愛和大能。

 

是神的愛吸引了許多迷失的亡羊。從許許多多弟兄姊妹的受洗見證裡,我們可以看到耶穌基督十字架上犧牲的愛如何使他們的生命得到更新,成為有永恆盼望的神的兒女。

 

是神的愛激勵著神的兒女願順服神的呼召,走出去傳主福音,讓萬民作主的門徒。滿有“帶著禾捆歸來”的喜悅是這一期“崇聲”的另一重要內容。我們看到教會的牧師、同工和弟兄姊妹傳福音的腳蹤從拿瓦侯,到中國大陸,到歐洲。

 

我們希望能藉著這期的“崇聲”,以文字與弟兄姊妹們分享和勉勵;也將福音的種子撒在未信讀者的心裡,並將榮耀歸於我們的神。


目錄



牧者心聲

成全聖徒,各盡其職,建立教會                                        周宇定牧師                            4

2004年感恩                                                                      明邁克牧師                            5

Thankful For 2004                                                                    Pastor Mark Manning               5

 

聖路易華人基督教會歷史                                                            謝惠生撰  胡亞華譯            6

The History of St. Louis Chinese Christian Church                     Huey-Sheng Shieh                    10

 

聖路易華人基督教會成立三十周年慶典分享

三十年心路歷程                                                                    陶德恕                                    15

A Path of 30 Years                                                                    Terry Lin                                  16

事奉和成長                                                                            成思薇                                    18

Serve and Growth                                                                    Karen Sing                               18

從小事中感受                                                                    何世川                                19

Shown Love with Small Things                                          Steve He                                  20

祂必照樣行 申命記 321 – 22                                    周宇定牧師                            21

“He Will Do the Same” - Deuteronomy 3:21 – 22                     Pastor Yueting Chou            23

我在華盛頓大學的國語查經班的回憶                                羅彥豪著  謝惠生譯            25

My Recollection on the Chinese Bible Study Group at Washington University                                                                                                                             Harold Law                              26

福音事工 個人佈道陪訓分享

為要成就祂的美意                                                                李陳怡和                                28

萬事都互相效力                                                                    汪曉輝                                    29

以溫柔敬畏的心見証神                                                        張人傑                                    30

 

師母,我現在變聰明了呀!                                                        周丁非比                                31

 

佳美腳蹤 - 拿瓦侯短宣

感言                                                                                        趙育之                                    34

集錦                                                                                                                                        35

向我們的晚輩學習                                                                張凡傑                                    37

 

佳美腳蹤 - 中國短宣

一次分享主愛的夏令營                                                        方浩明                                    38

Short-term Missions to China: My Experience                   Tom Fong                         39

中國短宣札記                                                                        何許人也                                40

 


感恩見證

        感恩的淚 紀念母親羿慶明姊妹、大姐葛雙紅女士    劉穎 葛甦                              47

榮耀歸於主                                                                            郭志宏                                    48

我知誰掌管明天                                                                                                         49

豐盛的生命                                                                            龐秀蘭                                    50

 

老姚隨筆                                                                                                                             52

 

協同神學院(Concordia Seminary)遊子家書期待                       林盈沼                                    54

 

團契生活

愛家人說愛家                                                                                                                        56

敞開心門彼此分享                                                                胡亞華  林小雪            57

Share with Our Hearts                                                              Lisa Hu                                    58

 

受洗見證 春季洗禮

        我的幫助從造天地的耶和華而來                                        李華珍                                    59

        永遠跟隨主                                                                            才桂芝                                    61

耶穌是愛                                                                                Bob Wang                                62

Jesus is Love                                                                            Bob Wang                                63

 

受洗見證 夏季洗禮

感謝神的奇妙救恩                                                                羿慶明                                    64

奇妙的啟示                                                                            詹瑞吾                                    65

得以進祂的國                                                                        毛澄宇                                    66

神給我最好的                                                                        于津宏                                    66

我依靠祂                                                                                陳欣雲                                    67

賜平安的主                                                                            馬開宇                                    68

祂為我引路                                                                                                                 69

 

受洗見證 冬季洗禮

The Lord is my Shepherd                                                  Gary Lee                                  70

信心使我接受主                                                                    晏 穎                                    71

唯一的神                                                                                賈冬梅                                    72

上帝回應了禱告                                                                    徐志強                                    73

為主做美好的見證                                                                徐清平                                    74

做一個神所喜悅的兒女                                                                                              74

我進入了主的殿堂                                                                蔣皓波                                    75

只要信,就必得著                                                                林元方                                    76

Jesus Is My Hope                                                                     Charles Nickell                 77

尋求的就會找到                                                                    呂東思                                    78

 

2004年鑒                                                                                邵錫圓                                    79


牧者心聲

 

 

成全聖徒,各盡其職,建立教會

周宇定牧師

 


過去幾年,由於全美經濟上的不景氣,許多人失去了原來的工作,不少人因為工作的變動,不得不搬遷到新的地方。我們教會在這期間也受到不少影響。一些多年資深會友離開教會,搬到別州,但感謝主,也有不少的人在這段期間加入了教會。

 

加入教會的,一些是新近在此信主受洗的弟兄姊妹;另外就是從別州搬到這裡的基督徒。大多數的新會友信主年日不長,因此整個教會雖然已有三十年的歷史,但成員們的平均屬靈年齡並不很高。也許因為一般會眾在靈裡尚不是非常地成熟,我們看到下列一些現象

 

1.    個人的每日靈修與固定參與教會崇拜聚會的習慣尚未養成。

2.    參與主日學學習的意願不高。

3.    傳福音事奉的負擔不強, 一般服事的意願也不很積極。

 

面對如此現狀,牧師們和執事同工們在2004教會長期計劃會議中,針對原因擬出了多項目標,希望藉不同計劃來逐步幫助弟兄姊妹一一邁向成熟。今年教會的主題“成全聖徒,各盡其職,建立教會”就是反映出教會領袖們要來從各方面來裝備信徒,使每位信徒更加健全他()和主的關係而使靈命成長,也使每位更能發揮他()個人的恩賜,從而參與不同服事來建立教會。

 

那弟兄姊妹要怎樣實際地被裝備呢

 

第一:從聖經來建立正確的基督徒的自我認識。在主日講台我將以[以弗所書]來幫助會眾看到每一位基督徒在神眼中的重要性。來瞭解神在我們每人身上的永恆計劃,祂對我們每人的指望,以及祂對我們一切行事為人的要求。

 

第二:效法成熟基督徒的成聖生活。除了前面所提在講台上幫助弟兄姊妹明白自己在神面前的崇高地位,我們也要在教會中建立一對一的門徒訓練。我們要請一些靈命比較成熟的弟兄姊妹來帶領訓練一些靈命尚淺的弟兄姊妹。保羅在哥林多前書數次要求哥林多教會弟兄姊妹要效法他,像他效法基督一樣。我們也盼望這些信主不久的弟兄姊妹願意效法那些帶他們門訓的資深基督徒,從他們的生命和生活中,從他們成聖過程中各種不同的得勝與失敗的經歷,來學習建立一個合神心意的靈修與事奉生活。

 

第三:積極參與教會訓練與事奉。除了教會各部門將提供弟兄姊妹各種不同事奉機會,我個人(或安排他人)願來定期提供傳福音訓練或其他教會服事帶領人(例如主日學老師,團契查經組長)訓練。以致弟兄姊妹在門訓之後可經由不同管道去參與不同事奉。在事奉中我們看到自己的不足,以致我們更願多學習,多禱告, 多依靠主。如此又在事奉中被再裝備。

 

成全聖徒各盡其職自然不衹是一年的目標,我們將會繼續不斷地在教會內推行實踐,我呼籲弟兄姊妹積極參與一對一的門徒訓練,盼望成熟的基督徒義不容辭地接受此託付,而初信的弟兄姊妹則謙卑地願意被裝備。如此我們教會定會成為神國新力軍,被主大大使用。


2004年感恩

明邁克牧師

 


我為我們的教會非常的感謝神。在2004年歲尾之際,我有很多的事需要感恩,其中特別要提起的是我們教會的主題及我的安息年休假。

 

我為今年教會的主題“主內一家,同揚主愛”感恩。這個主題可說是對我們教會多年來的一個整體描寫,是神的祝福使它被選為2004年的主題。我相信正是因著這個主題帶動了我們過去一年的事工,使我們結出更多的果子願榮耀歸與神!當我們進入新的一年時,願這個主題繼續帶領我們的事工,向世界顯示我們屬神子民的品性。讓我們禱告使它永遠深植在我們心中,以致合一常在我們中間愛常在我們中間;並藉著神的愛,去關愛世人,宣揚福音。

 

我也滿心感謝教會給我一個安息年休假,讓我得到多方的祝福。第一、它加強了我與主的同行。在休假期間我有更多的時間單獨與神相處。這是一個靈裡的復興,使我與主更加親近。尤其在沙漠中的獨自露營,更是我與全能者一對一時的高峰。第二、我和我的家人更得親近。一起旅行,也有更多的時間與每個家人單獨相處。第三、主用這段時間使我在做牧師的事奉上更為成長。我有充分時間讀書並思考許多不同的問題,這些都有益於我,使我在祂的國度中成為更有用的僕人。我還參加在新澤西舉行的牧師會議中的教導訓練,那是我所遇到過的最好的之一。最後要提到的是,在這段期間內全身心的休息讓我精神煥發,重新得力。

 

安息年休假給予我機會做了許多以前在做全職牧師時可望而不可及的事。總的來說,我覺得我恢復了活力,更加強壯,並對神領我在來年要做的事上有更好的準備。我感謝神在這段期間為我所安排的,我感謝我們的教會給我這麼大福氣。願我們的主繼續在來年中在我們當中行其偉大的作為。


 

 

Thankful For 2004
Pastor Mark Manning
 

I am very thankful to God for our Church. Among many things I could mention, at the conclusion of 2004 I want to briefly highlight our theme as well as my sabbatical.
 
I am thankful for the year's theme, "One Family In Christ, Reaching Out With Love". This theme has been emerging as an overall description of our Church for years, and it was a blessing to bring it into focus for the past year. I truly believe that the theme bore even more fruit in 2004 - to God be the glory!  As we enter a New Year, may this theme continue to grow among us, characterizing who we are as God's people. Let's pray that it will truly be permanent in our hearts: that unity will always prevail, that love will compel us to reach out, and that others will be cared for and receive the gospel.
 
I am also so very thankful for the Church providing me with a sabbatical; it was a blessing in many ways. First, it enhanced my walk with the Lord. During this period I was able to spend extended time alone with God. It was spiritually revitalizing, and brought me closer to Him. Camping alone in the desert was the highlight of my one-on-one time with the Almighty. Second, I grew closer to my family; traveling together and spending extra time with each one individually also. Third, the Lord used this period for me to grow as a pastor. I was able to read and reflect on various subjects that I believe will make me a more useful servant in His Kingdom. The educational training at a Pastors Conference in New Jersey was some of the best I have ever encountered. Finally, physical rest and refreshment was also part of the experience.
 
The sabbatical experience allowed me to do many things that have been out my reach because of the nature of full time pastoral work. Overall I feel rejuvenated and stronger, and better prepared for the work God has for me to pursue in the coming years. I thank God for what He has done during this time, and I thank our Church for such a great blessing. May our Lord continue His great work in us and among us in this coming year

 

聖路易華人基督教會歷史

 

謝惠生撰  胡亞華譯

 


緣起

 

神說立則立,神說成則成。三十年前那個小小的查經班,有誰想到會成為現在這樣一個大教會?得人如得魚,建堂如播種,一切全是神的恩典和旨意。

 

三十多年前,在華大有一個由台灣來的學生組成的查經班,定期每星期五的晚上在不同的人家裏聚會。當時有從台灣來而在Covenant神學院進修的神學生張道強牧師(現在溫哥華牧會),劉寶全牧師(現在費城牧會),和吳隆讓等,在華大的簡森雄當時是博士研究後,而楊大同、朱彪、邱傳源、邱成章等都是研究所的學生。那時福音教會在星期日的下午原有一場以國語為主的主日崇拜,後來因人數太少而停止,所以這一群查經班的人,希望能成立一個用國語來崇拜的中心。終於在一九七四年的一月廿四日下午,他們借到了在Forsyth Big Bend兩路交會的Bethel Lutheran Church地下室開第一次的主日崇拜聚會,他們稱為『聖路易國語崇拜中心』(以下簡稱崇拜中心)。主日崇拜聚會的人數不多,少時十來人,多時三、四十人,大部份是學生,大家非常親密,每月在教會有聚餐,還時常辦一些釣魚和野餐的活動來吸引新人。當年的復活節舉行第一次的洗禮,受洗的只有一位,就是吳隆讓的妻子詹淡妹,是由劉寶全牧師主持的。同年七月,林輝正和陶德恕搬來聖路易,加入這個崇拜中心的同工,成了除簡森雄以外有固定工作和收入的家庭。其時,張榮棣和她母親,其後,朱立菁和甦莉莉夫婦,在密甦里大學教書的 Annie Liu和她先生,在TWA做事的顧伯父伯母一家也是固定參與崇拜的教友。

 

一九七四年至一九七九年的五年間,在崇拜中心領會的,除了做神學生的牧師輪流上講壇,吳隆讓有時會找Covenant神學院的一些美國教授或牧師來傳講福音信息,同時福音教會的牧師也會來支援,曾自勉牧師和易啟年牧師就是其中的兩位,曾自勉牧師服事得比較久,有一陣子還是崇拜中心的半職牧師。香港來的羅文燦牧師也曾參加事奉。那時講堂一次的費用是美金二十元。

 

在這五年當中,雖然成員大部份是窮學生,崇拜中心還是辦了不少大型的傳道會或佈道會,不少有名的牧師都被邀來講道過,例如韓偉牧師和林志平牧師。崇拜中心還出過一份雜誌,那就是《甘霖》,由邱成章主編,可惜只出了一期。

 

一九七八年,耿台中和戎雯夫婦加入,有人說那是教會史上的一個關鍵點,耿台中是位組織能力極強的人,加上林輝正的能幹,大家開始收集研究各個教會的組織章程,編纂崇拜中心自己的組織章程,初步建構起正式的規模。

 

一九七九年,神把周孔道牧師(現在大家叫他周老牧師,當時可是年青得很)帶到這個崇拜中心,同年也把周宇定(現在教會的周牧師)一家帶到這裏。現在回想起來,一切都是神的預定和安排。當初一群學生,懵懵懂懂,對前面的一切都看不清,但神一步一步把這個教會帶了起來,朝著祂開的方向走下去。

 

楊大同說得好:「我們那時根本不曉得我們在做什麼,我們不懂,我們看不清,但神並不因我們的不懂和看不清而遺棄我們,反而讓我們成長壯碩,是神的恩典!」一棵種子,若蒙神祝福,必可落在好土上成長,開花,並結長出千千萬萬棵的種子。

聘牧

 

教會最初的五年,是眼淚和歡笑的交融,是猶疑和確信置換;是徬徨和堅守的分界也是掙扎和成長的並存,然而,神所賜的信心,是這教會最終得勝的依據。

 

五年來,教會一直面臨最基本的問題就是沒有法子請到全時間的傳道人,站過講壇的,先後有劉寶全牧師,Peter Herg,黃家麟弟兄,曾自勉牧師,易啟年牧師,吳隆讓弟兄,羅文燦牧師,另外有中華福音教會的黎彼得牧師,梁緒天牧師,彭師奶,本地約神學院的幾位教授,Calvary Heights Baptist TemplePastor Baugh,連遠在Kansas City的戴義聲牧師、馮國光牧師和朱璋和長老也都來過。在一九七七年五月,教會終於聘請在本地協和神學院就讀的曾自勉牧師為半職傳道人,不幸他只做了一年,在次年五月離開。曾牧師在時,崇拜中心人數可達四十多人,他離開後是崇拜中心最低沉的時期,不僅人數減少,主日講壇也經常沒人負責信息,教會的同工常在一起為教會的前途禱告。

 

在崇拜中心開創初期,一九七四年,周孔道牧師坐Greyhound Bus去愛荷華看兒子時就曾路過,在此講道。曾牧師離開後數月,林輝正夫婦一家去探望已搬至阿拉巴馬的簡森雄弟兄,簡森雄提到周牧師正準備離開紐約,積極求主帶領尋找牧會的地方,建議崇拜中心與他聯絡。

 

一九七八年十月,周牧師第二次來到崇拜中心,大家一齊禱告、交通,求神帶領這事。次年二月,他與師母再度前來,有更多的認識和交通。陶德恕那時是管帳的,記得很清楚,那時教會裏做事有固定收入的就只林輝正他們和另外一家人,其它都是流動性極大的學生,每月的奉獻節餘平均是$350,請周牧師來,他們覺得非常惶恐,他們只能周牧師保證所有奉獻全交給他作薪金,可是一個月$350,一年等於$4200,在一九七九年,理工學院研究生獎學金約有$5000-$6000,而博士後可拿$12,000-$15,000的薪水,周牧師一家五口,一年$4,200,如何養家糊口?這真是關鍵的問題,可是周牧師憑著信心擺上,答應要來,在和師母同來探看的兩個月後,那是在一九七九年四月,正式成為崇拜中心的全職全時牧師。信心,使亞伯拉罕離了本國信心,使亞伯拉罕獻上自己兒子以撒為燔祭信心,也使亞伯拉罕成為多國的父,他的後裔極其繁多,國度從他而立,君王從他而出。

 

師母來了以後,在一家養老院找到工作。紐約有位張啟勝弟兄,是牧師夫婦在台灣就認識的主內朋友,曾與牧師在紐約的教會一齊敬拜及事。在一次電話交談中得悉師母在做大夜班的工作而白天睡眠有限,他了解師母渴望專心事奉的心,志願以愛心支持部份生活費用,經禱告同工會同意,接受了張弟兄的愛心支持,師母在兩個月後辭去養老院的工作,專心協助牧師的工作。如此有一年多的時間,教會工作逐漸增長,奉獻增加到足夠奉養牧師時,即辭謝了張弟兄的幫助。神帶領牧師、教會、弟兄、姐妹、同工們走上另一層的信心道路。因神的祝福,使小小的教會,也能負擔牧師一家人的生活,使牧師可以不必為生活掛慮。周牧師的來,是神特別的恩典,神給他一個堅韌和忠誠的個性,把崇拜中心一步一步提昇到靈火旺盛的境地。

 

同工們早有看見:一個地方教會不能以流動性大的學生為主。所以一直有心要把教堂西遷至郊區華人聚集的地方。恰好林輝正的鄰居是Calvary Heights Baptist Temple的會友,他們教堂正好有空房,由他出面向牧師申請,一談便妥。在一九七九年八月十九日,聚會地點便移到了Calvary Heights Baptist Temple,那是當時Page Avenue終點和Ross Road交會的地方。來的人越越來越多,加之全肢體的同心,使教會逐漸上軌道。

 

建堂

 

以色列人出埃及地後四百八十年,所羅門作以色列王第四年,開工建造耶和華的殿所,建殿的工夫共有七年。也許我們沒有所羅門王的智慧和財富,然而,我們的建堂,是根據著神的異象和帶領,同工們切的禱告,會眾們凝聚同心,一步一步,從買地到最後主堂落成,分成四階段逐步完成的。

 

在周孔道牧師來前的一年,一九七八年的一月十二日,聖路易國語崇拜中心正式登記為非營


 


利團體,名為St. Louis Chinese Christian Worship Center,也就是改名為聖路易華人基督教崇拜中心,當時教會的同工們已有見到,在這教會中崇拜的語言,將不僅僅只是用國語而已。

周牧師來時是一九七九年四月,成為教會第一任全時間牧者。聚會地點也在同年八月十九日搬至西郊的Calvary Heights Baptist Temple。從此教會發展極快,人數日日加添,不少有固定工作的家庭加入,奉獻也是日有加增。一九八一年三月,每月經常奉獻突破兩千元,四月時,有建堂異象,八月,成立建堂小組,在次年,一九八二年三月二十六日,購得832 N. Woodsmill Road 的兩個半英畝的地及其上的一平房,購價是八萬五千元。四月舉行獻地禮。卻是等了一年,到次年的五月二十二日,正式破土改建平房及車庫為禮拜堂,改建費用是三萬八千二百二十五元。九月十一日落成,從此聚會地點改到832 N. Woodsmill Road,終於有了自己的地方雖沒有所羅門王所建聖殿的華美,卻同是在聖靈的引領和祝福下完成的,在一九八三年的十月一日下午二時,有獻堂感恩禮拜,教會成立還不到十年,已有自己的禮拜堂,當時,教會的會友約有六十五人,相較於一九七七年開第一次會友大會時的會友總人數是二十五人,增加了一倍有半。

 

在一九八四年十一月十一日,會友大會通過教會改名為St. Louis Chinese Christian Church”“聖路易華人基督教會,二十年來,一直沿用至今。

 

在一九八四年十二月,每月經常奉獻己突破四千元。在一九八四年四月二十日,會友大會通過進一步建堂,新堂建築費二十萬六千六百元。在十一月九日破土建造新堂及主日學的教室。於一九八七年三月一日,建堂奉獻已達十二萬四千元,超過所需經費之半。九月十二日,新堂奉獻禮,九月十三日,新堂正式啟用。

 

早期教會歷史中還有很多的第一次,現在補充如下:一九七六年十二月起草教會會章及章程組織;一九七七年四月十七日第一次會友大會,有二十二位會友參加,審核會章預算並聘請牧師事,同時選出第一屆同工;一九八一年七月第一次退修會,在Windmere, Lake of the Ozarks舉行;一九八二年開始成人主日學;一九八二年第一次同時推選執事、董事;一九八二年下半年,教會雜誌崇聲首度出刊;一九八三年開始在南伊大有基要真理和查經班;一九八三年六月開始自辦兒童主日學;一九八四年五月,聚會中開始有英語翻譯;一九八四年九月,第一屆差傳年會:主啊,我當作什麼?;一九八八年六月,正式聘David Bruce Tegg 為青少年導師。

 

在一九九零年七月,周牧師去阿拉巴馬州的伯明罕,用神所賜他的恩賜去建造另一個新的教會,聖路易華人教會聘潘尚智弟兄為第二任的全時間牧者,主堂的建造,終於在潘牧師的手中完成。

 

擴堂

 

一九九零年,潘尚智弟兄到了我們教會,那時的聘牧小組是由林輝正帶領的。

 

牧師潘尚智俊朗挺拔,師母沈美玉溫婉體貼,是一對璧人。潘牧師是麻州大學碩士,伊州大學電機博士,賓大的傳播博士,三一福音神學院的神學碩士,通用公司的工程師,而沈師母是聞名的沈保羅牧師的女兒,是小兒科醫生,他們的來,大家都覺得是天父賜給我們的寶貝。

 

潘牧師,不不求,無貪無慾,是神正直忠心的僕人。初來時,因是是第一次領會,堅決不要馬上按成牧師,要大家叫他潘弟兄。

 

我們都沒想到,潘牧師的來,是神遣派他來給我們教導聖經功課的。他的為人個性偏向耿直拘謹,也不善圓融變通,難免會得罪人,只是,他用心地、忠心地把聖經中的道理,一點一點講給我們,雖然經常是很枯燥,卻有真理之光在搖曳。

 

一年下來,各有所得也各有所怨,第二年教會的『崇聲』雜誌上面有潘牧師的心聲:在過去一年中有甘甜,也有苦辣;有興奮,也有氣餒;有歡樂,也有眼淚。因為是頭一次領會,在各方面都在學習,自己(潘牧師)儘量依照聖經原則理出一些處事規範。但因照原則處事,加上經驗不足,難免會傷人情面。以致容易引起弟兄姊妹的誤和不滿。我實在盼望為著神的緣故,弟兄姊妹能以禱告取代批評,信任取代懷疑,溝通取代不滿,使神的心得到滿足,也使我身為牧者的,更覺行路有力來帶領群羊。” 這是一位牧者與教會成員多麼坦誠表白和分享。可是屬靈的驕傲和屬世的驕傲,阻隔了我們,使我們遲遲不能調整自己去與牧者同步合拍。調整學習的腳步要浪費多少時間?

 

一九九四年六月十九日,開始台下同步翻譯。

 

一九九四年七月三日,主日講台第一次開放給弟兄事奉,講員是周宇定弟兄。

 

一九九四年十一月六日的會友大會,通過潘弟兄續聘事宜。

 

一九九五年六月十四日,潘牧師正式按立成為牧師。(叫了五年的潘弟兄,很多人一時還改不了口。)

 

看到在這裏生長華人第二代的需要,黃德牧帶領的聘牧委員會從一九九六年九月開始尋找一位英文牧者,一九九七年九月的臨時會友大會中通過聘請明牧師Rev. Mark Manning,經過會眾和明牧師的迫切禱告,明牧師在兩星期後同意,十一月就職,成為教會第一位英文牧師。

 

周宇定弟兄,化學工程博士,內心掙扎多年,終於在一九九八年順服神的呼召離開孟山都的高薪高職,進入神學院攻讀神學碩士。(神學院畢業,他繼潘牧師之後成為我教會的第三任全職牧師,這是後話了。)

 

中國大陸的開放,來自國內的同胞帶著飢渴慕義的心,一批批湧入教會,加上成人和兒童主日學的開展,教室已調配不出來,於是教會在一九九四年四月十六日又一度成立建堂小組,是教會的第三期擴建,由土木系教授林強弟兄領軍。從籌劃、設計、議價、籌款、貸款及與鄰居之交涉過程、停車場排水設計,整整經過近四年籌備,建堂基金的籌款已達到認獻目標,林強說得好:「神再次的讓我們知道祂是全能供應的神,祂的預備和供應是遠超過人的想像。」一九九八年開工,鄭永志弟兄剛把他的汽車旅館賣出,賦閒在家,神重用他為全時間的建堂監工。

 

一九九九年教會開始有長老制度的研討會。

 

一九九九年六月二十日臨時會友大會追加建堂預算三十萬元,總數增為兩百零五萬元。

 

十一月十四日秋季會友大會通過潘牧師續聘。可是潘牧師決定離開我們了,臨行,有很多人哭了。

 

二零零零年九月十六日擴建完成,主堂可坐四百五十人,加上二樓和門廳廊道,還可容納更多人,寬敞明亮,肅穆莊嚴。獻堂典禮那天,潘牧師和師母特地由加州趕來,年青依舊,儒雅依舊,笑容依舊。

 

二零零零年,周宇定弟兄以傳道的身份牧養這個教會,二零零一年十二月十五日由李定武牧師、明牧師、高榮德牧師、周孔道牧師和 David Calhoun 牧師按立成為牧師。神總在不同的時間裏,按我們所需,帶給我們最好的。

 

有一首歌常在心中翻騰:

 

『我的神,我要敬拜你,我的心,深深地愛你,

在你的座前,我思想你恩典,我的心讚美敬拜你。

你是我心靈的滿足,你是我唯一的喜樂。

在你的座前,我思想你恩典,我的神我要敬你。』

 

歷經三十年,愛神的信念不變,神對我們的眷顧也不變。

 

(聖路易華人基督教會的歷史四文中部份內容取自教會出版的崇聲雜誌第二期(一九八三),崇拜中心簡史一九九二年的大事年鑑均為楊大同


The History of St. Louis Chinese Christian Church

 

Huey-Sheng Shieh

 


Origins

 

God spoke and it came to be. God commanded and it stood firm. Who could imagine that within 30 years, a small Bible study group would become a large church? It is by God’s will and grace that we become fishers of men, and are able to build a church just as seeds are sown and grown.

 

Thirty years ago at Washington University, a group of students from Taiwan founded a Bible study group. They met regularly on Friday nights at various students’ homes. Among them were former Covenant Theological Seminary (CTS) students, Rev. Dau Chiang Chang (currently a pastor in Vancouver, Canada), Rev. Pao Chuan Liu (currently a pastor in Philadelphia), and Leonard Wu. In addition were Wash U. Post-Doc students Sheng Shiong Tzeng, and graduate students Tai Yong, Biao Chu, Chuan Yuan Chiu, Cheng Chang Chiu, … etc. At the time, a Mandarin speaking service was normally held at The Chinese Gospel Church on Sunday afternoons, but was cancelled due to lack of attendance. Thus the Bible study group members decided to form a Mandarin speaking worship center. They were able to borrow the basement of Bethel Lutheran Church at Big Bend Boulevard and Forsyth Street. Soon they started their first service in the afternoon on January 24, 1974. They named it “St. Louis Mandarin Worship Center (“The Worship Center” for short). The weekly attendance ranged from 10 to 40 people, most being students and they maintained a very close relationship. Activities ranged from monthly potlucks, frequent fishing trips, and barbeques, all of which helped to attract new people. On Easter of 1974, the Worship Center held its first baptismal ceremony. Jane Wu, Leonard’s wife was the only one to be baptized that day by Rev. Pao Chuan Liu. In July of that same year, Santa and Terry Lin moved to St. Louis and joined the Worship Center, becoming only the second family other than Sheng Hsuang Tzeng, with a job and a stable income. Later, Rondi Chang and her mother, Li-Ching Chu & Li Li Su, and Annie Liu who taught at MO University with her husband also joined the Worship Center.

From 1974 to May 1979, the pastors who studied at CTS took turns preaching. In addition, Leonard invited the Covenant professors to preach evangelistic messages as well as pastors Tze Maine Tseng and Chi Nian Ye from the Gospel Church. Pastor Tze Mien Tseng once served as the Worship Center’s part-time pastor. Pastor Wen Chan Lo from Hong Kong also joined and served the Worship Center for some time. At that time, the honorarium for one worship service was only twenty dollars.

 

In the first five years, although most members were students, the Worship Center was still able to invite quite a few prominent Chinese preachers to preach for several Worship Center sponsored large evangelical meetings. Pastor Wei Han and Pastor Tze Ping Ling were among them. The Worship Center even managed to publish the first issue of their church magazine called “Gan Lin” (Precious Rain). Unfortunately, the magazine did not continue for long.

 

When Tai Chung Kung and his wife joined the Worship Center in 1978, it was considered the turning point for the Worship Center by some people. He was gifted in organization. With Santa Lin’s capability, they started collecting the constitutions and by-laws from many other churches. The Worship Center’s own constitution and by-laws were then established which made the center more formally structured.

God led Pastor and Mrs. Chiow to the Worship Center in 1979. Now we know him as “the old pastor Chiow” who was very young at the time. In the same year, God also led Yue-Ting Chou, our current pastor, and wife Audrey to the Worship Center. When we look back, we know it must be God’s hand at work. Using a group of students, without any clear vision, God himself led them step by step toward the direction that He had set for them to establish this church.

 

As Tai Yong put it, “At that time, we did not know what we were doing. We did not understand. Our vision was not clear. However God did not forsake us, even though we did not understand and our vision was not clear. On the contrary, God let us grow stronger and stronger. It is God’s grace.”

 

A tiny seed blessed by God’s grace will set root in the good soil. It will grow, blossom and bear much fruit.

 

Pastor Searching

 

The first 5 years of St. Louis Mandarin Worship Center (“the Worship Center” for short) was filled with a mixed bag of laughs and tears, doubts and emergence, wanders and stand fast, struggling and growing. Nevertheless, it was the God-given-faith that overcame all the negatives and led us to the way of victory.

 

The main problem we faced at the time was that we did not have a full time pastor to shepherd us. We had many pastors and brothers manning the pulpit over the years, such like Pastors Pao Chuan Liu, Tze Maine Tseng, Chi Nian Ye, Wen Chan Lo as well as brothers Peter Herg, Chia Ling Huang, and Leonard Wu.  Not only those, we also got helps from pastors Peter Lee, Shu Tien Liang and sister Pond from Gospel church as well as the professors from Covenant Seminary and Pastor Baugh of Calvary Heights Baptist Temple. Even pastors Yi Sheng Tai, Guo Guang Fong and Elder Chang He Chu also came from Kansas City to help.  It was in May 1977, Rev. Tze Maine Tseng agreed to serve as a part time pastor at the Worship Center and the attendance reached a peak of over 40. Unfortunately, he only served for one year and the attendance steadily dropped after he left. Worst of all, we often could not keep the pulpit occupied. To pray for the future of the Worship Center was often the main topic in the coworkers’ prayer meetings.

 

It October 1974, Pastor Chiow visited St. Louis while on the way to see his son in Iowa. He was invited to preach at the Worship Center. A few months later, Santa and Terry visited Brother Sheng Shiong Tzeng in Alabama who mentioned that Pastor Chiow was planning to leave New York City and was waiting for God’s direction. He suggested that the Worship Center contact Pastor Chiow.

 

Pastor Chiow visited the Worship Center a second time in October 1978. We shared and prayed together for God’s guidance. Next February they came back for a better understanding of the whole situation. Terry Lin, the treasurer at the time, recalled clearly about the financial situation of the Worship Center, there were only two families who had stable incomes at the time. The rest were students. The monthly offering balance was averaged at $350. Under these circumstances, they were very apprehensive about inviting Pastor Chiow for an annual salary of $4,200 while a scholarship for an engineering graduate student was about $5,000 - $6,000, and the salary of a post-doctor was about $12,000 - $15,000 in 1979. How could they expect Pastor Chiow to support his family of five with an annual income of $4,200?  Yet Pastor Chiow accepted the offer by faith and moved his family to St. Louis two months later.  In April 1979 Pastor Chiow became the first formal full time pastor of the Worship Center.  By FAITH Abraham left his home country. By FAITH Abraham offered his son Isaac to be a burnt offering to God. By FAITH Abraham became the father of nations, had countless offspring, and had kings and kingdoms established from him and his family.

 

Mrs. Chiow found a job at a nursing home after she moved to St. Louis. One day they were talking to brother Chi Sheng Chang in New York City who was a coworker in the New York church and a long time friend of Chiows. Brother Chang found out that Mrs. Chiow worked on a night shift at the nursing home and could not get enough sleep during the day. After knowing that Mrs. Chiow desired to serve God full time, Brother Chang made a love offering to subsidize the difference of Pastor Chiow’s compensation. Through the prayers of the Worship Center’s co-workers, we accepted Brother Chang’s offer that allowed Mrs. Chiow to leave her job at the nursing home two months later so she could fully assist Pastor Chiow’s ministry.  This situation lasted about a year while the Worship Center grew steadily, attendance and offerings increased. God led us to a higher level of faith, and we eventually stopped the help from brother Chang and supported Pastor Chiow’s finance ourselves.  It was God’s special grace for bringing Pastor and Mrs. Chiow to us. Their faithfulness and perseverance led to the Worship Center’s growing both physically and spiritually.

 

The coworkers realized that a local church could not rely on students whose chances for leaving after graduation were high.  They had always thought to move the church to St. Louis West County where the Chinese population was concentrated. It was by God’s provision that Santa’s neighbor who attended the Calvary Heights Baptist Temple introduced Santa to apply for the use of some of their church’s vacant rooms.  The application was approved quickly, so the Worship Center moved to the Calvary Heights Baptist Temple at the intersection of Page Avenue and Ross Road on August 19, 1979. More people came. All members served God with one heart, and the church has been progressing on the right track.

Building the Church

 

Four hundred eighty years after Israelis left Egypt and four years after Solomon became the king of Israel, the Israelis started building Jehovah’s temple. It took seven years to finish the temple. We did not have Solomon’s wisdom and wealth, nor did we have Abraham’s confidence. Therefore, our efforts in building the church depended on the Lord’s guidance and visions, co-workers’ prayers, and church members’ collective contribution. From purchasing the land for the Lord to the final dedication of the church, it took four phases to finish the church as know it today, one step at a time.

 

One year before Rev. Chiow came to the church, on January 12, 1978, St. Louis Mandarin Worship Center was officially registered as a non-for-profit organization and changed its name to St. Louis Chinese Christian Worship Center. The co-workers of the church then had already realized that the languages used for worship in the church would no longer be Mandarin only.

 

Rev. Chiow came to the church in April 1979, becoming the first full time pastor for the church. On August 19, 1979, the site of congregation was also moved to Calvary Baptist Temple in West County. Since then, the church has grown very fast, members increased by the month. Because a quite few families with stable incomes joined, offering had also increased. In March 1981, monthly offering exceeding two thousand dollars for the first time. In April 1981, there was a vision for building the church. In August 1981, a preparation group for church building was established. Next year, on March 26, 1982, we purchased two and half acre land at 832 N. Woodsmill Road and a ranch on the land with a price of eighty five thousand dollars. In April 1982, a ceremony of offering the land took place. However, it took more than a year for the work of converting the ranch and its garage into a worship hall to start on May 22, 1982. Building the initial worship hall cost the church thirty eight thousand two hundred and twenty five dollars.

 

The hall was finished on September 11, 1982. Since then, all the gatherings have been held at 832 N. Woodsmill Road. Finally, we had our own place to worship the lord. Although it was not as splendid as the temple built by Solomon, it was finished under the same guidance and blessing of the Holy Spirit, nonetheless. At 2 pm of October 1, 1983, there was a worship to thank the Lord. In less than 10 years since the church was first established, the church had its own worship hall. By then, there were 65 church members, which was a 2.5 fold increase compared to the initial 25 church members when the first church members meeting was held in 1977.

 

On October 11, 1984, church members meeting passed the resolution of changing the church name to St. Louis Chinese Christian Church, which has been used as the official church name ever since for past twenty years. In December 1984, the monthly offering had exceeded four thousand dollars. On April 20, 1984, church members meeting decided to expand the church with a budget of $206,600 for building a new building. The construction of the new church building and classrooms for Sunday bible school started on November 9, 1984. By March 1, 1987, the fund for the new construction reached $124,000, more than half of the budget. On September 12, 1987, the new church building was finished, and the utilization of the new building started the next day, September 13, 1987.

 

There were many other firsts in the early history of the church, which are listed as the following.

 

The first church constitution and bylaws were drafted in December 1976.

 

The first church member meeting was held on April 17, 1977, with 22 members in attendance. The meeting approved the church constitution, bylaws, budget and hiring of pastor. The meeting also selected first group of co-workers.

 

The first church retreat was held in July 1981 at Windmere, Lake of Ozarks.

 

The first adult Sunday bible school was held in 1982.

 

The first election of deacons and trustees was held in 1982.

 

The first issue of Adoration was published in the second half of 1982.

 

The first Southern Illinois University bible study group was started in 1983.

 

The first children Sunday bible school was established in June 1983.

 

The English translation for Chinese sermon was first started in May 1984.

 

The first mission annual meeting, Oh Lord, What should I do?, was held in September 1984.

 

In June 1988, David Bruce was hired as an adolescence leader.

 

July 1990, Rev. Chiow moved to Birmingham, Alabama to start a new church there with his God given talent. St. Louis Chinese Christian Church hired Brother Pan as its second full time pastor. The new main worship hall for the church was finished under Pastor Pan’s stewardship.

 

Expansion of the Church

 

In 1990, brother Samuel Pan came to our church selected as pastor by the searching committee lead by Santa Lin.

 

Pastor Pan was handsome and stood tall. Mrs. Pan, Dorothy Shen, was nice and caring. They were a couple made in heaven. Pastor Pan had a master degree from U Mass, a Ph.D. in electric engineering from U of Illinois, a Ph.D. in communication from U Penn and a master of theology from Trinity Seminary. He used to be an engineer at GE. Mrs. Pan was a daughter of the famous Rev. Paul Shen and used to be a pediatrician. Everybody at the church thought that it was a gift from God that the couple came to the church.

 

Pastor Pan was very modest and content, had no greed and ambition. He was a really loyal servant of God. In the beginning, he insisted on that he be called brother instead of pastor because it was his first pastoral job.

We did not realize that Pastor Pan was sent by God to teach us about the bible. He had a straightforward personality, not very compromising. As a result, he inevitably offended some people. Nonetheless, he diligently taught us the truth from the bible bit by bit. Although sometimes we felt his preaching was a little dull, the light of the truth guided us anyway.

 

After one year, there were plenty of harvests and complaints. In Voice of Adorationpublished the year after, Pastor Pan wrote his true feeling in such way: “During the past year, there were both sweet and bitter moments, I felt both exciting and depressing, joy of successes and tears of disappointments coexisted. Because it was my first time to be a pastor, I was learning on the job in all aspects. I tried to set principles in carrying out my duty according to the teaching of the bible. However, due to my lack of experiences and acting strictly according to principles, inevitably I must have offended some people, which further caused some brothers and sisters’ misunderstanding and discontent. I really hope, for God’s sake, that brothers and sisters would use prayers instead of criticism, communicate instead of being discontent, so that God is satisfied with us. This in turn would enable me, as a pastor, to lead all the lambs with more forceful strides.” This was a very honest sharing with the members of the church. There were prides that belong to either God or the earth. Since we live on the earth, it would be very difficult for us to rid of the pride that belongs to the earth. Adjusting the pace of learning would waste a lot of time.

 

Starting from June 19, 1994, there has be simultaneous translation for those who could not understand Chinese.

 

On July 3, 1994, the podium was first open to brothers who wished to serve. The speaker on that day was brother Chou Yueting.


In the church members meeting held on November 6, 1994, Pastor Pan’ tenure was extended.

 

On June 14, 1995, Pastor Pan was officially named pastor of the church. A lot people had a hard time calling him Pastor Pan because they had used the term Brother Pan for five years.

 

Due to the need of second generation of Chinese immigrants, Ted Wong led a pastor selecting committee started the search for an English pastor in September, 1996. In the church members meeting held in September 1997, Rev. Mark Manning was hired as English pastor. After earnest prayers of both church members and Rev. Manning, he accepted the offer two weeks later. In November 1997, pastor Manning became the first English pastor of the church.

 

Brother Chou Yueting, who had a Ph.D. in chemical engineering, decided in 1998 to leave Monsanto to attend seminary after struggling for many year, giving up his high salary and prestigious position, for the purpose of serving God full time.

 

Due to the reform & openness of Mainland China, a large number of Chinese came to the church like waves, who were very eager to know Jesus. In addition, adult and children Sunday bible school started. Space again became an issue for the church. A planning committee was established on April 16, 1994, to plan an expansion of the church for the third time, which was lead by a civil engineering professor, brother Lin Chiang. The preparation for expansion took almost four years, which involved planning, designing, getting quotes on construction price, applying mortgage, negotiating with neighbors, and designing parking lot drainage. After four years preparation, the fund for down payment had been raised already, just as brother Lin Chiang described, “God once again let us know that he is the almighty God and his preparing and providing is superior to all men’s efforts”. The construction started in 1998. Brother David Chieng just sold his motel business and was staying home. God used him as a full time superintendent for the construction.

 

The church started discussion on establishing an elder governance system in 1999.

 

The emergency church members meeting held on June 20, 1999 agreed to add $300,000 to the church expansion budget, the total amount of which stood at $2,050,000.

 

On November 14,1999, the fall church members meeting passed the resolution to extend Pastor Pan’s tenure. However, Pastor Pan decided to leave the church. When he left, a lot church members shed their tears.

 

The third expansion of the church was completed on September 16, 2000. The main sanctuary could hold 450 people. In addition, the second floor and hallways could hold even more people. It was very spacious and bright, yet very solemn. On the day the new church building was dedicated, Pastor and Mrs. Pan came from California to celebrate. Their youthfulness, grace and pleasant smile stayed the same.

In 2000, brother Chou Yueting was in charge of the church as an evangelist. He was ordained to be the pastor of the church by five pastors, Rev. Li Tingwu, Manning, Gao Rongde, Chiow, and David Calhoun in a ceremony on December 15, 2001. At the right time, God always brings the best to us according to our needs.

 

There is one song that best describes the history of our church as follows.

 

Oh! My Lord, I worship you, with all my heart, I love you.

Before your throne, amazed at your grace,

I will praise you and worship you.

You alone are my heart's desire; you alone are the joy of my life.

Before your throne, amazed at your grace,

I will praise you and worship you.

 

In these thirty years, our love toward God has never changed and God’s love and care for us has also stayed the same.

 

Source: Part of “The History of St. Louis Christian Chinese Church” was exempted from ‘Brief History of the Worship Center’ (1983); and ‘Almanac’ (1992), both by Tai Yong, Voice of Adoration, SLCCC.



聖路易華人基督教會成立三十周年慶典分享

 

三十年心路歷程

陶德恕

 


  一九七四年六月底,輝正和我帶著半歲的女兒,從德州搬到聖路易來,轉眼三十年匆匆過去,今天能有機會在這裏和眾弟兄姊妹一起來數算神的恩典,心裏真是感觸良多。

 

我們剛到聖路易時,除了輝正公司的同事外,並不認識任何人,但大學同學知道我們要到聖路易時,就告訴了我們農化系的學長簡森雄弟兄,他也就是這教會最早的同工之一。他和我們絡上後,我們順理成章地在搬到這裏後,就參加了他在華大附近由學生們組成的祟拜中心,這一加入,就是三十年的時光。

 

  教會過去的歷史,建堂的經過,點點滴滴,謝惠生弟兄寫了一連四篇的報導文章發表了,我也不再在這裏贅述。今天要分享的是這三十年來我本身經過的一些心路歷程。

 

第一:神是使無變為有的神

不是靠個人的才能,不是靠金錢,是靠祂自己的計劃成事。我們一批二十多歲的年青人,沒有任何經驗,只憑著對神單純的愛和信心,神就這樣成就了這個教會。

1978年,同工簡森雄弟兄搬去阿拉巴馬,我們全家在1979年春假去拜訪他,他向我們提起周孔道牧師想要離開紐約,我們的祟拜中心是否可以考慮請他到聖路易來牧會。回到聖路易,我們為這事尋求神的旨意,有一天在朱彪弟兄家開同工會,大家決定打電話和他交通。他們很願意憑信心來。我們當時祟拜中心大部份成員是學生,只有二家是做事的,平常也是沒有什麼花費,所以每個月的奉獻,只有 $350元左右,但是答應周牧師來後我們儘量奉獻,所有的奉獻都會給他做生活費。於是我們奉獻了一筆搬家費,他們一家五口就到了聖路易來。他來後一個月,奉獻就增到$850元,當然這還是不夠他們的生活費。有一位紐約的張弟兄知道後,補助了他們生活的不足。一段時期後,我們就可自給自足了,這是一個神蹟,我們當初以這麼少的奉獻請一個一家五口的傳道人來,實在是年青不懂事,現在回想起來還會捏把汗。然而周牧師就在這種光景下憑著信心來到了我們中間。

 

周牧師來後,就把教會帶了起來,從兒童主日學到青少年團契都是大家一步步靠神的帶領走過來,當時沒有英文牧師帶年青人,因為人數少,分班也沒有現在精細,全憑大家在黑暗中摸索。但回頭一看,這些第一批在教會長大的年青人,現在都分散在各地,但個個都愛主事奉主,沒有偏離主道,成事的實在是耶和華自己。

 

第二:神是有異象的神

教會會友漸漸多起來,孩子也慢慢長大,我們感到建堂的需要,從開始買地到今天,經過四期的建堂計劃,也是一步步憑信心走出來。我們看到的是需要一個教堂,但是神看到的是更深更遠。當初買地建堂時,會友都是從台灣或是東南亞來的留學生,從來沒有想到中國大陸的門有一天會打開,今天在這裏做禮拜受洗的弟兄姊妹大部份是從國內來的,這絕不是我們當初的意念,神的意念高過人的意念,就這樣奇妙的在聖路易建立了自己的聖殿。

 

第三:神不會把擔不起的擔子給我們

在教會同工了21年後,輝正因肺癌,神把他接走。這對我們家來講真是一場天翻地覆的浩劫,當時兩個孩子還在大學讀書。神拿走的神自己補上,雖然,我還不明白神的旨意,但回顧走過八年多的時光,每走一步都有神的恩典相隨,教會弟兄姊妹的友誼相伴,今天只有以滿懷感恩的心數算神的恩典。從輝正離開時我們母女三人相依為命到今天,她們成家立業,我已為人之祖,一家有六口,除了感恩還是感恩。

 

第四:神有自己的時間

在過去的三十年我參加過教會很多的事奉,包括多年詩班的服事,也管了很多年的財物,也燒了很長一段時間星期天的午餐,其中唯一不可能事奉的是司琴。六年前我開始正式拜師學琴,是為了自己的興趣,想不到不久後教會開始了清晨8:30的早堂聚會,夏郇如姊妹找不到司琴,希望我能服事,以我的個性,絕對不會答應的,因為我實在沒有資格,但是夏郇如的態度誠懇,我當時也覺得第一堂聚會,除司琴講員司會外只有幾個人,會彈琴的人來服事,是一種人力的浪費,只有勉為其充充數,沒有想到這也是神在栽培我訓練我,給我機會讓我學到教會服事上不要小看自己,神一定會負責到底。有才幹的弟兄姊妹也必須有愛心和耐心等待其他弟兄姊妹的成長。

 

今天教會成立了三十年,在這漫長的歲月中,有很多傳道人、神學生、同工們、和弟兄姊妹默默的撒了種,流汗的耕耘,無私的擺上,才有今天的結果,相信神自己一定會祝福他們,我們在座的各位千萬不可沾沾自喜,有任何的鬆懈,必須如臨深淵如薄冰,謹小慎微,持守神的家,並讓神在祂自己的家中能更居首位掌王權。


 

A Path of 30 Years

Terry Lin

 


It was at the end of June in 1974 that I remember moving from Texas to St. Louis, accompanied by my young daughter. Now, thirty years have passed in what seems like a blink of the eyes. To be able to count my blessings today together with all the brothers and sisters is a very moving experience for me.

 

When I first moved to St. Louis, we didn’t know anyone but the coworkers of my late husband Santa. Therefore, knowing that I moved to St. Louis, some of my schoolmates told brother Chien, who was one of the earliest coworkers in the church and also an alumnus of our school of agriculture. He made the effort to contact us and helped us to make a smooth transition to join his Bible study group, which at the time was made of mostly local graduate students. This group thirty years ago is what is now SLCCC. As brother Hsieh has previously introduced you to the history of the church including the making of this building, I will not repeat those details here. Today I want to share with you all my personal experience of my heart’s journey during these years.

 

1. God is a God who makes turns nothing into something:

 

God works not by the talents of man or by earthly wealth, but by his own plan. Using twenty some young students who had no experience but depended on the simple love of God and faith in Him, God so built this church.

 

In 1979 brother Chien moved to Alabama. Our family visited him there during that spring break. He mentioned that the elder Pastor Chou had planned to leave New York and asked if our Bible study group would consider inviting him to St. Louis to shepherd our church. When we returned to St. Louis, we sought the will of the Lord regarding this matter. One day when we were having the coworker’s meeting at brother Chu’s house, we decided to call Pastor Chou. He was very willing to come by faith. At the time the vast majority of our Bible study group were students, with only two working families. But we didn’t really have any expenses to speak of either. We had monthly offerings totaling approximately 350 dollars. After Pastor Chou agreed to come, everyone gave as much as they could to provide for his living expenses. We collected an offering for moving expenses for his family of five. The first month he was here, we were able to muster together $850 in offering. Of course, this was still not enough for his family’s living expenses. However, a brother in New York found out and made regular offerings to make up for our deficiency. Over the course of time we made up for the shortage ourselves. This is truly a miracle. When I think back, it was truly ignorant of us young students to ask a pastor to come given our meager financial means - it gives me a cold sweat just to think about it. However, Pastor Chou came by faith to us and led the growth of our church. From children’s Sunday School to the church youth group, we depended on the Lord’s leading to carry us on. At that time, we had no large building in which to worship nor an English-speaking pastor to lead the youth. And because we were few in number, we didn’t have so many different Sunday School classes either. But looking back, all of the first wave of youths in the church are now serving the Lord in many different places and did not stray from His way. Therefore it is the Lord himself at work.

 

As the church grew in numbers both adults and children alike, we felt the need for a church building. From the time we bought this land to now, we have had four major construction plans. We walked in faith every step of the way. During the early building planning, we only saw the need for a church building. When we first built the early church building, the church was made of mainly Taiwanese and Southeast Asian Chinese students. We could have never predicted that one day Mainland China would open its doors. Today we can see that most of us sitting here worshipping and receiving baptism are from Mainland China; This is something we could not have imagined years ago. So we see that God’s ways are higher than our ways, and His thoughts higher than our thoughts. He built in His own wonderful way His own temple in St. Louis.

 

2. God will not let us be burdened beyond what we can bear

After being a coworker in the church for 21 years, my late husband Santa was stricken by lung cancer and lifted up to see the Lord in heaven. This at the time turned our family’s world upside down. At the time both of our daughters were in college. But God faithfully replaces with more grace what he takes away. Though I still don’t fully understand His will in this, I can still see that in the eight years that has since passed, God’s grace was there with me. This shows in the friendship and fellowship of brothers and sisters in the church. Today I can only count His blessings with a grateful heart. When Santa left us, my daughters and I leaned dearly on each other to carry on. And now both girls have families and careers, and I am a grandmother. We have a family of six now. This is grace upon grace.

 

3. God has His own time

Over the past thirty years in the church, I have served in the choir. I have served as a treasurer. I have served as a cook. And, beyond what I could have imagined, I serve as the pianist. Six years ago I sought a piano teacher mainly out of my own interest. Not long after that the church started the 8:30 AM first service. Esther couldn’t find anyone else to serve as the pianist for the early service, so she came to me. It was very out of character for me to accept this task, and I felt that I wasn’t really qualified. But because Esther was so sincere, I saw the need. After all, the first service didn’t have a whole lot of people other than the speaker, the worship leader and the pianist, and those who could play the piano didn’t come. So I reluctantly accepted. I did not know at the time that this is an opportunity for training that God provided for me. So, I encourage brothers and sisters to serve, not selling yourselves short but understand that God will provide. And conversely, those blessed with ability should have the love and patience to help other brothers and sisters to grow by serving.

 

Our church has experienced thirty years of building. During this time many people have sown the seeds, plowed the field and gave of themselves selflessly to help yield the fruit we have today. The Lord will bless these brothers and sisters richly. As we sit here today, let us not be content or overly pleased with ourselves and become too relaxed. We must have a sense of urgency and continue the good fight, so that God may continue to reign in His own house.


事奉和成長

成思薇


我名叫凱倫,我很小開始就在這教會,我是1992年受洗的。

 

今年的五月、六月,我都不在這裏,有連續六堂的主日的崇拜沒能參加,雖然我都會在別的教會參加聚會,但我心裏還是繫在聖路易這教會。當我回來後參加這教會的聚會,親切歸家的感覺總充滿我心懷。

 

聖路易華人基督教會對我來講,這種歸家的感覺並不是經常都有。當我在外地讀大學的時候,我開始認真思考與主同行的課題,我熱心參與校園團契的事奉,很少回到聖路易的家來。即使我回家,我也是僅僅參加這教會的主日崇拜,而且是崇拜完就離開,我從沒有想到要在這裏事奉,那時我並沒有把這教會當成我的家。

 

2001年,一切都改變了,我和我那夥年青朋友加入那瓦荷短宣隊,在這次行程中,我認識許多光焰團契的青少年人和另外的朋友,在那一週裏,神給了我服事青少年的負擔。一年後,當我決定要讀研究所時,神打開門讓我能回到聖路易來。

 

在回來的這兩年中,我體驗到這教會急速的成長,我也經歷到各種的事奉,大部份是在兒童事工上。我逐漸瞭解到,在兒童年幼時,教導他們行走在神的話語裏是何等重要。在兒童詩班裏、在暑期聖經班裏、在光焰團契裏,我看到神盼望孩子們認識祂。

 

事奉並不是永遠一帆風順的,但我知道神自有祂的理由把我帶回到這裏。願我有一顆純真的心為主所用,我也欣喜地看到神為這教會準備的豐盈。

 

我終於在這教會找到了家,在這裡我找到神的愛和祂為我的預備。就在上星期,祂讓我看了一段經文,在詩篇一百三十九篇的13-14:『我的肺腑是你所造的,我在母腹中,你已覆庇我。我要稱謝你,因我受造奇妙可畏,你的作為奇妙,這是我心深知道的。』神有祂的理由揀選了你和我在這個教會裏,讓我們能事奉和成長。讓我們也儘其所能,事奉和榮耀我們的神。


 

 

 

Serve and Growth

 

Karen Sing

 


My name is Karen, and I have been coming to this church since I was very young. I was baptized at this church in 1992.

 

During the months of May and June 2004, I missed Sunday Service 6 weeks in a row, due to various travels. Although I had opportunities to visit churches in other parts of the country, I felt myself longing to be at service here in St. Louis. After I returned and was able to attend Sunday Service, I felt a sense of familiarity and I finally felt like I was home.

 

St. Louis Chinese Christian Church didn’t always feel like home to me. Throughout college, when I began to take my walk with God more seriously, I was very involved with my college fellowship, and hardly ever came home. When I did come home, I would just come to service and leave right away. I never had a desire to serve or contribute in any way, because I didn’t feel that this was my home church.

However, in 2001, I went to the Navajo mission trip with the youth group. Through that trip, I got to know many of the teenagers in the Flame fellowship and others who were on the trip. During that week, God placed on my heart a burden for the youth of this church. A year later, when I was trying to decide where to go for graduate school, God opened up the door and I was able to come back to St. Louis.

 

In the 2 years that I’ve been back, I have witnessed tremendous growth in this church.  I have been given many opportunities to serve, mainly with the children, and I have grown to understand the importance of teaching children while they are young to walk in the Word of God. Through Children’s Choir, Vacation Bible School, Sunday school, and Flame Fellowship I see God’s desire for children to know Him.


Serving is not always an easy thing to do, but I believe that God has brought me back to this church for a reason. My desire is to have a pure heart in serving and to do whatever God asks me to do. I am excited to see more of what God has in store for SLCCC.

 

In this church, I have found my home, where God has shown me His love for me, and His desire for me to grow. Just last week, He showed me a verse, Psalm 139:13-14: “For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am fearfully and wonderfully made, your works are wonderful, and I know that full well.” God handpicked me, as well as each one of you, to be at this church for a reason and to give us an opportunity to serve and to grow. As long as we are able, let’s serve and give God all the glory.


 

從小事中感受

何世川

 


中文裡面有一句話,叫做“前人栽樹,後人乘涼”。我和我的太太,還有兩個兒子是在五年前來到這個教會的。記得我剛來教會不久就參加了這個新堂的獻堂典禮。那時候我在詩班,獻堂時我們唱了“你真偉大”。但說實在的,我對這樣一個新堂本身並沒有什麼感受,因為這個建堂的過程,我沒有任何的參與。世界上最愛孩子的人莫過於母親,乃是因為媽媽必須要經歷十月懷胎的艱辛,要經歷分娩的痛苦。所以當孩子呱呱落地的時候,她們會更加的喜悅,更加地愛,更加地感恩。記得有一次,我和周牧師兩人要將一塊蠻大的寫字板從地下室搬上樓來,所以我們理所當然地就把寫字板推進了電梯,然後將電梯門一關,我們就開始上昇。就在這個緩緩上昇的過程中,周牧師突然說了一句話,我到現在還沒有忘記掉。他說:“我們竟然會有電梯……”。當時我看著他,見他眼裡竟然是有一汪眼淚在裡面打轉。不過當時我並沒有特別在意,心想牧師感情豐富,掉眼淚也不是什麼新鮮事。一直到後來,當我在執事會的事奉中了解到,十多年前,教會的長期發展計劃的目標之一是要擁有一臺複印機的時候,我才真正體會到為什麼周牧師對一臺電梯會有如此之感慨。神的恩典超過我們所求所想。今天當我們在討論教會未來的發展的時候,我們不再是來祈求一臺複印機而已,我們是來求神在教會中興起更多的宣教士,我們是來尋求在其他地方植堂的異象。

 

非常感謝神五年前將我帶到這個教會來,來與弟兄姊妹一起經歷祂的恩典,來經歷祂的愛。主耶穌兩千年前道成肉身,來到這個世界上,充充滿滿地有恩典有真理。感謝神,我感到我們的教會作為基督的身體,也是一個有真理同樣也有愛的教會。教會裡面許多的弟兄姊妹不僅願意付上代價來將神的福音傳給還不認識神的人,同時從許多的小事情上我們也能看到耶穌基督的愛在我們當中。我這個人的特點之一是常常糊裡糊塗,記不清人名,更記不住人的模樣,特別是弟兄。我太太常常“”我是該記的記不住,不該記的倒是過目不忘。但是說來也奇怪,我現在還記得我們一家在這個教會的許多第一次。我們第一次來到這個教會的主日清晨,來前太太打電話問路,是一位叫周宇定的弟兄接的電話。太太放下電話,我問她感覺怎麼樣?她說:“聽上去挺親切的”。於是我們就決定去這間教會。我們到了教會停車場,一下車,鄭永志弟兄正好也在停車場,見了我們,就走過來問:“你們是第一次來教會吧?”。他能認出我們是第一次來,讓我很佩服。以前我也常常這樣問不認識的人,但一不留神就會當場出醜。有一次也是這樣問一位弟兄,這位弟兄看著我,回答說:“何弟兄,我比你還先來這個教會呢”。我和太太在這裡上的第一期主日學是林炯榕弟兄講哥林多前書。當時比較固定的學生除了我和太太之外,還有欒教授和欒師母。教室是在今天牧師小小的辦公室,一張小桌子,每人一把小椅子,就是現在嬰兒室用的那種。我和太太隔著小桌子坐著,一不留神會踢她一腳。還記得第一次主日崇拜完了後,陳元龍、安麗夫婦還有潘師母陪我們吃中餐,潘師母左一聲“何姊妹”,右一聲“何弟兄”,叫得我們心花怒放,以至於我們都不好意思再去其他教會“旅行聽道”了。

 

這個教會不僅是一個充滿愛的教會,也是一個滿有生命見證的教會。我親眼見到一些弟兄姊妹在失去了他們的工作後,仍然平安喜樂地事奉神,仍然憑著信心去短宣;我也見到一些弟兄姊妹在身患重病,倍受肉體痛苦的時候所活出來的平安喜樂;我還看到一位姊妹願意放棄這裡舒適的生活和工作而甘願為主擺上,長期去中國宣教;我也看到周老牧師和師母雖然年老體弱,卻仍然是老當益壯,在世界各地傳揚主的福音,為主作見證。神是愛的源頭,是生命的源頭,這一切的榮耀都歸於祂。

 

最後,想給許多跟我一樣近幾年來到教會的弟兄姊妹一個彼此的勉勵和挑戰。當我們為我們現在所擁有的一切向神感恩的時候,願我們也是一個知恩圖報的人。教會是我們屬靈的家,基督是我們的家長。主耶穌來到世上不是要受人服事,乃是要服事人。願我們來到這個家中的時候,我們不僅僅是來享受神的恩典,來享受被人服事,我們更願意為這個家來付出,來服事人,服事神。


 

 

 


Shown Love with Small Things

Steve He

 


There is an old saying in Chinese, “Those who came first do the hard work of planting the trees, and those who came later reap the benefit of the shade.” My wife and I, and our two boys came to the church five years ago. Soon thereafter we took part in the dedication of the new church building. At the time I served in the choir, and during that service we sang “How Great Thou Art.” But honestly, I did not have strong feelings for the new church building, because I did not take part in any part of the process. Of course we know that no one loves a child more than his mother, because after enduring nearly ten months of the hardships of pregnancy and the pains of labor and delivery, the experience of seeing that child come into the world makes the mother all the more joyous, all the more loving and all the more thankful. They do not take the experience for granted or matter-of-factly.  I remember one time when Pastor Chou and I moved a blackboard from the basement to the old sanctuary. We naturally pushed the blackboard into the elevator. As the elevator door shut, we slowly ascended to the first floor. During this ascent, Pastor Chou said something that I still haven’t forgotten. He said, “Who would have thought that we would actually have an elevator...” As he said this, I saw tears in his eyes. At the time I didn’t think anything of it. I thought that Pastor is a passionate man, shedding tears is nothing unusual for him. Later as I served on the deacon board, I finally grasped the meaning of this to him. Just over ten years ago, our church had a long-term plan, which included merely having a copy machine. Then I realized why Pastor would have such strong feelings about an elevator. God’s grace is immeasurably more than all we ask or imagine. Today in our long term planning, we no longer ask for a copy machine, but we ask for more missionaries to rise from the church and for a vision of church planting in the surrounding areas.

 

I am very thankful to God for bringing us here five years ago to experience his grace and love. Jesus our Lord became flesh two thousand years ago, full of grace and truth. Praise God, our church is a church full of love and truth. Our many brothers and sisters care for and support each other with the love of God and encourage each other with true life in Christ. I have a tendency to not remember names and faces, especially those of brothers. My wife often tells me that I can’t remember what I should, but can recall vividly things I shouldn’t. I remember many of the first times we came to this church. Before we came we called for directions, and Pastor Chou (then brother Chou) answered the phone. When my wife put the phone down, I asked her how it went. She said, “He sounded quite friendly.” This is how we decided to come to this church. When we got to the parking lot, brother David Chieng came over and asked, “Is this your first time here?” He impressed me that he recognized people new to the church. In the past I often would ask unfamiliar faces the same question, but sometimes I would embarrass myself. One time I asked a brother this same question, and he replied, “Brother He, I have been in this church longer than you have!” The first Sunday School class I attended with my wife was brother C.R. Lin’s class on I Corinthians. Regular attendees included my wife and I and Professor Ren and his wife. The classroom was what is currently Pastor’s office. There was a small desk, with chairs for little kids now used in the toddler classroom. As space was tight, I would often accidentally kick my wife across the desk. After the class my wife would “scold” me and “accuse” me of having “Hyperactivity disorder.” And I would counter by completely denying it. The first day at SLCCC after worship, brother Larry Sing and his wife and Mrs. Pan ate lunch with us. Mrs. Pan’s friendly “brother He” and “sister He” overwhelmed us, that we could not help but stay.


This church is one full of love and one full of real life testimony. I have seen many brothers and sisters who, even after recently losing their jobs, served with peace and joy in their hearts and went on short-term missions by faith. And I have seen many brothers and sisters who, despite serious physical illness, showed peace and joy in their lives. I have seen a sister give up a very comfortable life and job here to give herself to the Lord and serve as a missionary to China. And I have seen the elder Pastor Chou and Mrs. Chou spread the gospel, do God’s work and witness for the Lord all over the world with a fervor that belies their age and physical health. God is the source of love and the source of life, and may glory all be to God.

 

Finally, I want to challenge those brothers and sisters who have come to the church in recent years as I have. As we give thanks to God for all that we have, may we be one that responds to His grace with action. The church is our spiritual home; Christ is our parent. The Lord came to the world not to be served, but to serve. When we come to this home, may we come not only to enjoy God’s grace and to be served by others, but may we be all the more willing to give back to this home, to serve others and to serve God.


 
 

祂必照樣行-申命記 321 - 22


周宇定牧師

 


各位來賓,朋友,弟兄姊妹們,您們好再次地歡迎您在百忙中抽空和我們一起來敬拜神,來數算的恩典和信實。在聽完三位弟兄姊妹的見証之後,讓我們一起來思想一段經文申命記 321-22

這一段經文的背景是:摩西和約書亞帶著以色列人從曠野逐漸走到約旦河的東邊,要從那裡過河好進入神所應許的迦南之地,但兩個位居河東的國家硬是不允許以色列經過他們的領土,所以耶和華神就把這兩個國家分別交在以色列人手中。以色列人擊敗他們,得了他們的領土。之後,摩西知道神要約書亞取代他來 繼續帶領以色列進入迦南,所以摩西就語重心長地鼓勵約書亞。他怎麼說?

(Deut321-22)那時我吩咐約書亞說:你親眼看見了耶和華你神向這二王所行的;耶和華也必向你所要去的各國照樣行,你不要怕他們,因那為你爭戰的是耶和華你的神。

1974年,當時的一個小小查經班,借了一個教堂地下室聚會,有了第一次的主日崇拜,成立了教會,也為自己取名:聖路易國語崇拜中心。8年後的1982年,教會買了現在這塊地。有一天下午,我一個人來到這裡,面對東邊2.5的一片草地背後是那棟還待整修的平房。我想起許多年前Andy Williams 在電影出埃及記主題歌的前兩句歌詞:  This land is mineGod gave this land to me。在那裡我向神獻上感恩,也願被主使用。時間飛快,多年一而過。今年我們聖路易華人基督教會開始踏入一個新的十年,我們開始面對更多更大的挑戰,我想藉這經文三個方面來彼此提醒勵。首先,我們要記住:

 

I. 主已經成就了許多大事 The Lord has done many great things

在申224神對摩西說:你們起來前往,過亞嫩谷,我已將亞摩利人希實本王西宏和他的地交在你手中,你要與他爭戰得他的地為業。申33說到:於是耶和華─我們的神也將巴珊王噩和他的眾民都交在我們手中;我們殺了他們,沒有留下一個。

 

在以色列還沒有進迦南之前,神己經為他們將欄阻除去,所以321節摩西對約書亞說:你親眼看見了耶和華所行的在未過河之前,神已經成就了許多大事,祂把河東的一塊地先給了我們。

 

弟兄姊妹們,我們也親眼看見了耶和華在過去30年在這教會所行的一切。祂把許許多多給了我們。

 

A. 神給了我們人

剛才做見証的三位弟兄姊妹,陶姊妹來自台灣,是在教會第一個十年內所加入的會友Sister Karen Sing,是聖路易土生土長的ABC,是在教會第二個十年內受洗何世川弟兄來自中國四川,是在教會第三個十年內所加入的會友。雖然我們來自不同地方,在不同時候加入教會,共同的信仰幫助我們超越語言,文化,年齡,政治背景的不同,我們在主內成為一家,互相相愛。

 

教會的第一批會友多半是來自台灣香港的,誠如剛才陶姊妹的見証,在那時誰也沒想到神會打開了大陸的門,今天來自大陸的弟兄姊妹己成了教會的多數成員。早期的會友們也沒有想到我們的下一代,也開始在教會負起領導的角色。Louis 是執事,Pat Yao在唸神學院,Karen負責兒童詩班。講到兒童,神在過去年內給了我們好多好多babies和小孩子。1520年之後,他們又是一批新領導,神國的新力軍,神己將許多人交在我們手中。

 

B. 神給了我們地

神給了我們地,當然地是包括地上的教堂建築物和一切物質硬体。剛才何世川弟兄提到當他和我要把一個活動的黑板從地下室檯到飯廳,我們發現有電梯真很方便。在電梯中,我想到在教會早期時誰也沒想到神會給了我們這個樣樣都有的教堂,一個有電梯的教堂。

弟兄姊妹們,耶和華過去在這教會所行的一切,我們都親眼看見了,或親耳聽見了,當我們踏入一個新的十年,面對更多的挑戰,信實的神要藉 21節最後一句話,來應許我們祂要賜下更多

 

II. 主應許要賜下更多The Lord has promised to give more

21c  耶和華也必向你所要去的各國照樣行。

 

神過去如何,以後他也要照樣行。過去他把河東兩王交給以色列人,以後也要把河西迦南全地所有的王都交給以色列人,河西迦南全地有多少王呢? 約書1224共計三十一個王

 

所以當摩西說祂必向你所要去各國照樣行,他在告訴約書亞,神在過去將兩國交在以色列人手中,神也要照樣在未來把31國一樣交給他們。主己應許祂要賜下更多

 

神在過去給了我們教會許多的人和一塊美好的地,未來神要給聖路易華人基督教會是更多的人和更多的地。今天在聖路易地區有好幾萬的未信主華人,神要我們帶他們信主,要我們在聖靈帶領下,在不同的地區繼續植堂建堂,建立的教會。

 

神說了:祂要照樣行。神讓我們看到己經成就了許多不可能的事,而要繼續照樣成就更多不可能的事。河東是兩個王國,河西有31王國等著,15今天我們教會大大小小四佰多人,未來是6000人,或六萬人今天一個教會,未來15個教會,看來似乎不可能,我們的神,祂要照樣行

 

雖然神說要照樣行,要將更多的交在我們手中。但想到未來種種又大又難的挑戰,我們會害怕。V22 你不要怕他們,因那為你爭戰的是耶和華─你神。

 

III. 主將為我們爭戰The Lord will fight for us

當年輕的大衛面對又高又壯的歌利亞爭戰時,大衛知道是神要將歌利亞交在他手裡,而且同時也藉此讓其他人明白耶和華使人得勝,不是憑著刀槍。撒母耳記上1747:又使這眾人知道耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。必將你們交在我們手裡。

 

這經節也點出為什麼我們會害怕的原因因為我們靠慣了自己的刀槍,而想到未來挑戰和自己刀槍的有限,想到了成敗得失,所以我們會害怕,會失望,會灰心,會氣餒。

 

這半年來教會面臨一些難處和需要,在那無形的壓力下,自己常常不知不覺地被繃得緊緊地,一不小心就出口得罪人,受傷的往往是最親密的同工。自己事後也極端懊惱,責罵自己:你這個豬八戒,還配當牧師。我對自己失望,對於未來的更多挑戰,也害怕不能勝任,因此有時就想一逃了之,但也明知這不是神的心意,我問谷怎麼辦,說:你是大牧師,怎麼來問我小女子?


是的,神不是早已明說要我們不要怕環境,為什麼呢?因為過去,現在和未來,一向都是神自己在為我們爭戰,而不是靠我們的刀槍

 

因此我們眼睛不在環境上,(不在其他教會所採用的教會增長計劃),不在自己的能力經驗,或專業知識上,也不在自己的軟弱無能,我們眼睛衹在為我們爭戰的主祂身上。在那位信實的主身上,祂已經成就了許多大事,而祂應許要賜下更多,因為祂說很清楚:

 

祂必照樣行He will do the same

因此我們的目標不是建立一個大的教會,一個大的堂,或多少個分堂,那是神的事。我們的目標是讓神衪的名得榮耀,怎麼做請神來打衪的仗,讓我們完全被衪使用,對衪完全順服忠心,如此衪的名就得榮耀,神就將人數加給我們。


 

 

“He Will Do the Same” - Deuteronomy 3:21 - 22

Pastor Yueting Chou

 


Moses and Joshua led the Israelites gradually from the desert to east side of the Jordan River; they prepared to cross the river from there to go into the Promise Land. However, the two kingdoms east of the Jordan would not let them cross their territories. So, Jehovah God gave these two kingdoms into the hands of the Israelites. The Israelites defeated them and gained their territories. Thereafter, Moses knew that it was God’s will for Joshua to take his place to continue to lead the Israelites into the land of Canaan, so Moses spoke to Joshua in a very serious and heartfelt manner. What did he say to Joshua?

 

Deuteronomy 3:21-22 “At the time I commanded Joshua: ‘You have seen with your own eyes all that the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same to all the kingdoms over there where you are going. Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you.”

 

This year, as SLCCC begins another decade in church history, we face many more and bigger challenges. God wants to use three points in these two verses to encourage us. First, we have to remember that:

 

I. The Lord has done many great things

v21. “You have seen with your own eyes all that the Lord your God has done to these two kings.”

 

What did the Lord do to these two kings?

 

Deut 2:24 “Set out now and cross the Arnon Gorge. See, I have given into your hand Sihon the Amorite, King of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle.”

Deut 3:3 So the Lord our God also gave into our hands Og the king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors.

 

Before the Israelites ever entered Canaan, God eliminated their obstacles. Moses said to Joshua: “You saw with your own eyes all that the Lord has done. Before we crossed the river, the Lord has done many great things, He first gave us a piece of land east of the river.”

 

Brothers and sisters, we saw with our own eyes what Jehovah God has done for our church in the past 30 years. He has given us many, many things.

 

A. The Lord gave us people

Of the three brothers and sisters that just gave their testimony, Terry came from Taiwan and is one of the first members of our church in the first decade. Karen Sing is an ABC who grew up in St. Louis and was baptized in the second decade of our church. And Steve is from the Szechwan province in Mainland China and joined our church in the third decade. We all came from different places and joined the church at different times. But our faith helped us to cross over any gaps and differences of culture, language, generation, and politics, and in the Lord we are one family who love one another.

 

The first wave of our church members mostly came from Taiwan and Hong Kong. Just as Terry Lin testified, at that time no one could have dreamed that God would open the doors to Mainland China, and today mainlanders make up the majority of our congregation. These early church members also could not have foreseen that their next generation would take up leadership roles in the church. Louis Kwok is a deacon, Pat Yao is now in seminary, and Karen Sing is in charge of the children’s choir. Speaking of children, the Lord has blessed us with many new babies and young children in the past few years. 15-20 years later, they will become another new wave of leaders, new soldiers in God’s kingdom. God has given us many people.

 

B. The Lord gave us land

What God gave us of course also includes our church building and many material things. Brother He mentioned that when he and I moved a blackboard from the basement to the old sanctuary, we found the elevator to be quite convenient. On the elevator, I realized that early on, no one would have ever thought that we could have such a large church building, even one with an elevator.

 

Brothers and sisters, we have seen what Jehovah God has done for us in the past with our own eyes and heard about it with our own ears. As we enter this new decade, we will face many more challenges. Yet our faithful God promised through the last sentence in v21 that he would give us even more.

 

II. The Lord has promised to give more

v21c The Lord will do the same to all the kingdoms over there where you are going.

 

What God has done in the past, He will in the same way do in the future. In the past he gave the Israelites the two kings east of the river, and in the future he will cause all the kings west of the river in the land of Canaan to fall into the hands of the Israelites. Please note, in the past was two kingdoms; how many kingdoms are there to come?

 

Joshua 12:7 these are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan... v24 ...thirty one kings in all. So after Joshua crossed the Jordan river he will engage in battle thirty-one kingdoms, which are bigger and more numerous challenges in the future. But Jehovah said, “...The Lord will do the same to all the kingdoms over there where you are going...” He gave the Israelites two kingdoms in the past, and he will give 31 kingdoms to them in the future in the same way. He already promised to give them even more.

 

God gave us in the past many people and a good piece of land, and in the future He will give SLCCC even more people and more land. Today in St. Louis there are tens of thousands of Chinese nonbelievers. God wants us to lead them to Him. He wants us to build more churches in many different areas under the guidance of the Holy Spirit.

 

What God has promised, he will deliver. God let us plainly see that he has already done many seemingly impossible things, and he will continue to do many seemingly impossible things in the future. East of the Jordan were two kingdoms. West of the Jordan were 31 kingdoms, 15 times the number east. Today our church has over 400 adults and children; in the future perhaps 6000, or 60,000? Today we have one church; in the future 15 churches? No matter how impossible it seems, our God will continue to do it.

 

Even though God has promised that he will continue to do it and give us many, many more, yet when we think of many bigger and more difficult challenges, we will be afraid.

 

But v22 says Do not be afraid of them; the Lord God himself will fight for you.

 

III. The Lord will fight for us

When young David faced the gigantic and strong Goliath, David knew that the Lord will give Goliath into his hand, and at the same time let others know that victory is given by Jehovah God, not by weapons. I Sam 17:47 All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the Lord saves; for the battle is the Lord’s, and he will give all of you into our hands.

 

Why are we afraid? Because we depend on our own sword and spear, and when we think of the future challenges and the limitations of our sword and spear, we will think of failure. Therefore we will be afraid, and disappointed, and discouraged, and dispirited.

 

Over the last half year the church has faced some difficulties and needs. Under stress, I myself sometimes will unknowingly become nervous and anxious, and on occasion hurt others with words, sometimes even the coworkers dearest to me. Afterwards I would have much regret and scold myself, “How can I be such a pig? I am unqualified to be a pastor.” I would be extremely disappointed in myself, and in the face of future challenges become afraid and want to run away. But I know that this is not the will of God. When I ask Audrey, she would reply,  “You are a pastor. Why do you ask a little girl like me?” Yes, hasn’t God already told us not to be afraid of our circumstances? And why shouldn’t we be afraid? Because in the past, present and future, the Lord will fight for us, and we need not depend on our own sword and spear.

 

We must not focus on our circumstances, not on plans of growth of other churches, not on our abilities and experience, not on our technical expertise, and not on our weakness or deficiency, but on the Lord who will fight for us. Because the faithful Lord has done many great things, and has promised to give us even more. our goal is not a church with a certain number of members, nor a bigger building, nor many other branch churches. These are things God of which God will take care. Our goal is to ask the Lord to fight His battle for us, to give of ourselves entirely for His use, and to obey Him faithfully. In this way His name will be glorified, and he will add to our numbers.


 

我在華盛頓大學的國語查經班的回憶


羅彥豪 謝惠生譯

 


神對我們所做的每一件事都有祂自己的計劃。我十分高興能參加聖路易華人基督教會成立三十週年記念的慶祝會。對我個人來講,能見證到神如何把在華大校園裏的一個查經班,在幾年裏變成一個完整的華人教會,更是十分榮幸。

 

1968年的秋季,陳俊榮夫婦從密西根州的安娜堡轉來這裏的聖約神學院學習,俊榮才獲得密西根大學航空工程系的博士學位。他順服在神的呼召下,準備全職事奉,轉學到聖約神學院接受神學的訓練。

(以下是俊榮簡單的個人歷史:俊榮和我同是密西根大學研究所的同學,在1960年的秋季,俊榮,章長基,我和另外好幾位研究生都是密西根大學校園的新生,我們聚在一起開始成立在校園裏的查經班。我是在1963年拿到工程碩士學位就轉到聖路易工作,那時俊榮還留在密西根繼續修完他的博士學位。畢業後,俊榮轉到聖路易,花了一年半時間在主約神學院修得他的碩士學位之後,他們夫婦加入基督使團工作了兩年,其後在馬利蘭州的巴爾的摩城的一個中國教會牧會,幾年後,俊榮安歸主懷。)

 

我在1967年秋季開始在華盛頓大學的博士研究。那時在華大的校園裏,有好些中國學生,我們覺得有需要成立一個國語查經班,所以就成立了。那時查經班的成員,有羅彥豪夫婦,陳俊榮夫婦,張道強夫婦,劉敬曄夫婦,范俊久夫婦,許以祺夫婦,陳公敢夫婦,和另一些研究生。俊榮寫下了一些新約和舊約的總結概念,我們就用來做查經的基本資料。剛開始,我們在華大學生宿舍的會客室聚會,偶而我們也在陳公敢夫婦的家裏,或在范俊久夫婦的公寓裏聚會。

 

1969年有更多從台灣、香港及別處的中國研究生來到校園,加入我們查經班的有戴崇山夫婦、寇紹穎夫婦,曾自勉牧師和師母,吳隆讓夫婦,周重光,武以誠夫婦,謝繼昌,楊適夫婦,孔祥信,朱崇鶼,李景德,Polly Kiang等等,查經班開始茁壯。

 

在那些年裏,我己經是聖路易華人福音教會的一員,新任長老,我在華人福音教會服事的負擔逐漸增多。1969年秋季,新的黎彼得牧師加入我們教會,同時我也在加緊準備我在1971年的博士資格鑒定考試,所以我逐漸卸下我在查經班的職務,而查經班繼續在成長中,有一些查經班的學生也固定參加華人福音教會。當人數繼續增長,我們開始在Big Bend Forsyth路交點的聖殿路德教會 (Bethel Lutheran Church) 地下室聚會,這變成我們固定每週聚會場所,如果我記得不錯的話,我們從1972 年開始每個月有一次在星期天下午的祟拜,我們邀請神學院學生(曾自勉牧師,張道強,和David Cheung等等)、本地的牧者和來聖路易參訪的傳道人上講壇講道。

在查經班裏有幾對忠心的夫婦是不斷推動查經班的原動力,一個月一次的主日崇拜增成了一個月兩次,然後變成了每週一次,神的時間到了,查經班變成了華人基督崇拜中心,變成了華人基督教會。


在這許多年月裏,神的信實和引領是何等的奇妙。當數算這許多年月裏的恩典,我再一次被神的話語激勵:“感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。所以我親愛的弟兄們,你們務要堅固不可搖動,常常竭力多作主工,因為知道你們的勞苦,在主裏面不是徒然的。”【哥林多前書十五:57-58

2004年七月廿日


 

 

My Recollection on the Chinese Bible Study Group at Washington University

Harold Law

 


In everything we do, the Lord has his plan in it. I was so blessed to participate in the celebration of the 30th anniversary of the St. Louis Chinese Christian Church on July 17, 2004. It was such a blessing to witness personally how the Lord led this congregation from a Bible Study Group on the campus of Washington University, to the establishment of the Chinese Christian Church a few years later.

 

In the fall of 1968, Paul and Kathy Chen came from Ann Arbor, Michigan to study Covenant Seminary. Paul just received his PhD in Aeronautical Engineering from the University of Michigan. The Lord called him to enter full-time ministry. In obeying God’s calling, Paul enrolled in Covenant Seminary to receive theological training.

 

(Just a little background on Paul. Paul and I knew each other since 1960 when we were graduate students at the University of Michigan. In the fall of 1960, Paul, John Chang and I and a few other graduate students were all brand new at the University of Michigan. We gathered together and started a bible study group on the campus of the University of Michigan. After receiving my Master’s degree in engineering, I came to St. Louis to work in 1963. Paul continued to finish his PhD in Michigan. After receiving his M.A. degree from Covenant a year and a half later, Paul and Kathy went to work with the Ambassador for Christ for about two years, and later became a pastor of a Chinese church in Baltimore, Maryland. A few years later, Paul went to be with the Lord while serving as pastor at that church.)

 

I started my PhD studies at Washington University in the fall, 1967. There were a few Chinese students on campus then. We felt the need to have a Bible study group among the Chinese students on campus. We gathered a few people and began a Bible Study Group. At that time, there were Paul and Kathy Chen, Daniel Cheung, Tom Liu, Fan and Lucy, I-Chi Hsu, Sam and Ruth Chen, and a few other graduate students. Paul wrote an outline of the Old and New Testament survey, and we followed the materials in the Bible study. At first we met in the living room of a dormitory at Washington University. Occasionally we met in Sam and Ruth Chen’s home, and Fan and Lucy’s apartment.

 

In 1969, a few more graduate students came from Taiwan and Hong Kong and many more came in a few years. They included: Mr. And Mrs. Chongsan; DaiRobert and Annie Kou; Rev. and Mrs. Tseng, Leonard and Jane Wu, Chongguan Zhou, Mr. And Mrs. Yichen Wu, Jichang Xie, Mr. And Mrs. Shi Yang, Xiangxin Kong, Joseph Lee, and Polly Kiang. They joined the Bible study group, and the group began to grow.

 

During those years, I was already a member of the St. Louis Chinese Gospel Church. As a new elder, my responsibility at the Chinese Gospel Church began to increase. A new pastor, Rev. Peter Lai, just joined our church in the fall of 1969. At the same time I was preparing for my PhD final exam in 1971. I therefore gradually eased my participation in the Bible study group. The group, continued to grow, and some of the students attended the Chinese Gospel Church regularly. As the group continued to grow, we met at the basement of Bethel Lutheran Church at the corner of Big Bend and Forsyth. This was a more permanent location for our weekly meeting. If my memory serves me correctly, we started a worship service on Sunday afternoon once a month in1972. We invited Seminary students (i.e. Rev. Tseng. Daniel Cheung, David Cheung, Etc.), local pastors, and traveling ministers to preach at the worship services.

 

There were a few dedicated couples at the Bible study group who became pillars to move the group forward. The once a month worship services was increased to twice a month, ands then to every week. The Lord’s timing was ripe, and the group formed the Chinese Christian Worship Center and later the Chinese Christian Church.

 

How wonderful it is to see the Lord’s faithfulness and his leading step by step during all those years. While counting the blessings in those years, I am once again encouraged by the Word of God, “But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord. Because you know that your labor in the Lord is not in vain.”(1Corinthians 15:57-58)

July 20, 2004

Attendees to the Chinese Bible Studies During 1969-1972:

 

Paul and Kathy Chen                 陳俊榮夫婦

Harold and Helena Law              羅彥豪夫婦 

Rev. and Mrs. Peter Lai              黎彼得牧師夫婦

Sam and Ruth Chen                    陳公敢夫婦

Rev. and Mrs. Tseng                  曾自勉牧師夫婦

Daniel and Susan Chang           張道強夫婦

Leonard and Jane Wu                吳隆讓夫婦

Tom and Sue Liu                         劉敬曄夫婦

范俊久夫婦

Robert and Annie Kou               寇紹穎夫婦

Joseph Lee                                   李景德

Polly Kiang

周重光

武以誠夫婦

謝繼昌

揚適夫婦

孔祥信

朱崇鶼

張道強夫婦

許以祺夫婦

戴崇山夫婦


 

 


福音事工 個人佈道陪訓分享

 

 


為要成就祂的美意

李陳怡和

 

在探望中看到慕道友渴慕真理與空虛徘徊憂傷的心靈,實在需要我們傳福音來輸送神的愛。

 


我和我的老伴,住在老人公寓,兒孫們都在外州。但神的愛四面環繞著我們,每逢主日,徐弟兄夫婦來接老伴和詹伯伯去教會敬拜神,比兒孫們在一起更溫暖,更體貼。老伴常說:“神這樣愛我們,不但在生活上豐豐富富地供應,在靈裡也充滿了喜樂平安,我們怎樣來回應神的愛呢?”的確我們只有享受,沒有付出。看到公寓裡還有一大半的伯父母還未信主,我們有責任向他們傳福音。

 

今年教會的主題“主內一家,同揚主愛”,目標是活為基督,分享主愛,廣傳福音。我雖然老了,但還活的好好的,因此在個人小組傳福音訓練班開始時,便報名參加了。可是第一次上課,來接我的是組長文彪,他住在教會附近,是反方向的接送,實在內心不安。再加上牧師講,要做作業背課文,兩個月的學習不能缺課的。我害怕人老了記性不好,接送又給弟兄們帶來贅,帶著困難,向神禱告:“神啊,若是你的旨意,就讓我在接送的問題上,能有順便的人帶我,讓我安心學習。”當天上課結束時,牧師問誰離我家近些,汪曉輝弟兄立即說:“我住在老人公寓附近,我能接送。”在送我回家的路上,曉輝告訴我,這次原是他太太報名參加,他工作忙,沒有準備參加學習。神感動他在接送上有負擔,因此代替太太學習。當時我激動得幾乎要哭出來,感謝神奇妙的安排,這是神給我的福分。


我在學習中的收穫。第一,神愛的彰顯,主內一家溫暖的體會。例如:我和曉輝在開車路途中一起背課文經句,一老一小用功勤奮,成了忘年交的好同學。他常餓著肚子接送學習,是神在托住他,令我欽佩又心痛。組長們忠心負責的態度,是我學習的好榜樣。第一次組長對我講:“李伯母不要緊張,背不出來下次再補背,補交作業。”言下之意是非背不可,作業也不能不交。由此我不能以老來原諒自己,所以就抓緊勤奮學習。第二,不但要背經句,更要付之行動,而使自己的靈命得到增長,也操練了自己,真是得益非淺,深深地感謝神,也感謝弟兄姊妹愛的幫助和鼓勵。第三,在探望中看到慕道友的渴慕真理與空虛徘徊憂傷的心靈,實在需要我們傳福音來輸送神的愛。第四,在探訪中看到神的大能,聖靈的帶領,不是人能做什麼。林前3章7節說:“可見栽種的,算不得什麼,澆灌的,也算不得什麼;只在那叫它生長的神。”“因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行,為要成就祂的美意。”(腓2:13)

 

雖然學習班結束了,而傳福音的負擔,尚須繼續以貫徹差傳的實意。希望教會經常辦這樣的學習班,來造就我們的靈命成長,也盼望弟兄姊妹伯父母們藉著禱告,排除困難踴躍參加學習,裝備自己,成就神的心意,擴充神的國度,也使自己的生命更豐盛,活的更有意義,更有價值。


 


萬事都互相效力

汪曉輝

 

剛開始,因對福音不熟悉,不能很好地將福音講解出來。周牧師總是給我鍛煉的機會。我們在探訪時以默禱支持事工,神就給我們加添力量。

 


親愛的弟兄姐妹,你們好。今天我要分享的信息是在羅馬書828節:“我們都曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按祂旨意被召的人”。

 

剛纔李伯母分享到她願意為神來傳福音,但需要住在老人公寓附近的兄弟姐妹能接送她去參加福音系統裝備訓練,她為此進行長時間禱告。但在此期間誰也沒有通知我說李伯母需要接送,周牧師沒有,教會團契的同工也沒有。

 

確切地說,我得到這次福音裝備訓練的信息是在訓練開始的前一天在星期五信望愛團契聚會上。我的太太和母親常熱心傳福音,聽到這個消息後當下就要報名參加,因她們不能開車上高速公路,需要我開車送。可我沒有這一感動,當時我正在為找工作而心煩,心想福音裝備訓練是明天早上八點半開始,她們明天或許就睡過頭了,於是就草草地答應了。但神的感動是持久的,平時星期六起得較晚的太太和母親這次一早就起來,沒有辦法,我就這樣不情願地來到教會參加第一堂福音裝備訓練課。

 

第一堂訓練課下來,周牧師就要求願意繼續參加福音裝備訓練的兄弟姐妹簽署信心委身書,以確認以後每次都能按時參加,而我也意外地得知李伯母需要一個住在老人公寓附近的兄弟姐妹的接送。兄弟姐妹們,你們看,神的安排總是奇妙的。祂顯然垂聽了李伯母的禱告,祂顯然也知道我急需福音裝備訓練。我住在東邊華大附近,週圍有許多還沒有接受福音的朋友,我有一顆熱心傳福音的心,但卻不知如何將福音系統講解給新朋友,我傳福音的方式基本上是服務式,幫他們搬家,教他們開車,然後借這樣的相識帶他們到教會團契。如果在服務過程中能系統講解福音,那效果將更好,神顯然看到我的需要。在神的奇妙安排下,李伯母有了一個住在老人公寓附近的兄弟的接送。“約拿”式的我因有要接送李伯母的責任和感動而開始這一次的福音系統裝備訓練。哈利路亞,感謝神!

 

通過這一次的福音系統裝備訓練,收穫不小。我們不僅系統地學習福音理論知識,深入認識到神是創造天地萬物的神,正如羅馬書一章二十節所說“自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但著所造之物,就可以曉得,叫人無可推諉”。也知道福音的目的是榮耀神,因為神是聖潔的,聖潔的神容不得罪,但人又恰恰是罪人。正如羅馬書三章二十三節所說“世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀”,同時在羅馬書六章二十三節也談到“罪的工價乃是死”。但神是慈愛和憐憫的神,祂不願我們世人陷入一個無助絕望的光景。正因為如此,公義而慈愛的神,在創始以先就為我們預備了救贖贖計劃,賜祂的獨生子基督耶穌來到世上,為我們的罪釘死在十字架,以祂的寶血遮蓋了我們的罪,從而使我們與神和好得永遠的生命。

 

在福音系統裝備訓練中,我們不僅有理論學習,也有實際的福音探訪實習。剛開始時,因對福音不熟悉,常常不能很好地將福音講解出來。與我搭檔的是周牧師,他總是給我鍛的機會,讓我分享或講解福音的不同章節。我們每次在探訪前和探訪中都不停地默默向神為福音事工禱告,神就給我們加添力量,很多福音朋友在福音探訪中決志信主。哈利路亞,感謝神!




以溫柔敬畏的心見証神

張人傑

 

除了順服的功課之外,其次是如何與弟兄姐妹同工搭配,三是接受聖靈的帶領,傾聽聖靈的聲音非常重要。尊重對方的意願

 


弟兄姐妹平安:

我想用幾分鐘的時間來分享我從參加福音訓練裏的得著。相信大多數的弟兄姐妹都還記得。周牧師幾個月前,在一次星期天主日崇拜的講道時用神的話語鼓勵和提醒弟兄姐妹傳福音的重要性。並在會後呼召弟兄姐妹對傳福音事工的委身。還記得接著下一個拜,周牧師用幾為沮喪的語氣表達了他對弟兄姐妹冷淡回應神呼召的失望。感謝神,我並非因同情牧師沮喪的心情而願意參加傳福音訓練,而是聖靈感動了我,並賜給我一個順服的心志來參加。

 

在訓練開始之初,我內心裏也是十分的掙扎。掙扎的主要原因是時間的安排。在工作上因為要開車到外州,早出晚歸已成了定規。在家庭生活上,我五歲的兒子開始參加日的中文學校以及三晚上的AWANA聖經教育班。我與太太、女兒相處的時間相對的減少了許多。其次,是開口傳福音的恐懼感,深怕被對方拒絕而傷了自尊心。相信在座的弟兄姐妹也與我有類似的困擾。但是再一次感謝神並沒有因為這些困擾而使我有所退卻。反而因為祂一步步的帶領,使我感受到神極大的耐心與祝福。

 

在訓練班開始之際,因為我過去有參加過三元福音訓練的經驗。周牧師要求我做組長與蘇文妹、李正信弟兄一起搭配服事。在訓練的教材上,周牧師使用從前在神學院課程的材料做為主軸,搭配三元福音循序漸進的訓練方式,慢慢建立學員的自信心。與其他傳福音材料不同的地方是周牧師以神要人尊敬神並榮耀祂下傳福音目的的主軸。然後講到人的罪、神的公義與慈愛、耶穌基督的工作以及人要如何回應神的救贖計劃來描述福音主要內容。在每一次的探訪之前,周牧師發出電子郵件介紹受訪者,以便讓學員們可以有目標的為本次的探訪積極熱切的禱告。

 

每一次的探訪前與組員一起同心的禱告,以及之後熱切的討論當日探訪的經過,都讓我回想到十多年前與一位弟兄外出探訪的經歷。本來沒有抱多大希望,但對方一口就表示願意接受主,真是超過我們的所想所求。想到如今這位當年決志的弟兄今日依然熱心的服事主,我們每周一個晚上的時間投資就很值得。這一次的傳福音訓練讓我學到了幾個寶貴的功課。除了剛剛提到關於順服的功課之外,第二是如何與弟兄姐妹同工搭配服事。當弟兄或姐妹在講述福音內容時,其他人為聖靈的動工來默默禱告。或是受訪者有小孩時,蘇文姐妹會主動照顧小孩讓孩子的父母可以專心聽講。第三是接受聖靈的帶領。我們的探訪經常是由閒話家常認識彼此的背景開始。在這過程當中,尋求共同點作為橋樑,進而成為進入福音話題的跳板。因此傾聽聖靈的聲音是非常重要的。最後的也是非常重要的一點就是有一個尊重的態度。在開始講敘福音內容之前務必要徵詢對方的同意,而不是一股腦要把福音講完。如此即使對方這次沒有傾聽的意願,下次仍有講敘的可能性。最後用彼前三章十五節經文與大家共勉“只要心裏尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備、以溫柔敬畏的心回答各人。”

 

真是希望有更多的弟兄姐妹願意接受裝備,就可以溫柔敬畏的心見証神的大能。


 

 


“師母,我現在變聰明了呀!”

周丁非比

 


“師母,您是師母嗎?我好想您呀!”電話那一端傳過來清脆迫切的聲音,“請問妳是哪位?”我是湘湘,師母您聽不出我的聲音嗎?”“湘湘妳在哪裡啊?”“我在巴黎,聽說您生病了,還住了幾天醫院。我早就想打電話給您,可是大家都不許,怕我不會算時間,會打擾您,今天我下班早,不管三七二十一,就打給您了,因為太想念您了。”她一口氣滔滔不絕地說。

 

“師母,您們美國現在是幾點鐘?我有沒有吵到您呢?”我抬頭看牆上的時鐘,下午五點十分,正是我該煮晚飯的時間,但不礙事,自知我生病開始,從歐洲各國打來的電話不知有多少,確實有人不會計算時差,有時在大清早,有時在深更半夜把我從睡夢中叫醒,但內心卻感溫暖,……這就是作工得的工價。這多年在歐洲各處所作的工,所幫助過的人,一聽說“師母生病了”,消息一傳開,問候的電話就不斷。

 

把聖路易的下午五時多再加七小時,就是巴黎的時間,那麼也就是她們的午夜時分,湘湘這才下班,還說是下班比平時早,唉!這一偷渡客,他們以為外國的月亮比中國的亮,外國遍地是黃金,誰知比在自己的家鄉更苦。

 

“湘湘,妳還在車衣嗎?”“不,車衣太辛苦了,工資又少,我現在在中國餐廳打工。”哇,餐廳工作時間長,體力消耗大,遇著刻薄吝嗇的老板,難侍候的客人更是受盡閒氣,但有什麼辦法呢?偷渡客一開始就債務纏身,只好“自賣為奴”,多苦的工作也得做。唉!這個倔強的湘湘,她在餐館能做什麼呢?她可能得一直站在滿池的熱水前,被池水蒸得一身是汗,不停的去洗那似永洗不完的碗盤。忙到收店,洗完了最後一隻碗,她自己也是一身一臉的汗。她可能站在油鍋前,不停的把包好的雲吞、春捲往裡面投,突然地喳一聲,若不快快躲,還可能燙到手,怎麼說不比車衣辛苦呢?不待師母提出疑問,湘湘又開口說:“師母啊!我現在變聰明了呀!說來也難叫人相信,我在餐館是作跑堂的,本來大家都說我幹不了這種工的,若能在廚房洗洗碗,或打打雜就算神保祐。但是,那種工豈不比車衣還辛苦?所以,我就聽了您的話,‘要常常禱告’,求神賜聰明智慧。喔!真的,正如您常說‘敬畏耶和華是智慧的開端’,現在,我真的變聰明了呀!”聽到我在電話中的笑聲,她又接著說:“真的,沒騙您,我常禱告,求神給我好記性,我竟然會背不少種的菜名,點心及酒的名,而且是法文的,還可以接受客人點菜,您說,我不是變聰明了嗎?”我的眼睛不知何時已蒙上一層淚……

 

雖已是四月的末梢,空氣中總還有一種涼滋滋的味道,主日的下午,刮著風,下著雨,一片陰霾籠罩著大巴黎,然而一來自溫州的中國人卻歡聚在一起,他們唱詩一首又一首,他們禱告又分享主恩,濃郁的溫馨在那窄小的樓房中,沸騰著,擴散著。

 

我是被邀請來作主日講台之講員的,在美國我已多年沒在主日崇拜中講道,(因為有的教會是不容許女傳道上講台的,尤其主日崇拜。)然而在極缺少受過神學教育之傳道人之歐洲,女傳道,不祇主日崇拜可講道,領聖餐,領散會之祝禱外,為人按手禱告,主持婚喪喜慶也非她莫屬。

 

當我的腳才剛踏進聚會場地,立刻有人要我去為人按手禱告。“師母快來,一個被鬼附的女人,需要您按手為她禱告並為她趕鬼。”為人趕鬼?傳道四十多年來,聽過也看過“趕鬼”,可自己從來也沒有經歷過。自三月中旬到巴黎,為著幾間教會的需要,主日的下午,我跟牧師分頭在不同之教會服事,這一個多月來,崇拜後之祝禱,領聖餐,主持訂婚禮,為人按手禱告等,都戰戰兢兢地做過,然而,“趕鬼”,聽了不免恐懼。猶記少女時代,剛獻身主祭壇,也曾跟教會的傳道人或長老一起去趕過鬼。有的成功地趕出,有的反惹鬼嘲笑,腦中很快閃出耶穌的門徒有次也沒把附在一個孩子身上的啞巴鬼趕出,反惹許多人之議論,嘲笑,幸耶穌到來,斥責那污鬼,並吩附鬼要從那孩子身上出來,不可再進去,那鬼喊叫,使孩子大大的抽了一陣瘋就出來了。但是,那孩子卻像死了一般,以致許多人都以為孩子死了。耶穌不慌不忙地拉著孩子的手,扶他起來,他就活生生,正常地站起來了。當眾人散開,門徒同耶穌進了屋子,門徒慚愧地請教耶穌,為什麼我們就不能趕出那鬼呢?耶穌回答是:“非用禁食禱告,這一類的鬼,總不能趕它出來。”(馬可福音九章14-29)

教會裡一般信徒,總以為牧師、傳道人是萬能博士,身懷十八般武藝,樣樣精通,卻不知每一位傳道人的恩賜各不相同,有的人從神領受的是奉差遣去作使徒,去傳福音,去設立教會,有的是極有愛心、耐心,適於作牧會之牧師,有的是作教師,因肯花功夫研經、讀書,故善於教導。但有些不肯用心聽道、讀經、禱告的信徒卻理直氣壯地認為他們既是蒙召,且進聖經學院或神學院受過造就的,就盼望他們什麼都能,“百項全能”。真的,我是過來人,常是“雖不能”卻祇好全然地投靠那“凡事都能”的主,才能應付百般要求。

 

如今又硬“被拿鴨子上架”,也沒經禁食,唯有內心默默的禱告:“主啊!救我,幫助我,就像每次帶我經高山深谷都有同在,都有成為我的力量,使我能成為恩典流露的器皿,阿們。”

突有一隻手捉了我一下,有人在我耳邊說:“師母,別怕,她不是被鬼附的,她是受驚,受傷過頭,有機會,我會把她的故事告訴您。”是曉玲的聲音,雖然聲音很輕,無疑給了我一顆定心丸。我進到小房間,已站滿了人,好不容易擠出重圍,我已站立在那個女人面前,她目光呆滯坐在椅上,雙腿扒開,一會兒笑,一會兒哽咽,一會兒喃喃自語。

 

“湘湘,師母來了,她來為妳按手禱告。”不知是哪一位在說話。“湘湘,我是周師母,要來告訴妳,耶穌愛妳,祂願聽人禱告,祂能幫助妳,祂能救妳。”她整個臉立刻僵住了,眼光怯生生地盯著我,她一臉的麻木不仁,仍是傻傻地張著嘴,眼珠像死魚的一般,暗淡無光,突地,她抓住我的手,她的手指是冰冷而汗濕的,她哀求的望著我說:“愛我?愛我?”

 

喔!雖然我還沒有聽過她“受驚,受傷過頭”的故事,但我肯定地知道,唯有愛,耶穌的愛,才能醫治她的創傷。“湘湘,耶穌愛妳,我們也愛妳,現在我為妳禱告好嗎?”她竟乖順地點了頭。

 

XXXXXXXXXXXX

 


雖然到歐洲週游各國,是從少女時代就有過的夢想,雖然盡我一生之努力,拼命的省吃儉用,也休想有那麼一大筆錢出去,神卻用祂巧妙大能的手從1998年就把我倆每年都帶進歐洲,這多年東、西、南、北歐,看過、遊過,(真的!不用花自己的錢能實現夢想,是神給那單純、赤膽服事祂之僕人的額外報酬,也是祂的奇異恩典。)

 

“雖然”,這麼多年來,當踏足崇山峻嶺,身臨所謂人間仙景,觀看神手所造奇妙大自然,放眼海天一色之雄偉景致,抬頭以驚愕的激情,發現那高聳於雲宵之大教堂,瞻仰世界名畫家達文西不朽之作“最後的晚餐”或“蒙娜麗莎的微笑”,親賭自小所崇拜之畫家米勒之真作“晚禱”及“拾穗”,還有希臘名雕像家米開郎基羅所雕塑之聖母哀慟名“憐憫”的雲石塑像,並他在梵蒂崗之西斯廷教堂內之圓穹及天花板上所畫之“創世紀”從始祖被造,犯罪趕出樂園至挪亞醉酒並耶穌基督家譜中,各代祖先和大衛王家的故事時,曾目瞪口呆,讚嘆不已,且又奇蹟似地被帶至莫斯科,腳踏紅場抬眼看克里姆林宮時之激動,熱淚竟滿眶。喔!神總以美物使我所願得以知足。

 

然而,我們的任務,不是遊山玩水,我們到那裡是去搶救靈魂,是去尋找迷路亡羊的。

 

歐洲居住條件很差,聚會時間反常(在西班牙,晚堂聚會是在半夜,也就是零晨兩點才開始,聚完會當是雞啼時。),又常遇到棘手問題得幫解決,出入也很不安全,因此在前面,我會加上那麼多個“雖然”,乃說到人性之軟弱,有時真會打退堂鼓,魔鬼攻擊的厲害,牠總是微聲挑唆,遊山玩水可以,致於你倆老年歲已一大把,也已經一輩子辛苦服事神過來,放著美國舒適的房子不住,犯不著來這裡學偷渡客。吃得像豬,工作得像牛,睡得像狗。體貼肉體是人的本性,有時難免與在美國的生活有所比較。說實在歐洲的弟兄姊妹們已經盡心盡力要把最好的為我們擺上,我們若聽魔鬼讒言,中了牠的鬼計就不像是神的忠心僕人了,何況神實在用神蹟奇事來讓我們經歷祂的信實與同在。

 

XXXXXXXXXXXX

湘湘之受驚,受傷過頭之故事從曉玲口中得知,更詳細的是湘湘親口對我說的,……從初見面的彼此緊張逐漸地放鬆,每主日下午,我進教堂第一件事就是尋找湘湘抱抱她,與她說話,告訴她耶穌的大愛,並為她禱告。

 

逐個禮拜,逐個禮拜,都看到她的進步,從目光呆滯兀坐椅上到會站起來,在聚會場所漫無目的地樓上樓下四處遊走,偶而停下腳步望著地上發呆發楞,是奇妙主所作的,竟然有次她羞澀地拉拉我的衣角,向我點頭微笑,顯然她開始信任我了。忘不了,有個主日崇拜後,有人告訴我,湘湘要和我說話,而且指定祇有我一個人可以聽她的故事。

 

這孩子才說話,眼眶就噙滿了淚水,唉!又是一個偷渡客的慘遇,而她所付出的代價顯然太大了。

幾乎每個人在國內時,對外面的世界都懷有一份憧憬,他們為什麼要冒生命危險,遠渡重洋,動機非常複雜。在家鄉人們所看到的,只是不斷有人從國外寄錢回去,只見一棟棟的樓房拔地而起,雖偶爾也會聽到在國外怎麼困難,怎麼辛酸就是有人不肯信。

 

“在溫州鄉下如果你家沒人出國,別人會看不起你,如果你不偷渡,人家會說你沒膽,你是無能之輩。”她說。湘湘似努力地在壓制著,雖然沒有流出眼淚來,一張臉卻扭曲得比哭更叫人斷腸。“家裡窮,怎麼付得起十七,八萬人民幣的偷渡費呢?雖然可以借,但聽說到達國外,至少得做七,八年白工,多麼不值得啊!”她沉吟了一下,又說:“不值得啊!師母,您說,我是否做得更不值得?”倔強的湘湘,為了怕舉債,不知從那裡打聽來的消息,試想靠自己完全走陸地,不乘飛機,不乘船,不需要蛇頭之引路,祇帶了幾件換洗衣服,一些錢,一些假證件(也花了不少錢),就上路了。

從家鄉溫州一路不斷地換汽車,火車,到中國之邊境,進入俄羅斯,進入北歐,進入東歐,再入西歐,長達兩個半月,這個勇敢的女孩子,終於到達巴黎阿姨家。“可是,可是,我不知給多少男人強暴了呀!有中國人,有俄國人,有東歐人,有年輕的,有中年的,有老的,有酒臭的,有真臭的,有爛的,……”她越說越委屈,整個人不禁從椅子上彈起來,灼痛的恥辱烙燒著她的心頭,她閉上眼睛,痛苦使她的臉部肌肉起痙攣。顫抖著,淚水溢出她的眼睛,她轉為呻吟哭泣。湘湘是真的哭著,無法遏止的哭著,那淚水像已開了閘的水壩,從靈魂深處不斷的向外洶湧。

 

“哭吧!盡量的哭吧!湘湘,不祇哭在師母面前,更是哭在那愛妳的耶穌面前,把你所受的委屈,苦痛,懼怕,統統倒在祂的面前吧!”我擁她入懷,不知何時淚也爬滿了我滿臉滿頸。

 

感謝神,流在祂面前的眼淚,一點也沒有受輕視,且被珍貴地裝在神的皮袋裡(詩篇五十六篇8)。經過那剖心之長談,一齊地流淚,湘湘逐漸恢復正常,也開始學車衣,更重要的是她打開心門接受了主。第二年,我再度訪巴黎時,她竟硬要送我一件麂皮夾克,我怎麼忍心接受她辛苦車縫一件西褲才賺得五角歐元之血汗錢去購買的禮物呢?但她口口聲聲說,我是她的救命恩人。“不,湘湘,……”“耶穌才是你的救命恩人……”她代我接下文,並調皮地笑著。

 

此刻聽到她說:“師母,我現在變聰明了呀!”我又再次笑出聲來,但仍淚滿襟。真的,每次出門撒福音種子,若不撇下私欲,若不迫切愛失喪靈魂的心,若不與哀哭的人同流淚,是不會歡歡喜喜的帶著禾捆回來的。


 

 


佳美腳蹤 拿瓦侯短宣

 

感言

趙育之

 


613日晚上9時,飛機平穩地降落在聖路易飛機場。走出機門,看到來接孩子們的父母,在等行李時又來了一些歡迎孩子們回家的弟兄姊妹,瞬間個人拿了自己的行李,互道再見離開機場,此時我心中有說不出的感覺,像是失落,又像是“回到人間”,9天前在這同一地點,卻有然不同的氣氛,空氣中充滿著喧嘩、興奮,而我心中充塞著緊張、期待、不安,不知未來的9天將是怎樣的日子。

 

回想起自己Navajo短宣的“事不關己”到“實際參與”,看到神一步步的帶領。20028月從住了16年的新澤西州搬到聖路易來,神就已經埋下了伏筆,祂讓我學習順服的功課。我當初是在“心不甘,情不願,又不得不”的心情來到這邊。在這邊的第一年,我向神求服事的方向,神是有耐心的主,祂容忍我由不順服到順服,祂也感動我去學習在不同的領域服事祂,參加Navajo短宣就是其中一個最大的功課。

 

第一次建議我們參加Navajo短宣的是成元龍與陳安。當時我並沒有放在心上,直到有一天我大兒子提出來,我才開始把這件事放在禱告中。當他第二次提出來時,心中蹦出一個念頭,就是全家一起去。我向神求,如是祂的旨意,求神讓我們都一顆願意的心。經過一段時間的禱告,在老二不反對的情況下,我們決定全家參與這次的Navajo之旅。

 

我們四個人被分在不同的領域服事,達德在成人主日學,老大在學前班,老二在課外活動組,而我呢,則與陳安Roger掌控大家的胃口。日子一天天逼近,心中有點退縮,怕自己把事情搞砸,只好天天向神求,加添我的信心,信靠祂,把心中的擔挪去。65日這天終於來到,感謝神,也感謝弟兄姊妹在禱告中紀念我們,讓我們平安順利於晚上11點多到達Navajo,一夜無話。


66日中餐是我煮的第一餐,是熱火雞肉三明治,只需煮肉汁,在勾,使汁變稠,把汁澆在三明治上。沒想到水煮了半天不沸騰,肉汁煮了半天,加了一堆麵粉、太白粉,它也不變稠,弄得我滿頭大汗,心中發慌,最後在 Mele 的幫助下,終於弄好了。我開始有度日如年的感覺,不知往後的8天要如何度過。吃完中飯後跪在地上向神求助,求神給我心中有平安,幫助我在往後的日子中一切順利。當我再走出房間時,心中充滿著平安,就在這種平安的心情下煮好了晚餐。每一天早上靈修時,我都把一天的餐食的料理放在禱告中,感謝神,每一天都在祂的帶領下,與陳安Bens一起在廚房服事,也感謝整個團隊的愛心與包容,不管味如何,沒有人埋怨,更有年青的弟兄姊妹主動來廚房幫忙、服事。

 

這次的短宣更讓我看到年青的孩子們的另外一面,他們不再只是各個家中的“乖福子”、“乖香女”,而是小朋友眼中充滿愛心的大姐姐,大哥哥。看到他們在“工作日”到教堂去畫背景,準備VBS所需用的材料,又看到他們在Navajo帶小孩子們學習神的話語時又唱又講,又背,使出渾身解數。

 

有一個感觸作為一個短宣隊的領隊,真是十八般武藝都要會,明牧師,師母為了每一年的短宣所付出的心力真是用言語來描述感謝神讓我們有這麼盡心盡力的牧師師母。我們在回來的那天,有輛車子爆胎,明牧師二話不說,跳下車就開始拆下舊車胎,準備換備用胎,卻發現備用胎也不能用。時值星期日,費了一番周折,終於買到新胎換上,我們一路飛車開到機場,謝謝神,也謝謝大家的代禱,讓我們平安順利回到聖路易。

 

感謝神讓我們全家有機會一起來服事祂,更感謝神,因為這次Navajo之旅,我們兩個兒子已決定明年繼續參加。我現在開始為明年的Navajo之旅禱告求神帶領,更希望神感動更多弟兄姊妹來一同參與明年的Navajo之旅。


集錦

 


邦:

 

這次拿瓦候的短宣對我來說是一個過渡時期─使我由部隊戰爭生活回到了“正常”生活。看到神在我們不同年齡的青年人中所做的工作,我學到了順服的功課。軍隊的生活使我習慣了“標準操作規程”(SOP)那種規範化的作息日程;而拿瓦候的短宣卻讓我看到一群基督徒本著甘心奉的心願所能成就的。

 

剛從戰場回來,在那裡,衡量成功的標準是領地的擴張和俘虜的增多;而在拿瓦候,在屬靈的爭戰卻是另一回事,那是為贏得人心和靈魂的戰役。總之,在拿瓦候的屬靈戰役的勝利是屬於神的,任何人想要置自己的名下,都會失敗。

 

感謝神豐富的供應,讓我學到了寶貴的功課。

 

無名氏:

 

首先,我必須說今年的拿瓦候短宣非常成功。我感到非常高興我們能在主裡合作同工這樣好。

 

短宣之行對我的影響是多方面的。其一,是在靈修生活上;從前我的靈修時間非常短促,每次隨意選一個當時正困擾自己的問題,作個簡短的禱告之後,便進入夢鄉(我的靈修時間往往在夜間)。在短宣中,我的靈修時間常常長達45分鐘。我真正集中思想與神交談並反思自己。我覺得自己得著很多,而且一直能保持這樣的靈修生活至今。其二是,著這次短宣旅行,我更多的認識一些平時沒有機會接觸的人。我想當人們因為環境的限制,不得不住在一起,而且是整整一個星期,若不能團結一致,配合默契,便會相互干擾;所幸,神將人際關係的隱患轉變成了可貴的友誼。

 

總而言之,這次短宣讓我看到神在每個人身上的作為;讓我學習謙卑和順服神,同時也增進了我和主內弟兄姊妹之間的愛和友誼。這次短宣如此之順利實在是要感謝大家的持續代禱。當然,我能預期下次再去我會什麼改變,但只要機會,我肯定會再去的。


劉潔明:

 

短宣讓我學到了什麼呢?是的,它讓我開眼界,讓我看到一個不同的文化和生活方式;讓我喜愛上了拿瓦候的學齡前兒童們……說實在的,我還真不知道短宣對我的靈命生活的影響是什麼─我想到了一點,儘管自己並不認識所有的短宣隊員,但短之行卻自始至終讓我更深意識到自己與SLCCC的密切相關;促使我在暑期想要更多地參與會的活動。正是這樣,現在我也會為拿瓦候代禱,從前我對它了解很少;現在,因為我去過那兒,我更知道怎樣為它禱告。當然,我對拿瓦候的了解仍然有限,然而,因我有過親自的經歷,而不是單憑聽說或想像,我的禱告會更為真切。

 

王蓓姬:

 

這是我第二次去拿瓦候參與學齡前兒童的教導工作。在這兩次短宣旅行中,我學習到許多關於神和祂所揀選的子民。僅僅是看到那裡的人們認真學習神的話,就讓我深感神的大愛,而且看到他們是多需要神。在整個短宣中,我依靠神並一直尋求祂的帶領,在小組活動中,我也深深體會到與神同在的快樂,那種感覺是我的生活中任何其他的樂趣都無法比擬的;因為一切都是短暫的,唯有神永在。如果我受到磨難,知道那是為了神。我在這個世界上的唯一目的是成就祂的意願。過去,我從未意識到自己是多麼有福氣能有神的話同在,而在這短短的五天中我卻深深地體會到了。

 

看到那些學齡前兒童在不到一個星期時間內做了我一個月也完成不了的事情,神讓我學到謙卑的功課。神在拿瓦候所成就的震撼了我,讓我學到很多,從而更接近祂。

 

郭凱華:

 

這個星期,有一個念頭常常浮現在我的腦海,我感到從宣教的觀點上看,自己的目光曾是何等的短淺。我自責我所能為神的整個計劃做的太少。就像聖經寓言中那個播種者,我們的工作是播種;將種子撒播各方。那些種子有些會結果子,有些也許不會,但這並不意味著播種者不需要盡自己的責任去撒播種子……



James Hsiau:

 

The mission trip provided a chance for me to transition back to 'normal' life. Seeing how God works among our youth no matter what age was a humbling experience. Since being in the army has made me rely on SOP standard operating procedures, the Navajo trip showed me what a group of willing hearts could do.

Coming from a physical battle where success may be measured in territory gained, enemies captured, the Navajo spiritual battle was something else. A battle truly for hearts and minds. Above all, I was once again reminded that this battle belonged to the Lord. And if any of us should try to claim it for our own namesake we would truly fail.

 

Thank God for His provisions and the valuable lessons learned.

Anonymous:

 

First of all, I have to say that I totally agree that the team this year was really awesome and I am so grateful that we were able to work together in Christ so well.

 

The mission trip impacted me in many different ways. One was my quiet times. Before going, my quiet times consisted of short, random passages that were about whatever was troubling me at the moment. Afterwards, I would pray very briefly and promptly fall asleep (I did these at night). During the trip, I had a whole 45 minutes or so to really concentrate and pray and reflect more. I felt I got more out of it this way and have since continued to do quiet times like this (since it is summer, I have more time

 

Another thing is that I really got to know some people better, people I probably would not talk to otherwise. I think something about being forced to live together for a whole week causes people to either bond or become really annoyed, but fortunately God took what could become a disaster and turned it into many friendships.

 

Overall, the experience caused me to grow in my humbleness towards God as I saw Him working in everyone and I grew in my fellowship with my brothers and sisters in Christ

 

I can't think of anything I would change for next time, all went very well thanks to the continued prayer. As of now I feel that given the chance, I would definitely return some day.

Cathy Lau:

 

How the trip impacted me... well, it opened my eyes to a different culture and lifestyle. It made me adore the Navajo preschoolers.... To be perfectly honest, I don't know what impact this trip has had on me yet, spiritually. Well, here's one positive impact - despite feeling like I didn't know many team members, the overall trip gave me a deeper sense of connection to SLCCC, and motivates me to want to become more involved this summer with the Church. That's positive right? I will also be able to pray for the Navajo now - before I had a minimal idea what it was all about, but now that I've been there, I know a little better what to pray for. Still, my grasp of the Navajo is quite limited, I think. But it's easier to pray for people I have met rather than vague pictures and stories.

 

Peggy Wang:

 

I guess this has been my second year working with the preschoolers at Navajo and I have learned so much about God and God's people through both experiences. Just seeing some of them hearing God's word and taking the lessons to heart made me realize how much God loves these people and how much they need Him. I needed God during the entire experience and I had to constantly ask for his guidance. During small group I also learned that compared to being with God, a small moment of happiness in my life is nothing because it goes away, but God is forever. So if I suffer, I know that its for God and that my only purpose on this earth is to do His will. I never truly saw how blessed I was to have God's word close by me instead of only five days a year. Through watching the preschoolers I saw them doing things in less than a week that I couldn't have done in months. So God also taught me obedience through them. I was really amazed by the work of God in that place and everything I learned from the trip had brought me closer to Him.

 

Louis Kwok:

 

One theme that came up for me a few times during the week was how short sighted I can be with a missions perspective, and how little credit I may give to God's master plan. Like the sewer in the parable, our job is to sow the seeds and toss them everywhere. Some may produce fruit, some might not. But it doesn't take away the sewer’s responsibility to be sowing seeds....


向我們的晚輩學習

張凡傑

 


拿瓦候短宣隊今年主要由火焰團團契(Flame)的年青人組成。作為其中少數的成年人之一,我有幸與他們同行,這群年青人在這次短宣中的表現真是大大的出乎我的意料之外;原以為他們還是群乳臭未乾的毛孩子,沒想到他們還真能將行前的準備工作做的那麼認真地道;而且更在整個短宣過程中又表現如此出色,讓我這個做長輩的引以為自豪。他們是神國度中的寶貝,將會為神得榮耀。

 

非親眼見到,很難相信這群年青人會是那麼精力充沛,全時間全身心為神擺上,向拿瓦候人傳講福音和神全然的愛,這愛不僅流入拿瓦候人的心中,也激勵著我。讓我在如何全心事奉神上學到了很好的功課。

 

在事奉中,這些年青人充滿活力,純真可愛;無論多辛苦,歡聲笑語時時伴隨著他們。感謝神賜他們這特殊的喜樂,願神繼續使用他們。


 

 

Learning From Our Next Generation

 


Fanjie Zhang

 


As you know, the Navajo mission is participated mainly by people from Flame fellowship. Being one of few adults, I was on the mission among them and truly amazed by these youngsters.

 

I thought they are just big kids but they showed how serious they could be in the preparation work and how well they could behave on the mission. As the one from older generation I am so proud of them and see them as the great treasures of God for His glory.

 

During the entire week I couldn’t believe how much energy they had and how much of themselves they offered to the work of God. They were fully charged everyday. Not only delivered the message of God to the Navajo people and also expressed the full love of God to them. This love of God would spring in Navajo people’s hearts and my heart too. They taught me an important lesson about what is to serve God whole heartily.

 

These young people, while serving The Lord, they themselves had so many joyful moments. How simple it is in their hearts that serving and playing can go like this. I thank God for giving them the joy in such a special way and He would make this joy grow with them all.


佳美腳蹤 中國短宣

一次分享主愛的夏令營

方浩明

 


今年夏天我有機會和香港三間教會的同工去中國。我們主要的工作目標是帶領中學生的英文夏令營,並藉此機會跟他們分享神的愛。我由現在香港工作的大學同學得知此短宣的機會,他邀請我和他一起去短宣。我很高興的答應了他的邀請,因為我正好結束了內科醫師實習並正等候新工作的開始。我們主要的任務是教當地的中學生英文,同時與他們建立友誼,共同生活在一起。當地的公安似乎不在意我們實質上是一個基督徒團體。(因為我在中國不同的地方提到我們教會的名字和住址,為了避免引起將來短宣的不便,我就不詳述此行的細節。)

 

這個短宣隊伍主要由香港的三間教會所組成。我朋友邁可的教會就像美國的福音教會一般,是一個規模很大,以英文為主的教會。他的教會提供大部份的英語教師(這是我此行的職責),和行政人員。短宣隊伍中最大的一個團體由當地的粵語教會組成,其中有許多青少年負責帶領活動,遊戲,並與中國同齡的青少年建立友誼。另外那間的香港教會也提供了一些老師和青少年。從一開始,最大的挑戰卻也是神的愛最奇妙的彰顯乃是如何使背景,語言完全不同的小團體變成一個合一的隊伍。我非常佩服我們隊伍中青少年們的靈命成熟度和活力。此行能認識他們是神的祝福。隊伍的成員們的背景不同,有不同的能,聚集在一起完成神的使命,勝過任何個人所能成就的,這真是主內肢體同心合意的美好生活見證。

 

夏令會的主題是“愛”,我們的教學活動,遊戲和詩歌都與此主題配合。對許多孩子來說,他們似乎從未體驗過我們所說和教導的無條件的愛。當我公開地唱讚美詩並謹慎地與人分享神的愛時,許多人踴躍的回應我們。事實上,在夏令會的最後一天所寫的文章中,學生們似乎不斷提到那一周中他們在我們身上所看見的並親自體驗到的神的愛。


我和另一位老師李昂,以及三位青少年助教,有榮幸認識班上15位中學生。除了上課之外,我們和他們生活在一起。透過我們彼此的交談和共處的時光,我們有更多的認識。藉著營會的團體遊戲和活動以及課堂的時間,我們建立了更深的友誼。我們以真誠相待,他們也以開放的心與我們一起分享他們的生活,理想和抱負。最後有2個人決志信主,其他還有許多人表示願意更多的認識神。整個營會大概有30位學生願意接受營會後當地教會的跟進栽培。

 

當我回顧這次的經驗,我不斷感受到我們服事的神是何等偉大。我曾經懷疑僅僅一周的時間能夠有多少果效,可是當聖靈在許多學生的生命中展現極奇偉大的作為時,我知道我低估了神的能力。神也提醒我神的作為奇妙可畏。神也藉著一個意外,就是我忘了拿手提電腦,使得旅行社代理差他青少年的女兒帶手提電腦給我們,雖然他女兒勉強奉命行事,但她竟然也因此在營會中決志信主。同樣的,這次的短宣也是我一個意外的收獲,神在我生命的工作空檔中開我的眼目,讓我看見神更高的旨意。

現在短宣過後已經四個月,我持續對此行感到讚嘆!這段時間,我收到我學生們的電子郵件和通訊,上有一位學生的信件提醒我這次短宣的經驗,並使我對未來充滿盼望。這個學生在當時並沒有信主,他在信中附寄上一張有中國市集圖片的書簽。書簽上寫著“美麗的世界”,書簽背面他親筆寫著“愛是永不止息”。是的,這是一個美麗的世界。我盼望他與其他許多的中國人都會認識那永不止息的愛的源頭。



Short-term Missions to China: My Experience

 Tom Fong

 


  This past summer, I had the opportunity to visit China with people from three churches in Hong Kong, for the purpose of conducting an English camp for high school students and sharing God’s love. I found out about this trip through a college friend now working in Hong Kong, who invited me to join him on his church’s mission trip. As this trip occurred at just the right time, in between finishing my residency in internal medicine and starting my next job, I was delighted to join in. Our main purpose was to conduct a camp teaching English to local high school students, while building friendships and sharing our lives with them. While the local officials didn’t seem to mind that we were an overtly Christian group, and I’ve shared the names of our churches and location in China elsewhere, I’ll still leave these details out of this printed testimony to help not to compromise future trips there.

 

  Our team was comprised mainly of people from three Hong Kong churches. My friend Mike’s church was a large, English-speaking church similar to many evangelical churches here in the U.S., and provided most of the English teachers (which was my role) and administrative coordinators for the trip. The largest group from our team came from a local Cantonese-speaking church, which provided the many youth who befriended their Chinese peers and led the games and activities. A few teachers and a few youth also came from a third Hong Kong church. From the start, one of the biggest challenges, and one of the most amazing displays of God’s love, was how this diverse group of people of different backgrounds and languages became one united team. I was deeply impressed with the spiritual maturity and energy of the youth from our team, and getting to know them personally was one of the real blessings of the trip for me. It was a real-life display of the body of Christ, with its diverse parts and diverse abilities, coming together as one to accomplish God’s purposes in a much greater way than any individual part would be able to do on its own.

 

  Our camp theme was love, and this was incorporated into our lessons, activities and games, and songs. For many of these kids, it seemed that this unconditional love that we spoke of and demonstrated was something they had never experienced before. As we sang praise songs openly and shared of God’s love to individuals more discreetly, many responded to our message enthusiastically. In fact, on essays that our students wrote on the last day of camp, the recurring theme in their writings seemed to be this love that they saw in our lives and experienced for themselves that week. It was a reminder for me just how ripe China is for spiritual harvest.

 

  Along with my co-teacher, Lian, and our three youth teaching assistants, I had the privilege of especially getting to know the fifteen high school students in our classroom. In addition to our English lessons, we also shared about our lives with them, and got to know them more personally through our conversations and time spent with them. We built our friendships with them as we competed in the camp activities and games together as a team, as well as through our class time. As we opened up our lives to them, they responded by sharing about their lives, hopes, and dreams to us. In the end, two of them came to know the Lord personally, and several others showed interest as we shared the reason for the hope we have with them. For the whole camp, over thirty students were planning to attend the follow-up event at the local church.

 

  As I fondly look back on this experience, I am continually amazed at how great a God we serve. While I had my doubts about how much could really be done in a week, my expectations were blown away as the week unfolded with an incredible display of the Spirit’s working in many of the students’ lives. I was also reminded how God works in wonderful and mysterious ways. Even a mishap involving a misplaced laptop computer led to our travel agent sending her reluctant teenage daughter to our camp, where she eventually opened up and became a believer as well. It was similarly an unexpected blessing that God would use a time of rest in my life to open up my eyes to His higher ways, and be a part of something much bigger than myself.

 

  Now over four months removed from this experience, I continue to marvel over this trip. As the e-mails and correspondence from my students have dwindled down, a letter I received this past week from one of them reminds me of our past experience and gives me hope for the future. In this letter, from a student who did not come to believe in our time there, he includes a bookmark with a picture of a Chinese marketplace. The caption of this bookmark is ‘Beautiful World’, and on the back of it are the words ‘love never fails’ in his handwriting. Indeed, it is a beautiful world, and my hope is that he, and many others in China, will come to know personally of the Love that never fails.


 

中國短宣札記

何許人也

 


在北美的人養尊處優,有點像長於溫室、扎根化肥的鮮花,拿出去便弱不禁風,宛如林妹妹。我為這次短宣準備了半年,運籌帷幄,紙上談兵,睡夢中都不時浮現出一幅幅浪漫的宣教行圖畫。豈知一踏進工場,面對成群的蒼蠅,臭氣襲人的茅廁,混濁的飲用水,滿地的痰,我發現自己竟是如此軟弱;在那些貧窮卻很富足、艱辛卻很喜樂的弟兄姊妹面前,我唯有謙卑在神的面前,求恩典、蒙憐恤、被使用。

 

Oct. 30, 2004

 

昨天一大早與Z牧師從Y出發,到X後準備轉飛北京。候機時偶抬頭見斜對面一女子直盯著我看。目光相遇,她像丟失的孩子又見到親爹一樣,叫著我的名字跑到跟前來。原來是以前念書時的朋友,現正歸回北京。十年不見,已搖身一變當了媽媽。上機後又是隔座,樂得海闊些天空打發時間。下機時她不輕的行李包的推車扶手壞了,我只好義不容辭地幫她從飛機拎到海關口。她在後面跟著跑,還一邊大徹大悟地說十幾年前來美國時也是我在機場接她的!

 

當地時間下午兩點到達北京機場。與Z牧師一道興奮地出海關、等行李,一副志在必得的樣子。哪知上帝幽默,一直等到行李轉盤空空,仍不見Z牧師的六十磅大包。經查詢,才知他的行李根本就沒有離開美國!猛想起Z牧師在飛機上與我分享W牧師一個小提包闖蕩江湖的感受,說我們大、小包一大堆,遠不如牧師的信心。我心想這下牧師您見證信心的機會來了。

 

機場說明天行李會到,然後可以幫我們轉到A市。我們決定先去A市,於是打的去李大哥妹妹處拿托她訂好的火車票。北京之大,加上塵霧蒙蒙,出租司機竟然迷了路。後經李大姐遙控,總算找到。李大姐熱情招待我們吃稀飯,小菜一上近十種,似有違客要一“味”款待的教訓。告別李大姐,去西站,直到晚上十點半才上火車,我倒頭便睡,約四點被餓醒,便起來泡吃方便麵。吃完後心滿意足,偶瞟了一眼Z牧師,才發現他慘兮兮地乾躺在床上,整夜沒睡。

 

Oct. 31, 2004

 

九點抵達省城A市,直奔酒店與領隊妹(來自加州)接頭。約中午,幾位當地同工風塵僕僕從兩百里外的聚會點趕來,準備接我們“進去”。因情況有變,所以他們神色凝重,說要改變行程。他們看著我六十磅重的大皮箱,頗感為難的說:“兩位老師,你們的箱子太大了,沒法進去。。。”我心想,你不知道還有一個更大的在飛機上呢。於是一位弟兄陪我去商場另買了一只背包,只帶去必需要用的,其他的留在酒店。然後去吃中飯,大家推我點菜。我三下五除二,點了六菜一湯。原是為要有勤儉的見證才沒有多點,那知等菜上來一看,每菜都是一大盤,根本沒法吃完,足見中原人的豪爽。吃完後結帳,才知整桌菜只花了85元人民幣!Z牧師感動得差點掉下眼淚。

兩點鐘才發現Z牧師的行李雖已到了北京,但因當天從北京到A市的飛機航班取消,行李要第二天才能到這裏。因明天早晨就要開課,我們決定分兩批進去。Z牧師及另一位弟兄留在酒店守株待兔,其餘的人整裝出發。與Z牧師在酒店門前告別,有點“臨行喝媽一碗酒,泰山壓頂腰不直”的感覺。

 

出租車駛出省城,四小時後在一荒村野店停下,在夜色中我們被轉交給了早已在那裡等候的另外兩位弟兄,隨即上了另一輛車,又在鄉路上行了一個半小時,來到一個小鎮上。大家飢腸嚮如鼓,決定在路旁一飯館吃飯。走進去一看,只見一屋的食客都在稀裡嘩啦地喝羊肉燴面湯,成群的蒼蠅在充滿羊肉味的水霧掩護下盤旋著,尋找機進攻桌上一碗碗的麵湯,滿地都是羊骨頭和痰。跑堂的少年跑過來,一抬手將旁邊桌上的羊骨頭抹到地下,隨即擺上筷子,招呼我們上座。不多久,三道涼菜,一筐饃饃(饅頭)和幾大碗燴麵已擺到了面前。我看著不知如何是好。斜眼看了一看旁邊的嘉姐,見她已不動聲色地拿起筷子吃了起來。又想起沈保羅牧師當年在雲南和當地人一起舔碗的故事,於是,心一橫,拿起筷子大吃起來。片刻間,兩只大饃饃和一碗燴麵已經下肚,且感到味道鮮美!

 

飯後,又驅車幾分鐘,下車後我們拐了幾條小胡同,來到一棟公寓樓。上到三樓,帶頭大哥在門上敲了三下,門打開,我們一溜進去。屋裡已有二十人左右在那裡等候,都是從週圍地區趕來的,有年青少女,也有七旬長者。稍息片刻後,我們分兩批下樓,上了一輛客車,隨即駛出縣城,在中原的鄉野路上顛簸了一個多小時,來到一個村院門口時,已是晚上十一點鐘。大家下了車,進入院內,這便是我們接下來五天要聚會的地方。主人將我引進了一間佈置很好的房間,我倒頭便睡。

 

Nov. 1, 2004

 

一覺醒來才四點,但再不能入睡。村裡的雞十分古怪,一改雞祖宗“雄雞報曉”的優良傳統,整夜雞聲起伏。大約是在提醒我們要警醒,因為主來的日子我們不知道。後來還知道它們是爬上樹去大吵大叫的。雖煩人,卻不失為中原一絕。

 

約五點半鐘,從那雜亂的雞聲中突然傳來了和諧悅耳的敬拜歌聲,原來早禱開始了。一首首詩篇在樸實的中原民歌曲調中唱出,沁人心脾。我走進了會堂,懷著敬畏的心,跟著弟兄姊妹跪在了神的面前。近兩個小時的禱告,自發而有序,充滿了聖靈的同在。這些沒有受過什麼教育的鄉民,從他們那濃濃的鄉音中所發出的禱告,竟是如此地抑揚頓挫,鏗鏘有力!他們切切地流淚禱告,為神的國度,為宣教,為教會的光景,為失喪的靈魂,為這次聚會。。。我發現他們極少為自己屬世的需要來禱告。兩個小時在那裡經歷神的同在,實在是非常享受。

 

八點鐘開始上課。原來準備的講義是三十份,不料一下來了近百人。屋裡擠不下,許多人只好坐在屋外窗下。十點鐘吃飯後,因Z牧師還沒有來,我只好繼續講,一直到下午三點。講臺上戰戰競競地五個多小時,藉著神的恩典,聖靈指教當說的話,使臺上臺下一同經歷了神話語的甘甜。

 


下午三點起,嘉姐分享了她的中國西部及鄰國宣教的經歷。她家在加州,幾年前成為全職宣教士,每年大部份時間都在中國農村。四點鐘Z牧師風塵僕僕趕來,吃過飯後馬上開講,一講四個小時,到結束時聲音小到近乎耳語。我們都後悔當初沒有抓住機會練好正確的發聲方法,以至有今日的尷尬。難怪說宣教士第一能是“能說”:不僅要有好的講章準備,還要有經久耐用的嗓子。除了“能說”外,嘉姐告訴我還有“能吃,能睡,能拉” 三能。

 

Nov. 2, 2004

 

五點鐘天還未亮便起床,偷偷溜出院子去跑步。出了村口,見浩瀚無垠的天空中寒星數點,襯托著一輪皎潔的圓月,月色中一條依稀可辨的鄉路向遠處延伸。我向前跑去,盡情地沐浴在和著泥土芬芳的濕漉漉的空氣裡。村裡嘈雜煩人的雞叫聲在身後漸漸隱去,夜色中的中原田野變得深邃而神秘。創造的奇妙撫摸到我的心靈,讚美之情油然而生。

 

今天又來了許多人,有的趕了一兩天路程,從鄰近的省而來。從八點鐘開始,除嘉姐有半個多小時的專題分享,都是Z牧師和我輪番上陣,採用孫子兵法中的疲勞戰術。同工弄來了一個麥克風,雖常出毛病,但在心裡上多少給了我們一點有持無恐的感覺。最佩服的還是臺下的:老老少少擠坐在滿屋的小板凳上,一坐便是十一、二個小時。課間休息時還教大家唱帶去的一些短詩。去時為節省篇幅,不聽太太良言忠告,只帶歌詞未帶曲譜(再次證明太太總是對的)。在大家要求下,我只好再填回曲譜,然後由一位姊妹抄在黑板上。小憩時,我在院內閑逛,偶抬頭見屋內的人都在自己的筆記本上抄錄,情景令人感動。

 

晚上被告知,因昨天當地發生的大規模漢回衝突流血事件,及法輪功的大肆反政府行動,警察隨時可能出城掃蕩,因此第二點的培訓有可能會被取消。

 

Nov. 4, 2004

 

幾天來進展還算順利,唯一美中不足的是Z牧師不能吃,我太能拉,還有我們都不太能睡。今天上午Z牧師突然胃口大開,饃饃稀飯雞鴨魚肉猛吃,大家都為之高興,猛誇獎他。雖然弟兄姊妹吃的是十分簡單的饃饃加菜湯,但他們定意每餐為我們準備宴席。炒菜的弟兄手藝極高,他若開餐館定能賺大錢。每次吃飯時都挺不自在,但他們一定堅持這樣做。第一天趁宴席還未擺好便出去舀了一碗菜湯拿了一個大饃大吃起來,令負責弟兄不高興,以後就再也不敢了。

 

下午上課時有些不舒服,喉嚨開始疼痛,Z牧師說可能是早上我跑步回來後擦身洗頭時著涼感冒了。來這裡已經四天,還沒有洗過頭,十分不舒服,故按太太來前所教的操作程序,用一盆水先ShampooRinse,果然效果很好。Z牧師給我吃了板蘭根,又吃了Tylenol。還好,神的恩典夠用,喉嚨雖疼,但能講。晚上領唱詩歌時,突然沒有了聲音,趕緊往喉嚨灌水,聲音果然又回來了。

 

九點便上床睡覺,累極。正要入睡時萍兒和兒子們打來電話,但只與他們說了幾句就道了再見。幾天前嘉姐說我是“何適應”時,我還挺得意,現在才知道那只是江湖謠傳而已。又想到這些弟兄姊妹在如此艱苦的環境下卻是那樣地愛主,在貧困的生活中卻有如此豐盛的見證,我乃何許人也,若不是神的恩典,怎配站此講臺﹖

 

Nov. 5, 2004

 

最後一天在這個點。早上起來感到很不舒服,鼻塞得一塌糊塗,故請Z牧師和嘉姐說情沒去吃十點鐘大餐。Z牧師上課從八點到十點,然後我上十一點到下午兩點的課,總算趕完了《使徒行傳》。結束時我以徒4:13和徒26:29與大家共勉,立定心志讓使徒成為我們的榜樣和激勵。就如當初那些猶太貴冑希奇這些沒有學問的小民竟有如此膽量和能力,神照樣賜給我們這些在世人眼裏微不足道的鄉民以膽量和能力;一代神僕保羅身陷囹圄卻滿有憐愛之心,發自肺腑地願審判他的君王也能擁有他的生命,照樣我們在縣長、省長面前,在江核心、胡主席面前也跟保弟兄一樣,願這些地上的君王能像我們,因為他們現在擁有的會朽壞,而我們擁有的卻不會朽壞。五點半大家在“願耶和華賜福給你”的歌聲中彼此祝福道別,各自返回自己的家鄉和教會。望著在塵土飛揚中遠去的班車真有依依不捨的感覺,願耶和華賜福他們每一位。飯後兩位弟兄陪我們三人乘一小麵包車隨即離去,兩個多小時後來到B縣縣城的C弟兄家,早有幾位弟兄在這裡等候。

 

放下行李後,我們便迫不急待地去城里的公共浴室。近六天沒有洗澡,大家都已面目全非。摸黑穿過幾條小巷,突見“健身浴室”四字閃耀於眼前。這“健身浴室”座落在一個露天廢水池旁,雖是天黑,也能強烈地感覺得到它的存在。C弟兄為我們每人要了一個單間。房間內有一浴缸,還有淋浴。淋浴的水龍頭沒有散水頭,一打開,水便帶著壓力沖將下來,打在身上又疼又舒服。讓我想到在廚房裏看太太洗土豆的情景,不禁又想家了,有歪詩一首為證:

 

我甘願做一個髒髒的土豆

讓我心愛的人兒

捧在她那溫柔的雙手裡

用清水洗得乾乾淨淨

然後放入油鍋

炸成美味的薯條

 

回到C弟兄家後,本地區的負責同工D弟兄簡述了聚會準備情況。我累極,心想明天再說吧。十一點半終於準備睡覺。被領到一房間,有一大一小兩床。我和Z牧師都堅持要D弟兄睡小床,我們二人同睡一床。我自我安慰地說,還好我們都不打呼嚕。。。那知剛上床,二位老兄便此起彼伏地打起了呼嚕!

 

Nov. 6, 2004

 

一個星期來第一次吃早餐,有點不適應。C弟兄從店裡買回各樣麵食及豆漿,有肉包、菜包、豆沙包、草包、肉饃、菜饃、油餅、燒餅、油條等,從來沒有見過這麼多麵食。早餐後女主人E姊妹為我們洗衣服。主人夫婦原來都在縣城裡有很好的職業,尤其是男主人在煙草公司的工作極為搶手,但幾年前蒙神呼召他們放棄工作全職事奉。現他們夫婦每年除在本地事奉外,還有四、五個月去其他省份傳福音或幫助牧養農村家庭教會。這個地區的教會在農閑時許多弟兄姊妹都要外出幾個月傳福音,目前他們已在六個省份植有教會。這些傳道人絕大部份都是農民,他們所有的收入是一些差會支持他們的每月300元人民幣。想想其他人在農閑時都外出打工賺錢,而他們卻如此願意為主付上代價,令人感動。C弟兄講到有四位女孩,甘願放棄外出打工賺錢而出去傳道,開始時靠父母支助維持生活,但後來感到自己已經長大成人,不再好意思問本不富足的父母要錢,於是單憑著信心外出傳道,現在他們唯一的收入是母會給他們的每月100元人民幣。

 

中餐吃火鍋,各位弟兄輪番往我們三位碗裡堆菜,讓我們招架不住,防不勝防,十分狼狽。吃完中餐後又吃晚餐。C弟兄燒得一手好菜,還拿出浸泡多年的人參高粱酒。我盛情難卻,喝了一杯。Z牧師恐我喝醉有失見證,故十分關切。卻不知我是海量,區區小杯,何足掛齒。

 

晚上七點天黑後我們一行乘車去聚會地,沿途十分顛簸。好在每次上車時Z牧師都會告訴大家何弟兄會暈車,要坐前面,所以每次我都坐在前排,竟沒有一次暈車。差不多一個小時後抵達目的地。十點鐘洗腳睡覺。

 

Nov. 7, 2004

 

早上四點半就醒了。等到六點,F弟兄來領我們在夜色中悄悄走出院門。步行一段路後,來到另一座村院前。我們連進幾道門,繞過幾道彎,穿過幾間房,突聽到有禱告聲從裡面一個較大的房間傳出,那便是我們的聚會點了。這些弟兄姐妹來自附近幾個縣的鄉村,他們被安排住在村裡另外一個隱密的地方,也是在天亮之前魚貫而入的。八點鐘開始講課,Z牧師和我每兩小時輪流上臺,臺下學生則沒有輪流,一直到晚上八點。輪空時最無聊,全天足不出小院,除到廚房幫幫廚或與嘉姐聊聊天外,絕對無聊。有一次爬上了房頂,即被帶頭大哥請了下來,因怕人看見引來麻煩。近來這一帶形勢嚴峻,因前兩天發生的漢回衝突已造成近二百人喪生,加上法輪功大肆散發反政府傳單,搞得當局極為惱火,有內線傳來情報說軍警隨時都有可能進村“掃蕩”。所以我們的聚會點周圍四里內設有二十四小時放哨的弟兄,一有敵情就會來電話,同工們即安排我們三位外籍人士鼠串而逃。帶頭大哥腰別一只手機,整天在小院內踱方步。以前在教會聚會時,一聽見有手機響我就心煩,這會兒一聽見手機響我就心慌。在教會時看到人打完後若無其事的樣子我就煩,這會兒看到帶頭大哥若無其事的樣子我就高興,因為知道沒有情況。

 

晚上八點鐘在夜幕中返回住處。給萍兒打去電話,都很高興。她說幾天來聯繫不上,大家都一致認為我們失蹤了。晚上咽喉疼痛,加上鼻塞,難以入睡。Z牧師安慰我說:鼻塞後上毛廁便不會感到臭氣薰天,可見是神的恩典。

 

Nov. 8, 2004

 

五點起床後,跟Z牧師一起猛喝胖大海。七點半晨禱完後,F弟兄來說,弟兄姊妹想唱歌,問可不可以去教唱。我便去教他們“願耶和華賜福給你”。教了兩遍後就失聲了,Z牧師挺身而出繼續領唱。回去後一定推薦Z牧師帶領短詩。接下來我們輪流上臺,一把鼻涕一把淚,看上去令人同情。有位姊妹給了我一大把藥片,說是全國各地不同廠家生產的各類特效藥,我一口氣全吞了下去。神的恩典夠用,這一天也竟順利地過去了。八點鐘返回住處後,幾位姊妹馬上送來了兩大碗湯,是用甘蔗、梨、蘿蔔等多種原料微火慢燉而成,要我跟Z牧師喝。雖很難喝,但因是愛心湯,卻也很享受。

 

Nov. 9, 2004

 

  五點醒來,Z牧師說他一點多就醒了,看上去疲憊之極。我一看他床邊的鬧鐘,原來慢了兩小時。一聽說自己是三點多才醒的,他的精神頓時好了許多。那只鬧鐘就像村裡的公雞,隨意亂叫,毫無時間概念。下了一夜的雨,屋裡變得更加潮濕,帶著水汽的霉味讓人喘不過氣來。F弟兄來接我們,見面就說感謝神,因為天一下雨,公安就不會出來活動,我們就更加安全了。這位弟兄十分有個性,留著平頭,看似一副滿不在乎、大智若愚的樣子,卻是一個十分謹慎的人。一次他跟Z牧師分享說,他們謹慎但卻有信心,他們需要謹慎,因為他們不願看到由於自己的疏忽而使神的工作受阻。其實這裏主要的同工都為主進過監牢,許多人還不止一次。他們所活出來的生命足以讓我們這些生活在富自由的國家的基督徒謙卑,甚至汗顏。


Z牧師下午四點上完課後非常疲倦,雙腿發軟,四肢發冷。這裡上講臺都是站著講,一站便是四五個小時,不容易。我拉他到火房烤了一會兒火,一位弟兄脫了一件衣服給他穿上。等到天黑後就回到住處,我留下繼續上課。等我八點多回去時,他已經開始腹瀉。我疲倦不堪倒頭便睡,朦朧中聽到他整夜都在住處與毛廁之間奔跑。待我一覺醒來時,他已是面色蒼白、有氣無力。同工找來了葡萄糖滴瓶,不由分說地為他上了吊針。

 

晨禱時大家都切切地為Z牧師的身體禱告。弟兄姊妹流著淚求神醫治老師,憐憫他們,因為他們實在不情願看到心愛的老師病著回去。“義人祈禱所發的力量是大有功效的”,下午兩點半,Z牧師在兩位弟兄的陪同下,著沉重的步履勇敢地出現在教室門口,垂頭卻不喪氣。我從早上八點一直上課到這時,眼看招架不住。再看Z牧師,已瘦了一圈,但卻執意要去上課。說服不了他,最後讓他坐在椅子上,從兩點半開始,一直講到四點半,直到把課程講完。

 

晚飯後,嘉姐繼續講到七點半,大家都禱告,表示願意順服神的差遣去傳福音。其實他們中間有許多的同工培訓完後馬上就要去外省的工場。我們大家一起唱“願耶和華賜福給你”後,Z牧師帶領祝福,聚會結束。隨即我們三人由五位同工陪同趕回縣城。大家為神的同在與保守感恩。

 

Nov. 11, 2004

 

  早起後,與四位弟兄乘車出縣城,四十分鐘後到達附近一小城市,城內有一風景秀麗的人工湖,原準備去划船,但因天冷風大被我們謝絕。找了一家餐館去吃早餐,裝潢頗佳的大門上一幅大紅字幅特別引人注目:“一百三十斤以上的女士免費減肥五公斤”。我趕緊巡視了一遍我們一行,發現竟沒有女士夠得上條件,十分惋惜。吃完燴麵後,我們三人決定乘計程車返回省城A市。一位姊妹特從一百多里外趕來,帶來了一大麻袋木耳,同工說是本地特產,一定要我們帶上。盛情難卻,只好收下。彼此祝福後,離開了他們,於下午兩點回到A市。短期培訓任務到此結束。

Nov. 12, 2004

 

一早起來乘計程車去少林寺,到嵩山後才意識到天氣已轉冷。我們在尼姑庵內、和尚廟攝影留念,作為到此一遊的憑據。匆匆趕回車內,已是冷得不行,抓一把餅乾放入口內,牙齒竟不聽使喚,一口咬在舌頭上,然後在疼痛中吞吃了臨時制成的夾肉餅乾。

 

回去的路上妹妹打來電話,才知飛機會晚點。我們在機場等候了五個小時才終於登上了飛往成都的班機。    

 

Nov. 13, 2004

 

早餐後,妹妹、婷婷和媽媽陪我們去都江堰玩。都江堰離成都約一個半小時車程,約在主耶穌時代由李冰父子所建,把岷江江水引入成都盆地。它利用巧妙而科學的分沙技術,兩千年來灌溉成都平原而無積沙和環境破壞,使之成為天府之國。成都人見誰罵誰,但一提到李冰父子卻無不肅然起敬。我和Z牧師走馬觀花的遊山玩水風格著實讓媽媽為六十多元一張的門票感到可惜。

 

三點多回到成都後,跟婷婷去了他們的同工會。會址在市內一極高規格的公寓套房內,約有十位同工,分別來自於香港、馬來西亞、菲律賓和美國等地。他們在不同的大學任教,其中有一對來自遠在樂山的一所大學。聚會完後,我與Z牧師趕回城東,然後與親朋一起去吃名甲天下的成都火鍋。

 

Nov. 14, 2004

 

是主日。早餐後陪Z牧師去位於市中心的一家賓館,準備為幾位弟兄姊妹施洗。他們租了一間套房,有二十位左右弟兄姊妹在那裡等候觀禮。這一群年青人有的是大學生,有的已畢業在工作。我們在一起先唱詩,然後Z牧師短講受洗的意義,接著便是三位受洗者分享他們的見證,其中一位的見證非常感人,讓我流下眼淚。最後在浴缸裡由Z牧師為他們施洗。

十一點多結束後,與Z牧師、婷婷和亞洲姊妹去吃麥當勞,因Z牧師夢話裡都說想吃薯條。下午一點多去了史提反家,他們夫婦從新加坡來。到他們家後,我感到全身疼痛、發燒,感了冒。向Z牧師討了兩顆Advil,吃了才漸漸好轉。陸續來了許多年青人,大多為大學生慕道朋友,讓人耳目一新。Z牧師給了一福音短講,講後呼召,有兩位決志信主。

 

晚上回到家裡,媽做了一滿桌菜,我只好大吃。晚上鬧肚子。

 

Nov. 15, 2004

 

上午去武侯寺遊玩。在裡面遊來遊去,總算遊到了十二點鐘,婷婷下了課打來電話,我們隨即去了她的學校。校園很大也很美,許多年青學生在校園裡遊來遊去,讓我仿彿看到了二十年前的自己。我們在校內的外教樓下的餐廳吃中飯,Z牧師請客。飯後婷婷帶我們去參觀她的住處,是一套滿愜意的一居室公寓。我一眼瞧見了貼在牆上的我們團契和教會的一些生活照片,看得出她很想家。婷婷現在帶領四個團契,所以每週有四個晚上要聚會。臨別時我們一起禱告唱詩,她哭了。單身一人離鄉背井的孤寂,見證著一顆愛主愛靈魂的心,也必有慈愛的天父親自來安慰。

 

Nov. 16, 2004

 

結束了成都之行,乘上了去北京的班機。一路上我閉目養神,Z牧師則情緒高漲地向鄰座傳開了福音。她是一位看上去年青有為的工會幹部,熱情爽快,感冒鼻塞,一把鼻涕一把淚地用心聆聽,下飛機時還問在哪裡可以買到聖經。Z牧師一把鼻涕一把淚地告訴她去三自教會可以買到。看來Z牧師把福音傳給了她,她把感冒傳給了Z牧師。

 

下午抵達北京,住進酒店後,陪Z牧師去看望他的叔叔。叔叔已年邁,帕金森氏症加輕度老年痴呆症,生活已不能自理。他盯著第一次相見的侄子看了一會兒,突然用蒼老顫抖的聲音連聲說“像!”,混濁的眼裡滿了淚水,顯然他是記起了已去世的哥哥。我看著旁邊書架上他年青時英俊蕭灑的照片,想到摩西“我們度盡的年歲,好像一聲嘆息”的詩句,心中泛起無限的惆悵。當人生如過客一般在勞苦愁煩中匆匆而去的時候,有多少人尚不知在天上有永恆的家鄉﹖

 

Nov. 17, 2004

 

早餐後去八達嶺長城。毛主席他老人家說了,不到長城非好漢,Z牧師第一次來北京,怎麼也得讓他做一回好漢。司機姓高,四十不惑,能侃,會罵,尤其對出租車公司罵不絕口。我問他人生是不是特別沒勁﹖他說絕對沒勁。於是,我們向他傳福音。他一副茅塞頓開狀。到了八達嶺,Z牧師給了他一本屬靈四律,建議他在等候我們時仔細閱讀。一個半小時後,我們在長城上留影回來,打道回府時他說已讀完屬靈四律並問要如何做才能成為基督徒。於是我們讓他將車停在路旁,Z牧師帶領他作了決志禱告。臨別時他動情地說這是他人生中新的一天。

 

下午又走馬觀花逛天壇、天安門。回酒店時乘地鐵下錯了站,走了幾公里才回到酒店。晚餐後Z牧師累極,倒在床上便繪聲繪色地睡了。我竟不能入睡,來中國後第一次失眠。可能是因為明天就要回家見老婆和孩子,太興奮了。或是因為前段時間在農村睡,眼下進城反不習慣了。


嘉姐從上海打來電話,說她那天與我們鄭州分手後,領新的一批老師進去時患了重感冒,一到G弟兄家就上了吊針,吊完後就去了上海。她曾跟我分享說,宣教士需有“四能”:能講、能吃、能睡、能拉,的確高見。

 

Nov. 18, 2004

 

上午去王府井買東西,兩個大老爺們兒在商店外沖來沖去,遠不如陪太太逛商店那樣浪漫。中餐後去機場,途中又向司機傳福音。他說他媽媽是死心踏地的基督徒,在家裡每周都有聚會,也向他傳,但沒聽進去。不知是禮貌還是真有感動,這回他答應回去要慎重考慮。

 

上了飛機與鄰座閑聊,他原是北京人,現在美國一鋼鐵公司工作,能侃。他說很贊成親人和朋友信耶穌,但自己沒有需要,不信。他突然問我是不是回國短宣的,吃了我一驚。原來他的一位好友上周也回國短宣,在北京時還住在他家。神的道真的要在中國廣傳了,所遇見的人大都起碼聽說過福音。

 

到了X市後,發現回Y城的飛機要晚點兩小時,只好與Z牧師在機場大眼瞪小眼地苦等了五個小時,直到凌晨十二點才終於抵達Y城機場。原以為此次中國行就此結束了,哪知到了機場後,卻不見要來接我們的Z師母。在焦急中等待了半個多小時後,才見到她,原來她真的在機場出了車禍。好在她自己平安無事。感謝神!


 

 


感恩見證

感恩的淚

-紀念母親羿慶明姊妹,大姐葛雙紅女士

劉穎 葛甦

 

“我知道你母親在那裏,在一個好的無比的地方。”牧師堅定的話語沒有絲毫的疑問,立刻撫慰了妻子那傷痛的心靈。

 


  今年的感恩節對於我們家來說是一個無法用言語表達的特殊的日子,在這個家庭團聚的時刻,我們卻同時失去了母親和姐姐。隨著那一聲巨響,她們離開了我們。生命是如此的脆弱!我們無法接受這一事實,但又必須面對現實。我們感謝教會所有弟兄姊妹為我們的禱告,相信神已垂聽了大家的禱告,我們的主親自地擦我們的眼淚,我們感謝神!

 

回想剛得知消息的時候,面對這樣殘酷的現實和悲痛欲絕的愛妻,我一時竟不知該做些什麼,說些什麼,腦中一片空白。一個男人最痛心的就是看到妻子那樣的傷心,卻無法安慰。我問自己說:“誰來安慰我的妻子呢?”記得葛甦含著淚問我說:“媽媽和姐姐在那裏呢? 我想見到她們。”我哽咽無言以對,只是輕聲地說:“你會見到她們的。”我頓時覺得我所有的知識,學問,才能,一切一切平時為之奮鬥的,引以自豪的都在那個時刻顯得蒼白無力,毫無價值。我第一次感到自己是那樣的茫然與無能。

 

牧師和師母星期天晚上來到我家,妻子也同樣的含淚問了這個問題。“我知道你母親在那裏,在一個好的無比的地方。”牧師堅定的話語沒有絲毫的疑問,立刻撫慰了妻子那傷痛的心靈,因為這個宣告是屬神兒女的信仰告白,超越一切理性與受造之物,讓我們從絕望中看到希望,從死亡中看到永生。There is always hope if someone can come to God.

 

神使萬事互相效力,讓愛神的人得益處。這句話活生生的發生在我們身上。就在小甦回國的途中,我突然接到她從Chicago OHare 機場打來的電話。“你猜我遇到誰了?一位牧師。”原來這位牧師和小甦素不相識,他本來今天應該不會出城,但卻來到機場,本來他在候機大廳A, 卻因心中感動來到大廳B找到小甦。經過瞭解,這位牧師是在南美一個國家專門做對患有慢性疾病和臨終病人心理輔導的事工。在得知小甦的遭遇後,他流淚了,帶小甦禱告,並且以同樣的話語來安慰她,“神是信實的,一定會看護祂所揀選的兒女。”這位牧師的目光中有著同樣的堅定和希望。

 

以前的我一定認為這個故事太過巧合,但小甦在電話中平安的話語讓我沒有一絲的懷疑,反而讓我在人生中第一次感到神的話語是那樣的真實,它的確是我們腳前的燈,路上的光,能照亮心中一切的黑暗。我們在人生中有患難,但神的道超越所有的患難,能讓我們經歷過患難的人能安慰鼓勵那些正處在患難中的人們。我們與他們同悲傷,但同時告訴他們當仰望神的時候,卻又充滿著希望。

 

作為整個事件的見證人,我們在短短兩天之內經歷了從陷入巨大的絕望到對生命充滿了無限的希望,神與我們同在,賜我們平安。我們開始重新認識生命的意義,為了愛我們的神,為了我們的親人,過好每一天。最後,願和大家分享我們真誠的心聲:去愛我們的家人和周遭的人,千萬不要吝惜對他們說:“神愛你,我也愛你!”因為當我們真正知道它的珍貴的時候,我們也許已沒有機會再告訴他們了。讓我們珍惜生命,為神打那美好的仗。

 

謹以此見證紀念我們的母親羿慶明姊妹和大姐葛雙紅女士,願神保守她們。阿門。

 

2004年感恩節



榮耀歸於主

郭志宏

 

在過去四年多的時間裡,我本人,我的先生,我們的兒子,和我婆婆先後在不同年的復活節在聖路易華人基督教會接受洗禮,這絕對不是偶然的巧合。

 


時間飛逝,又一年過去了。當我回顧過去一年裡所發生的一切,數算神的恩典時,心中真的是充滿了感恩,感謝神所賜給我們的一切,感謝神每一天都與我們同在。

 

神真是全能的主,在祂凡事都能,通過我婆婆蒙恩得救這件事,神再一次讓我學到這個功課。記得我婆婆去簽証前,我們一家人為她禱告:主阿,若合你的心意,求你保守她能拿到簽証,也求你在她的心裡動工,讓她在美國期間能認識你並接受你。我婆婆順利地拿到了簽証,2003年十二月初來到了這裡。之後我們便帶著婆婆參加教會的崇拜,團契查經,家庭聚會。起初她對一切感到很新鮮,但並不是很投入,聽牧師講道時,有時會在下面做些別的事情。我婆婆心腸很好,但是個非常敏感的人,又爭強好勝,所以有時會因為一點小事和我發脾氣。記得有一次,我們全家在等她一起去教會,她突然說不去了,讓我們去上天堂,她去下地獄。聽了這話我們都很傷心,卻摸不著頭腦。所以後來教會要在復活節舉行洗禮,我們也不敢問婆婆是否願意接受洗禮,因為我們覺得她不會願意,也沒有準備好。可是在一個主日崇拜後,我婆婆去問牧師一個問題。由當天時間緊,我們急離開教會,牧師決定電話裡回答我婆婆的問題。當牧師解答完問題後,神又感動了他去問我婆婆是否願意接受洗禮,我婆婆竟然說願意!我們知道後,真是又高興,又懷疑。婆婆能接受主耶穌,一直是我們全家人的願望。但是婆婆還有兩周就要回國了,我們又不希望她糊裡糊塗地接受洗禮。所以我先生與婆婆做了一次長談,先生從為什麼要信耶穌,講到神的救贖,講到基督徒的義務。我也打電話給牧師,牧師說我婆婆非常清楚她信的是什麼,為什麼要信。就這樣,我婆婆在今年復活節接受了洗禮,在她回國前兩周成了神的兒女。感謝神,藉牧師的講道,團契弟兄姊妹的關懷,禱告,在短短的四個月時間裡,改變了我的婆婆。神真是位奇妙的神,在神凡事都能!信主後的婆婆有了很大的改變,她很少發脾氣。記得婆婆回國前,我問她想帶些什麼回去,她說:“聖經,我要把聖經送給親戚朋友讀,讓他們也都來認識耶穌”。回國後我婆婆很快找到了一家合適的教會,她現在每個主日坐車單程一個小時去參加崇拜,每次都認真記筆記,每天讀經,唱詩,也學會了禱告。按照我婆婆的話說,這次到美國最大的收穫就是認識了耶穌!

 

我們家是2000年搬到聖路易的,在過去四年多的時間裡,我本人,我的先生,我們的兒子,和我婆婆先後在不同年的復活節在聖路易華人基督教會接受洗禮,這絕對不是偶然的巧合,我相信這是神在我們一家人身上的計劃和作為!

 

今年五月份SBC十萬工會工人宣佈罷工,公司要求我們非工會僱員要每天工作十二個小時,一個星期工作七天,有些人會被派到外地去頂替工會工人。雖然罷工只持續了四天,在外人看來,四天並不長,但對我來說卻經歷了神的同在和幫助。由我和先生同在SBC上班,開始我們還很幸運,我和先生都留在聖路易。頭一天罷工,我們分開上班,我從早上五點上到晚上五點,他從早上八點上到晚上八點,所以早晚都有人照看兩個孩子。可是第二天中午,我先生突然接到通知要求他晚上九點前到底特律報到。我聽到這個消息後,眼淚當時就流下來了。我要上十二個小時班,他又要到外州去,又這麼急,我們的兩個孩子怎麼辦﹖如果他不去,很有可能被公司開除,再說公司也正需要人工作。我當時對主說,主阿!我真的不知道怎麼辦了,求你幫助我!後來我想到了東北李伯母,雖然她腿不好,但當我打電話給她時,她二話沒說就答應幫助我。從李伯母那裡知道,從前幫我看小孩的付伯母前一天剛剛從國內回來。我試著給付伯母打電話,雖然她連時差都還沒來得及倒過來,馬上答應幫助我,當天晚上就來到了我家。這樣,不但有人幫我早上照看兩個孩子,還有人幫我清理房間和做飯。感謝神!感謝教會眾弟兄姊妹的代禱,公司工人罷工只持續了四天,我們一家人也如願的參加了教會的退會。

 

正如以賽亞4110節所說:“你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神,我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。”是的,不管是在順境或是逆境,我們的神都與我們同在,神允許發生的,都是我們可以承受的!

 

感謝主,一切榮耀歸給主!


 

我知誰掌管明天

李 燕

 

她相信神能讓摩西帶領以色列人民在“前有海浪,後有追兵”的情況下走過紅海。神也一定會帶她走出困境。

 


  大家好!我今天要感恩的是神讓我學會凡事信靠祂,全心全意地仰望祂,將慮換為禱告。我真正體會到約翰福音14:13-14節所說的“你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因子得榮耀,你們若奉我的名無論求什麼,我必成就。”

 

去年的這時,我被找工作的重擔壓得喘不過來。我似乎進入了人生的最低谷。我曾報怨說,我好不容易等孩子上了學,想找一份全職的工作,為什麼恰恰碰到目前惡劣的就業形勢?在一次團契聚會後,一位弟兄遞給我一本《海外校園》。其中一位姐妹寫的“沒有主的日子怎麼過”深深地打動了我的心。她是個沒有綠卡的單身母親,帶著兩個孩子,小的才兩歲多。而且她時刻面臨著失業的威脅。但她相信神能讓摩西帶領以色列人民在“前有海浪,有追兵”的情況下走過紅海。神也一定會帶她走出困境。我想我的境況比她好多了,沒有身份問題,孩子們也已到了上學的年齡,還有一位順利簽到證來美的姐姐的幫忙,我還有什麼好報怨的?是,我大膽地在一次英文崇拜會上,提出為我找工作的事禱告。其許多知名或不知名的弟兄姐妹熱心地為我禱告,遞簡歷和提供信息。然而我找工作的過程不順利。有一天晚上,我跪下禱告說:“主啊,我快挺不住了。”結果就在那兩個星期內,我得到三個面試機會。我現在這份工作就是從遞簡歷到錄用只在一個星期內得到的。是神讓我一個半路出家,英文又不好的IT愛好者在當今的IT就業形勢下能夠找到一份離家近的工作,讓我能夠事業家庭兼顧。這要不是靠神的恩典是不可能的。神為我安排的總是最好的。祂讓我全心全意地仰望祂,依靠祂,而不是憑自己的設計。那三、四個月找工作的經歷讓我更體會到教會的溫暖,體會到祈禱的力量。記得五年前,第一次牧師問我意承認自己是個罪人時,我還有些猶豫,但我現在所想到的都是神的恩典,周圍朋友對我的愛,和我自己曾經犯過的許多錯罪。我真心實意地承認自己是個罪人。但是神用祂那寬大無比的愛赦免了我們的罪。祂在給我教訓的同時,總是還為我開一條道路。

 

  每當我軟弱時,我就想起我們詩班唱的那首歌“你們應當剛強,你們應當壯膽,主必你同行,永不丟棄你”。我們的神是禱告的神。我前面的道路還面臨著許多挑戰。怎樣面對人到中年身體的軟弱,怎樣引導即將步入青春期的女,怎樣教導調皮搗蛋的子,以及許許多多無法預知的事。但是只要我們凡事依靠祂。我們必能袒然地面對逆境。就像美詩第29首“我知誰掌管明天”所唱的“許多事明天將臨到,許多事難以明了,但我知主掌管明天,祂必要領我向前”。



豐盛生命

龐秀蘭

重要的是,每天要有一定時間讀經禱告,養成良好的靈修習慣。

 


各位弟兄姊妹,朋友們好!願大家平安喜樂!我叫龐秀蘭,來自中國大陸山東大同。原是搞校務工作的,於1990年退休。有四個兒女,兩個女兒在中國,兩個兒子在美國。我先生是搞教育工作的,於1996年12月24日因病突然去世。二十一天後,我的公公婆婆因煤氣中毒也突然雙雙去世。這一連串突如其來的沉重打擊,使我悲傷、痛,不能自拔。我失眠、頭暈、全身乏力,胃肝功能失調,原有的糖尿病也加重了。總之,各種毛病都隨之而來。我整天用電視機陪伴、催眠。有一天,我大兒子說:媽媽您以後沒事,看看聖經很好的。我心情不能平靜,根本無心看書。

 

信主前,我對基督教根本不了解,一無所知,從來沒有讀過聖經,更沒有進過教堂的門。說來也很奇妙,有一天我突然想起看聖經了。家裡有一本中英文對照的小本聖經,是別人送我先生的。在94年我和先生來美國波特蘭大兒子家探親期間,我先生他喜歡星期天去一家叫循理會的教會,是一位楊牧師送他的。幾年來放在那裡,灰塵滿面,我也從未當回事兒。翻出來看看,結果既看不清,也看不懂。而後,請一位基督徒的朋友帶我去教會買本大點的聖經,心想也許能看清楚些。結果,這位朋友先把我帶到附近的一個家庭聚會點。我看到參加的人有十幾位,多數是文化低的婦女和不識字的家庭老婦,在邊識字邊讀聖經,像小學生似的認真、刻苦。她們這種精神使我不理解,但也使我深受感染。有一個星期天,我們去市裡的教堂。我看到教堂小而破舊不堪,教堂裡面根本坐不了多少人,所以外面院子裡到處是人,真可謂人山人海。那天還下著小雨,又是吃聖餐的日子。站在院子裡的人,不怕風吹雨打和勞累,聚精會神地聽道,唱詩歌,大家都很喜樂地從擴音器裡聽,並跟著唱及等待領受聖餐。同工們端著聖餐在人群中擠來擠去地傳送著。當時有人告訴我:你不能領聖餐,因為你還沒有受洗呢。這是我第一次邁進教堂的們。看到這一切既新鮮又奇怪,像傻瓜一樣不知所措,那種情形我至今難以忘懷。他們的精神深深地震動了我的心靈。崇拜結束後,朋友帶我去買了本大點的橫版簡體字聖經帶回家。從此,我才開始學習聖經。每當拿起聖經,我就不想放下,盡管看不懂,也不理解,更記不住,尤其是舊約部份。我看得疲倦,眼澀,也不願放下。漸漸地電視機失寵了,聖經成了我親密的夥伴。不到半年時間,我通讀完整本聖經。這一切都是神的恩典和大愛。感謝神。

 

1997年7月,我帶著從中國買到的第一本聖經,來到美國新澤西州小兒子家。有一天我說:我想去教會看看。小兒子很快給我找到華人教會─諾歌教會,並每週日接送我。我到諾歌教會一看,像到了另一個世界,真的太美了,真是使我大開眼界。教堂寬敞、莊嚴、肅靜、整潔、舒適。備有聖經、詩歌本、各種書籍、雜誌、報紙等等,應有盡有。諾歌教會的人更好,他們非常的熱情週到,樂於助人,有禮貌,文化素質高,知識豐富,說服能力強。有許多的高級知識分子,都很謙卑。大家一起崇拜,讀經,唱詩歌,參加福音班學習,團契等等。我心裡有一種說不出來的舒暢,尤其是唱詩歌時,我一切的悲傷、痛好像一掃而光。

 

聖經傳道書八章八節說:“無人有權掌管生命,將生命留住;也無人有權掌管死期。”我漸漸地認識到,我是自己折磨自己,自己和自己過不去,是完全無用的,也是無知的。我們人生在世,只不過是寄居的客旅,一切都會轉眼成空,無人能掌管這一切。只有一切信靠耶穌基督才能真正的解脫出來。

 

1998年4月我由新澤西州到波特蘭大兒子家,兒媳生孩子她滿月後我們一起由波特蘭搬到聖路易斯來。有一天,我又想去教會了,大兒子很快給我找到華人福音教會。這家教會既說國語,也說英語,更說粵語。我聽力不佳,語言障礙聽不懂。經上說:信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。聽不懂怎麼辦?在一個主日聚會時,我對身旁的鄧麗君說:我在這裡實在聽不懂。她馬上與李淑貞說請她帶我到華人基督教會。並介紹說:這家教會是以國語為主,即使英語講道也有翻譯,很好的,您肯定能聽懂。她還送了我禮物─《荒漠甘泉》。我高高興興地在回家的路上告訴兒子說:麗君請李淑貞介紹我去華人基督教會,說那個教會主要說國語,英語講道也有翻譯,我肯定能聽懂,就是路程較遠,怕你接送不方便。兒子說:遠點沒關係,只要您能聽懂就好。事情就這樣定下來了。

 

第一次來華人基督教會,是施春美把我送到教會的。我一進教會的門,就看到潘師母,她滿面笑容,熱情接待,親自把我介紹到季波老師的學習班。不久,季波老師、潘牧師、魯幼卿大姐,他們先後分別為我作決志禱告。不久,我就有一種想受洗的感覺,故提出申請受洗。這是聖靈在我身上超自然的能力。感謝神。

 

1999年4月4日復活節,潘牧師和明牧師奉主耶穌基督的名為我施洗,向世人宣告我已歸入主,成為神的兒女,這是我最幸福的一天。兒子,兒媳,孫女都來觀摩洗禮,分享我的幸福。

 

我本是個無知的罪人,神不丟棄我,赦免我一切的過犯。祂還安慰我這悲傷的人,憐憫我這有病的人,使我精神和肉體都得以醫治。我的胸懷寬廣了許多,心情好多了,悲傷痛減少了,平安喜樂增加了,身體也好多了,不但願意學聖經,也願意傳福音了,也知道為自己和他人禱告了。

 

“神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們,叫一切信祂的,不至滅亡,反得永生”(約3:16)。主耶穌為了救世人,被釘十字架,死後三天復活,升天後坐在父神右邊,還為我們代求。是何等的偉大奇妙啊!我沒有理由不信祂、愛祂。信耶穌好,我願意祂永遠與我在一起並進入我裡面,掌管我的生命,作我個人的救主。

 

我能由中國到美國,由美國到神國去,這是我神賜給我最大的福氣。也是我從來沒有想到過的事。神為愛祂的人所預備的,是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。只有神藉著聖靈向我們顯明了,因為聖靈透萬事,就是神深奧的事也參透了。除了在人裡頭的靈,誰能知道人的事?像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事(林前2:9-11)。哈利路亞感謝神。

 

2004年三月中旬,周宇定牧師給了我一個任務,讓我帶領王洪洋姊妹一起學習“豐盛生命”。猛一聽,我覺得自己年紀已大,聽力記憶力都不好,三年前,巴曲人老師雖帶領我學習過“豐盛生命”課程,現如今忘得差不多了,怎能完成這一任務呢?當我冷靜一想,覺得這是主的工作,決不能推辭,而且只許作好。心想在學習中若遇到難處,多禱告,求主耶穌賜給我智慧和能力。我靠著那加給我力量的凡事都能作,定能完成這一“美差”。又想到,王洪洋是個青年高級知識分子,各方面條件都很好,只是信主時間較短,1999年在一家美國教會受洗成為基督徒,她只會看英文版的聖經,不會看中文版繁體字的聖經。我們一起學習“豐盛生命”課程,不正是互相學習,取長補短,共同提高的好機會嗎!對我自己也是一個重新復習“豐盛生命”課本,鍛煉帶人學習這課程的最好時機。這也許是神的美意和恩典吧。故此我愉快地接受了這一“美差”。

 

周牧師在百忙中還親自把王洪洋學習用的“豐盛生命”課本及中文版簡體字聖經送到我兒子家裡交給我。我們都很受感動,很快我們就開始學習了。

 

“豐盛生命”全課程共十二章,每章都有豐富的習題。我們每周學習一次,每次五十分鐘左右,共花了五個月的時間完成學習任務。王洪洋姊妹每次學習帶著她的兒子夏夏,還懷孕在身,一直堅持學習,認真做習題,查考聖經,背誦經節。洪洋說:有時不學習還覺得好像缺點什麼似的。又說:通過學習“豐盛生命”覺得和神親近了,有事也知道禱告了,自覺很好。

 

總之,通過“豐盛生命”課程,我們各自的靈命都較前有所提高。當然這種學習方式雖好,並不能解決所有問題,因人常有軟弱的時候。重要的是,每天要有一定時間讀經禱告,養成良好的靈修習慣,成為一個能自己吃糧的屬靈新生兒。

 

聖經都是神所默示的,於教訓,督責,使人歸正,教導人學義都是有益的,叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。(提後3:16)

 

榮耀歸給神!感謝主耶穌基督!


 


老姚隨筆


老 姚

 


糗事

 

糗事本不足道,應該淡然處之不宜張揚,可是老姚的糗事卻恰恰相反,不但沒藏住,還幾乎弄得家喻戶曉。

 

話說今年五月大兒在加州結婚,我家兵分兩路出發去參加婚禮。一路由岳母、太座、老二和他的女朋友,四人幫早我一日出發,另一路則由老姚單槍匹馬搭不同航空公司的飛機第二日出發。

          

那日送完太座他們回來,將冰箱裡的剩菜剩飯吃個精光,並將爐臺洗刷一淨。可是美中不足的是還有一小包垃圾無法處理,若留在車房裡兩星期後必定臭氣熏天,想想明日與牧師約好在教會碰面請他陪去機場,不如順便帶去丟在教會的大垃圾箱內。

連夜大雨傾盆,雖天亮猶未止。天雨路滑老姚一路行來提高警覺,不但提醒自己小心,也要提防別人,如此平安到達教會。車進停車場發現牧師已先我到達。老姚念念不忘那小包垃圾,冒著雨趕快把它扔了。就在丟了垃圾調過車頭之際,忽聽轟然一聲大響,車子頓時息了火。老姚下車一瞧,車前居然有個電燈桿的水泥柱擋住去路。老姚眨眨眼不相信是我撞了它,但停在面前的車頭已變成一個張著大嘴的貓魚頭。幸好車子只是破了相,五臟六腑還未罷工,因要趕去機場,老姚匆忙將車發動停好,也沒空多看一眼,只知自己沒什麼損傷,便拿了行李,坐進牧師的車。

 

牧師帶我做了個禱告說:我們不知事情為何發生,但神既允許它發生,必有其美意。這禱告詞好歹也聽過許多次,自己也在安慰別人時如此禱告,但斯時斯地,聽來真是別有一番滋味在心頭!

 

去機場的路上車水馬龍走走停停、老姚隨口說好多年沒在聖路易上下班時擠車了,開車真得小心。牧師打趣說要出車禍,不在車多,停車場裡車子一輛也沒,車禍照樣發生。可不是嗎?那電線桿在停車場,數年寸步不移,居然被老姚看著礙眼撞個正著。老姚雖被幽了一默,一肚子冤氣也只有往肚裡吞了。

下車時除了謝謝牧師外並請他回家時順便看看我是否把車門鎖了。在等登機時,牧師來電話問我腦袋有無問題?老姚問他為何有此一問?答曰車子的擋風玻璃裂了。老姚忙去廁所鏡子前頭好好端詳一番,但見五官仍然端正,只在雙下巴下有道小小淤血,不要抬頭昂首倒也無傷大雅。

 

老姚搭的這班飛機,去加州非但不直達且在西行前背道先向東飛。老姚因有這麼張免費票到期前得用掉,只有任憑擺布。也正因如此老姚有足夠的時間在三萬呎以上的高空,身心都得與神親近,把剛發生的事思前想後一番。想到車子撞壞,少不得要破財,但老姚一張老白臉卻沒破相。如果隨便碰個淤青,腫脹什麼的,三兩天是絕好不了的,那參加婚禮時可真煞風景再不然如果需要送醫院趕不上飛機,麻煩就更大了,總而言之,老姚看透在糗事中也有神的祝福,便不得不感恩。老姚頓時開竅,心胸舒暢,謝謝神一番後便倒頭大睡,一覺醒來已是金山在望

 

下得飛機一切感覺正常,唯獨聲音有些沙啞太座一行人來接機時也發覺老姚嗓門兒小了些。大家一番七嘴八舌,診斷有感冒跡象,要為老姚尋找最佳處方老姚是守口如瓶,任憑他們權充蒙古大夫。當晚向老婆招供,老婆不問人有無受傷,卻為老姚判刑,以後不准老姚開車為處分老姚逆來順受,卻也樂得升級。君不見現在老姚來去教會、機場均有專人接送,一副老闆模樣,這可不是又得一福!且說參加婚禮回來,正值教會退修會,主日在本堂沒午餐。弟兄姊妹在門前大廳逮住老姚細問肇事經過。事過境遷,提起時心頭仍然有怨,糗得很,一位伯母取笑說“真丟臉”,可不是嗎?

 

找事風波

 

六月中結束紐澤西的工作,又廣發履歷表找尋新的頭家。雖然有兩個機會,但都是短期,長期一些的似乎廖若晨星,等得久了,一點兒信心已快用盡。此時每見一個空缺,除非是風馬牛不相及的不與理會,其他只要沾上一點邊的都發出申請信。如今這高科技時代只要電腦按鈕一按,這履歷表,申請信便如雪片一般散出,發得多收到拒絕的也多,自己都已弄不清那些是還沒回音或那些是有些希望的。

 

長話短說,一番整理後老姚理出三份較看好的事,定好一個週五電話約談。當天老姚在辦公室訂了個小會議室,關起門來先做個禱告便安靜等待電話鈴響。近午時刻鈴聲響起,好不悅耳,出乎老姚意料之外的,那頭是在波士頓的一家公司,談後一廂情願認真要用老姚。問對方是否看過履歷表,答曰“看了”,再問“合嗎?”回答“合”。可惜對方不會說廣東話,否則老姚肯定會問他“有無搞錯?”就這樣三言兩語便要老姚一週後去上班。同時他們要求我停止一切面談,並通知我老闆不可再將老姚賣與他人。

 

話說我家老大要帶他新婚太太回來探親並和諸親好友會面。時間早就訂好,正與老姚預定去波士頓的時間同一週。老姚不能留在家裡與難得回來一趟的兒媳相聚,甚是引為憾事。老姚嘴上沒說,也沒想到和神訴說此願,但神卻明白老姚心事,施憐憫,就在老姚這期間遠赴奧內崗州上一週班時,接到波士頓來的電郵說與買方合同未如期簽妥,要老姚遲一週去,為安撫老姚不至變節,他們願意付這週的四十小時,要老姚在家待命。老姚除大聲讚美感謝神外,別無他言可以形容神的恩惠與憐憫。妙的是波士頓的事一拖再拖,合同竟然沒能和對方簽成,雷聲大雨點小。使得老姚另外那三份可能有希望的工作竟連邊都沒摸上,還又多坐了幾星期冷板凳。諸位看官可知神原來另有美意,且讓我慢慢道來。

 

天父看顧

 

去奧內崗州的那一週,由於是去幫忙客戶找問題,所以多帶了幾本厚重的書一起塞在放電腦的包包裏,頓時那包有如千斤重。搭機回來時發現將隨身行李放入頂上行李儲存箱時,手舉到某個高度時不但非常吃力且有些不聽使喚。看了醫生後要老姚先去做頭部掃瞄以排除腦部中風的可能。感謝主一切正常。下一步再做頸椎掃瞄等測驗,最後由神經外科醫生診斷為頸椎間骨異位,壓迫神經,需要開刀矯正。

 

在這段陸續看醫生進出醫院做測驗的期間,神為我安排了去伊州的老客戶那裡上班。來回開車,“起飛”“降落”都由老姚自定,更可愛的是不用行李打包將所有家當全擠進一隻小箱,丟進車後即可,甚至可帶個手提冰箱放些老婆為我打點的零食、飯菜。哪天老婆興起說不定還可做做司機護送老姚上下班。可惜伊州小地方吸引不了老婆,老姚痴人說夢罷了。

 

如此每週日傍晚離家,週四回府,暫時免去提行李趕飛機之苦,也有機會去找了位脊椎推拿醫生,每週將老姚從頭到尾徹底修理一番,也讓老姚享受了全身按摩之樂。若不說這是神的恩典,我真不知說這是什麼了!如此享受了幾個月,又得揮手告別伊州故人。

 

想到遲早還是會做空中飛人,但老姚龍體已不如往日雄健,昔日背的電腦包已成重擔,何況還拖個行李。於是趕緊向公司申請個帶輪的電腦包,希望在下回飛時可以用上。沒想到管事的好像挖了他一塊肉,百般刁難,最後送上醫生證明才沒了話說,但也耽擱了多日。這時安排好了,得去四季如春的佛羅里達,打電話查詢告知包已寄出,算算時間前後只差一天,行前包包將不可能及時收到。太座在我們的家庭禱告時間提出為此事禱告。信不信由你,就在臨行的前一天,老姚收到電郵說因為需先碰面的人那天不在,要老姚晚一天出發。哈利路亞!包包就在第二天下午要動身前的早上收到。你能說這是巧合嗎?

 

太座說必定要為此事做見證,見證神是憐憫的主,是知道每個兒女需要的主,是天天看顧祂兒女的神。其實我們天天都在經歷神的奇異恩典,只要我們留心,這些恩典在每個人身上是數都數不完的。



協同神學院(Concordia Seminary)遊子家書期待

 

林盈沼

 


    將近三年的異鄉寒窗、挑燈練功,在美國聖路易協同神學院的進修終於可以告一段落了。兩個月前的畢業總考,因為有兩大題作答未通過標準,一月上旬再補考一次。這次我估量應可低空飛過,如無意外,希望能取得畢業資格,獲頒神學碩士學位(Master of Sacred Theology major in Exegetical Theology)。

   

    補考一結束,走出考場就看見戶外已飄下大雪,雪花覆蓋大地,深及腳踝。一時之間,竟茫然佇立,找不到回宿舍之路徑。我交出試卷,其實最想做的一件事,是到路德銅像前,抱著他所站立的石柱,盡情地、痛徹地大哭一場。將壓抑三年的愁腸百結,毫不保留地宣洩而出。不過學校的巡邏車,看我一個人黃昏時徘徊在銅像前,有點像精神異常男子,因擔心我做什麼傻事,竟遠遠觀察。他們默默的監視,打散了我的我離情別緒,叫我不知如何哭起。我只好含著淚珠,暫時向路德告辭。

 

    回想這些日子的學生生涯,這輩子讀書從未如此用功,目標從未如此明確,過程從未如此艱辛,不過收穫也從未如此豐富。不論是語文的訓練、聖經原文的操練、思想邏輯的鍛鍊,批判能力的演練,其難度與啟發都遠超過來之前的想像。我原以為我已經用二十年的時間來預備,應該可以跟的上,未料書到用時方恨少。等稍有概念時,卻是再別路德的時刻。

 

    由於長時間與妻兒分開,我決定暫時停止讀博士班的計畫,此時正是階段性任務完成的時候。如今兩個孩子都在讀高一,我決定回去陪伴他們度過青春期,補償更新久別虧欠的親情,貢獻回報親友兄姊的扶持。特別是信義神學院新約師資的急迫需求,以及學院改建計畫的進行,已是刻不容緩,又需人手。我想我的適時投入,可以為學院及新竹地區的教會獻上一點綿薄之力。

 

我向家人報告最近的規劃,沒想到一向罵我豬頭的小兒明諒,竟體貼地安慰我說,Concordia一定未發現我所具有的潛力,積極留我。我問他何出此言?他就拿他在竹南高中棒球隊為例,那些棒球名校的教練也未看見他左投的潛力,不知競相來爭取他加入,他又說他們以後一定會後悔,所以我們是同病相憐。

 

老大明謙聽見後,就問我們是否在無病呻吟?他說到現在還沒有人相信他有超能力,可以預見人類的未來。他已經透過自己的網站,充分表達洞見與感受,也沒有哪一個伯樂跑來說要培植他,所有學校都急著要把他趕走,只因為他總是上課睡覺,下課辯論。我知道這是他憂鬱症發作的症狀,但他說,難道他們沒發現,這世界上的天才都有躁鬱症?看來我回去還得先處理這麼嚴重的全家性自戀情結。

 

    諸位收到這封信的時候,我已經在打包裝箱,準備一月下旬返台。千山我獨行,不必餞行相送;萬水我獨泅,不必遠迎接風。不論您在何方,請為我們一家獻上感恩。我不過付出點滴,但本市華人教會的弟兄姊妹及寫作協會的好友,卻已報以泉湧,足以讓我一生受用不盡。而信義神學院的師生同工,以及親朋好友、弟兄姊妹,多年來為我們的奉獻、禱告更是讓我感激涕零,永生難忘。

不過趁著整理行囊之空檔,我一定要向兩個人辭行,並至森林公園作最後巡禮。雖然窗外攝氏零下七度,但我穿起厚衣,套上卡鞋,戴上頭盔,覆上面罩,繫緊手套,最後牽出鐵馬,全副武裝騎進公園。一路馬不停蹄騎上長板坡,來到昂首跨騎的路易九世銅像前。這個城市既是按他的名而起,我又在他地盤穿梭多年,受益良深,理當向他告別。我拿出熱騰騰的雀巢巧克力,向他舉杯,並向浩瀚的草原吟唱「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。」看他眉頭皺皺,我跟他解釋此曲意義乃是:「北風呼嘯地吹著,聖路易的水何等寒冷;悲壯的修士這一次返鄉,就不再回來了。」

所有車道都踩踏一遍之後,我回到校園面見路德。這次我有備而來,掏出我送給他的一首詩,在銅像前低吟。我向路德保證,此詩「貫愁腸於巧筆,紡離夢於哀弦」,連徐志摩聽了都會欲哭無淚,無言以對。並解釋本詩分為七節,首末兩節連續以呆呆、菜菜表現別離的表情,其他五節則以三年寒窗為主線,描述了銅像的啟發、古堡中的苦修、森林中的鐵馬、沈重的鄉愁、天人同悲、星月寂寥等景象,寫景中帶著抒情,離情依依至為深切。

 

結冰的雨水在路德的臉龐上閃爍,彷彿在為知己的別離滴淚。別了,路德!青山不改,後會有期!在悠揚的鐘聲中,我期待有重逢的一天。

Jan. 2005


 

再別路德

 


呆呆的我走了

正如我呆呆的來;

我獃獃的招手,

揮別路德的期待。

 

那斑剝的銅像,

是綠林間的孤竹;

風雪中的身影,

在我的心版凝鑄。

 

鐘塔頂的樂音,

悠悠的在風中留話;

在協同的古堡裡,

我甘心作一片磚瓦。

 

那奔馳中的鐵馬,不是阿姆斯壯,

是在下我,勁踩在寒風中,

甩不掉千斤般的重。


沈重?

吸一口浩氣,向長坡最高處狂飆;

灑落一地鄉愁,

在淡月疏星下長嘯。

 

但我啞口失嘯,

無言是再別的驪歌,

星月也為我寂寥,

寂寥是今夜的路德。

 

菜菜的我走了,

正如我菜菜的來;

我抱一抱石柱,

想帶走銅像神采。


 

E-Mail: noise@cef.org.tw 中華民國 台灣省 新竹市300學府路61354F   Phone: 886-3-5728653


團契生活

愛家人說愛家

 


王德榮  謝穎

 

我們在愛家團契裏充分感受到一個大家庭的溫暖,這裏我們不僅能體會到一個家庭裏兄弟姐妹間的關懷和照顧,更能由衷地享受到神的恩典,經充實喜樂的生活。通過參加團契的各種活動,使我們能在神的帶領下擁有一個美滿幸福的家庭,在這裏我們也把神的教導運用到子女的教育中,使我們的下一代也能蒙神的祝福。

 

邵金  陳紅鏑

兩年前邵金被裁員後找工作來到聖路易斯,當時女兒才一歲。感謝主的恩典,我們參加了愛家團契。愛家團契是我們教會大家庭中的一個溫馨的小家,弟兄姐妹的愛心給了我們很多關心和支援,讓我們度過了人生中不尋常的兩年。

 

袁化冰  廖偉  袁靜

 

我想你們已經從大人的口中聽到了很多關於愛家團契的介紹和感受。下面也請你聽聽團契裏的小朋友怎麽說。

 

Hi, my name is Christina. I join the children’s program of Family with Love fellowship. We do fun games that have to do with the Bible study. Sometimes we draw pictures, or make a poster. What I enjoy the most is the games. They are fun. I love to listen to the Bible stories. I like to watch the plays or skits we do sometimes. This year, I joined the seekers group while my Mom and Dad is doing the bible studies with their group. Louis is one of our teachers. He is really nice. Seekers are for the 3rd to 5th grade.

 

I’d like to help Mom and Dad’s big group sometimes. When it’s my Dad’s turn to lead the singing, I’d like to play the songs on the piano for the group. On every 3rd Saturday of the month, we’ll go to people’s house instead of going to church. We’ll have potlucks, and then the adults will have Bible study. The kids usually do not have programs; instead we play games or watch TV. I really enjoy our group. And I encourage people to join our group.

 

王奉堂  施春曉

 

神把我們一家帶到St. Louis,又把我們帶到愛家團契在團契中我們學習神的話語,是神的慈愛,恩典和救恩讓我們一家都歸主的名下。在團契中弟兄姐妹的相互代禱和扶持讓我們感到就是生活在神的家中,同心合一地建造基督化的家庭。

 

張靜  顧軍

 

愛家團契的人都很有愛心,如果弟兄姐妹有甚麽事情,大家一呼即應,同心合力地來幫助。

 

楊富  蔡惠卿

 

愛家這個名字聽起來是溫馨的,每對夫妻都希望能愛自己的家,唯有耶穌基督住在我們的心裏,我們的愛才是有根有基的。神也要藉著我們成爲一條流通的管道來分享祂的愛。感謝神!愛家團契的弟兄姐妹就秉持這個信念來學習彼此相愛。在團契的當中每個弟兄姐妹也學習善用他()的恩賜,比如大鈞幫團契做了很多美工方面服事廖偉惠卿在文書及管賬上的服事年青力壯的弟兄們在體力上的服事還有弟兄姐妹在兒童節目上帶領及領導的服事。願意擺上的心彼此服事是愛家其中的一個記號

 

盼望我們彼此激勵,在神的話語上有更多的長進及裝備,向還沒有認識主的人來分享主的愛。

 

戴國文  呂蓬蓬

 

感謝神的恩典與帶領。自從我們有了兒子以後,我們從信望愛團契轉到了愛家團契。在這裏我們感受到了來自神的愛和弟兄姐妹愛主的熱情。願我們在這個像家一樣的團契裏成長,願神的恩典與慈愛與我們團契同在


 

敞開心門彼此分享

胡亞華 林小雪

 

每每在經歷了一個月的超負荷的工作和家庭等重壓之後,我便急切地盼望家庭查經小組的聚會。

 


我們更新團契有許多神的祝福可以和大家分享。今年以來神對我們團契的祝福真是豐豐富富。我們要美祂,歸榮耀給祂!哈利路亞!我要在這裏特別大家分享的就是神祂對我們家庭小組的厚恩。神真是美好。祂一直是我們獨一無二的真神。我們為此歡樂感恩!盡管神並沒有給我們天色常藍的允許,但祂是這樣的信實,充充滿滿有恩典。神應許與我們同經大火,也不讓水災命滅我們。

 

三年前,我成了一個基督徒,我對神的話語真是如飢似渴。但我常要面對的一個問題,就是每讀完一段神的話語之後,我便很容易馬上把大部分都忘光,更糟的是我不知道怎樣把神的話語實踐在我的日常生活中。每個星期天的主日崇拜並滿足不了我靈命成長的需要,我實在太沮喪!很快地,我對自己新的信仰開始產生厭煩消極。讚美主,祂知道祂孩子的軟弱,為我備了一個家庭查經小組。我們這個小由大約十個家庭組成,每個月第一個星期五晚上在川和小萍的家中舉行,偶爾我們也在別的成員家舉行。我們在一起唱歌敬拜,學習神的話語分享見證神的奇妙作為。從那以後,我便得到了神大大的祝福。家庭小組不僅教我怎樣學習神的話語,同時也大大激勵了我來為神作工。我們所學的每個專題都很實在,與我們的日常生活相關


。這些專題更是教會了我如何將信仰應用在處理日常事務中

 

今年以來,神祝福我通過查經小組改變了我的生命,小組教會了我怎樣平衡來自生活各方面的壓力和干擾,使我不遠離神;讓給了我與小組其它成員保持著好的信息交通,經歷了神的話語的真實,改變了以前僅是聽聽而已的態度。今年初,神更是讓我明白了祂要我在我的信仰中成長,一生來事奉祂。從此以後,我開始認真參與了我們更新團契的事工。如今,每每在經歷了一個月的超負荷的工作和家庭等等重壓之後,我便急切地盼望家庭查經小組的聚會。我們在一起聚集,敞開心門彼此分享。這種對日常的壓力和感覺困惑的釋放實在是太棒了!我想這是神的作為將這個家庭查經小組帶進我的生命裡。通過彼此建立的友誼和愛,神讓我看到成為家庭小組一員是何其美好!

 

神的另一個恩典是每次聚會時各個家庭帶來的菜,各有特色,好吃極了!現在這個小組對我來講比什麼都有意義。它有神特別的目的在裡面。神愛我們。詩篇13913這樣說:“我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。”

 

請你們也來參加,一起見證我們主的美好!


Share with Our Hearts

Lisa Hu

 


The Life Renewal Fellowship has many blessings to share and praises for what God has done for us this year. Hallelujah! Here is one of many specially blessings I want to share - God has been so gracious to our Family Bible Study Group! He is so good. He has been our God and for this we rejoice. Although He hasn't given us what we desire - blue sky all year long, He is still so faithful and full of love and grace. He has promised to be with us through the fire and will not let the floods overcome us.

 

Three years ago, when I became a Christian, I was very enthusiastic to read God’s words. But there was a problem, minutes after reading the scripture I couldn’t recall most of them, and even worse I didn't know how to use God’s words in my daily lives. Regular Sunday church attendance was not enough for my spiritual growth. How frustrated was I!!! A short while later, there was reluctance and negativity regarding my new faith. Praise the Lord, who knew His child's weakness, and prepared me a Family Bible Study Group, which was composed of about 10 families who gathered together on the 1st Friday night of every month in sister Xioaping and brother Steve's home for most of the time, occasionally it was held in homes of other members, to have singspiration, to learn God's words, to share, and to do testimonies. Since then, I was really blessed. The Group not only taught me how to learn, but also gave me a great deal of motivation to serve the Lord. Every topic itself was given honestly and powerfully that were relevant to our daily lives. They had shown me how to relate our faith to everyday occurrence. This year, God's grace through the group studies definitely influenced my lives - the group taught me how to balance all the pressures and distraction in my life, kept me close to God, gave me opportunities to interact with other members around the interesting messages, and to experience the Word of God rather than simply listen to it. Early this year, I realized that God wanted me to grow my faith and to serve Him with my life. As a result, I started getting involved with work of Life Renewal Fellowship seriously.

 

Now, after a month of being over-committed in work, family... etc, I look forward to the FBSG gathering anxiously. We gather together, open our heart, and share the feelings. It was great to be freed from the daily stress and all those confused feelings. I consider it God's work in bringing this Family Bible Study Group into my life, and God's hand have showed me, through great friendship and great kindness, that being a member of a group is indeed a wonderful and beautiful thing. Another God's grace in these gatherings was the uniquely delicious dishes every family had brought, yummy. Now, this group means more to me almost than anything. It's a very special place. In the three years we have been here, I believe that we were there not by accident but for a purpose. God loves us. "For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb" Psalm 139:13. Come and see that the Lord is good!


 


受洗見證 春季洗禮

 

 

 

我的幫助從造天地的耶和華而來

李華珍

 

參加了“聖路易長青團契”活動,第一次就被深深吸引了… 我被神的話語感動了

 


各位弟兄姐妹,朋友,大家好:

 

今天我接受洗禮,向世人宣告,我對耶穌的信仰,對神的敬仰,我感到高興和神聖。

 

我是在無神論教育下成長的知識份子,原是一個無神論者。信仰的是辯證唯物主義,人創造世界,靠人的主觀能動性自己解救自己,主宰自己,物質第一,精神第二,存在決定意識。同時對生命的起源受的是達爾文進化論的教育。對於神創造萬物,神創造人,覺得簡直是天方夜譚,不可思。所以前兩次來美國,有姐妹動員我到教堂信耶穌都被我婉言謝絕,沒有將我的心放在主耶穌身上,而是一個迷途的羔羊,這第三次來美國,原本意是走出家門與外界接觸,認識一些中國人,本著讓自己放鬆一下的願望,參加了“聖路易斯長青查經團契”活動,我自第一次參加了聚會後就深深的被吸引了。那些弟兄姐妹們對我很熱情,真誠,他們那麼的友善,那麼的助人為樂,相互幫助,相互友愛,一人有難八方支援,彼此的祈禱和祝福,在近一年的活動裡,聆聽了周丁非比師母,周宇定牧師及周谷曄師母,還有朱慧萍老師多次講解聖經,傳福音,和弟兄姐妹們見證的分享,對聖經的解讀,研討。我被神的話語感動了。潛移默化感染了。而改變了原無神論的信仰,我經過深思熟慮的思考,思索與反思,我放棄了無神論,接受了主耶穌基督作我個人的救主和生命的主宰。

 

首先對於“上帝創造世界”的新認識,“聖經”第一卷書創世紀第一句話“起初神創造天地”這是一個偉大的宣。宇宙的浩瀚無際,而且井然有序,人類生活在地球上,一切安排的十分妥當,地球上的生物千變萬化,奇特多姿,但彼此配合的十分巧妙,這都是萬能的神所創造的。

 

看人的起源,用達爾文的進化論是無法解釋的。人的神經系統,肌肉系統,骨骼系統,生殖系統,消化系統,這些器官與系統都是非常精密,複雜,也是沒有一點差錯的。這些都說明神首先是創造了天地,以後又創造了人,這是不可疑的,說明無神論是站不住腳的,因此我放棄了神論觀點,心悅誠服的接受了有神論。

 

人從娘胎出來就有罪,是神用祂兒子的寶血替我們人類贖罪。神的兒子被釘在十字架上致死,從而從罪裡拯救了我們,給了我們光

 

一個人要得救恩要靠神的恩典,這是我信主後,生命發生的變化,在信主之前總是覺得個人前途全靠自己努力奮鬥,不斷的自強爭取,和頑強的拼博才能成功的。信主之後,我認識到依靠個人努力是有限的,還得靠神的幫助,人與神相比實太渺小了,回顧我的生命程,在過去的工作與生活中有些事情,自己也努力過了,也奮鬥過了,但仍沒有達到預想的目的,這是不以人的意志而轉移的,是力不從心的,必須靠耶和華的恩典才能得到。詩篇第一二一篇第二節中說“我的幫助從造天地的耶和華而來。”只有把自己交給神,時刻仰望神,求耶和華幫助我,保守我,祈求神救助才能成功。

 

信耶穌基督以前,我的心胸比較狹窄,與人相處記恩也記仇,別人對我好我就一定回報,對我不好,我會記恨在心,不夠寬容和大度。我曾遭遇過妒嫉甚至加害(當然沒得逞)。我不能與妒嫉甚至加害我的人相處,而是見而之。我至今仍耿耿於懷,懷恨在心。我總是希望惡有惡報,善有善報,祈求蒼天有眼,懲治那些心術不正,企圖加害我的人。我希望壞人得到應有的報應,而我從中得到復仇的快感。“聖經”約翰一書第章第七到八節中說:“親愛的弟兄啊!我們應當彼此相愛,因為愛是從神而來的,凡有愛心都是由神而生,並且認識神,沒有愛心的就不認識神,因為神就是愛。”周丁非比師母曾經傳福音對我們講過,神要我們不僅要愛我們喜歡的人,而且更要愛我們的敵人。今天我知道“記恨人”也是有罪的,神的兒女是不能懷恨人的,應當充滿愛心,我是神的兒女應放棄懷恨人的心。退一步海闊天空,求上帝贖罪。

 

談一談信主後我個人的一點見證,一天我正準備做晚飯,接到我兒媳婦電話告知,我兒子今天工作忙,不能驅車去接孩子,由兒媳婦乘校車去接孩子(當時我家只有一輛車,現有兩輛車了),因校車兩頭車站離幼兒園,離我家都有一點距離,我擔心兒媳婦一人抱不動孩子,我馬上打點推童車前往車站,到了車站後,我心神不定,總覺得家裡會有什麼事似的,心裡不踏實,馬上有一個念頭,天氣冷了,給孫子拿件厚的棉襖,馬上又往家奔,一到家門口,聽見家的警報器在響,我驚呆了,快開大門一看,把我嚇死了,我的天啦!爐門沒關,於是急忙關上爐門,又把樓上樓下的窗戶打開,過了一會警報器平息了,我心理頓時覺悟是神在保佑我,是神在幫助我,是神在救我,呼喚我回家關爐門,從而避免了一場災難,我口裡直念:感謝天父救了我,感謝上帝救了我,不然後果不堪設想,感謝主的救助與恩典。

 

從今天開始我是一個“基督徒”主耶穌是我的主宰,一生跟隨神,仰望神,在此我藉用“我只仰望你”的歌詞表達我對主的仰望。

“你是我主,我的盼望,是我一生的磐石和力量,我向你切切的懇求,來作我一生的拯救。你是我的主,你是我的王,你是我高台和盾牌,我的心渴慕,要使你歡喜,我誠心向你跪下敬拜。”


永遠跟隨主

才桂芝

 

這裡的弟兄姐妹非常熱情,他們那堅信神的存在,認定耶穌基督是他們的救主,他們對神的讚美,對神無比的愛,對神救贖的感恩之情,都深深的感染著我打動著我,並漸漸地認識到原來我也有罪,是耶穌基督用的寶血洗淨了我的罪。


 


親愛的弟兄姐妹,朋友們,你們好!今天我非常高興,在大家面前為神做見證。以前我從不相信世上有神存在。但我是個宿命論者。從小就聽母親講:“騎馬坐轎修來的福,推車擔擔命該然。”確信,凡事都是命中註定。但是近幾年,看到一些賓館,酒店都供上了財神爺,求發財;在電視上看到港臺一些著名電影明星,拍電影開機前,也燒香拜佛。有一次,電視上播放台灣佛教迎接大陸佛指“利”的節目。佛指每到一處,無數信徒灑淚叩拜,場面十分感人。又想到我丈夫曾說他見過“利指”顯靈時發光的照片。也就不由自主的在電視機前跪拜。以後,在寧信其有,不信其無,信則靈的思想驅使下,也供了個佛像,每到初一十五都燒香禱告,求佛保祐親人健康平安幸福。

 

20026月,我兒媳送我十盤牧師講道的錄音帶,講神的存在,神的大能和救贖的見證等。我聽後並不太相信,但又覺得很新鮮。我曾想為什麼大從政壇顯赫人物,世界著名科學家,小至一般平民百姓,都有虔誠的基督徒。還有我兒子一家也信了主,我想他們的頭腦絕對是清醒的。我要找到答案,就想到了教會,於是我找人問當地有沒有基督教會。碰巧有位朋友認識一名基督徒,答應介紹給我,還沒見面,我便來到了美國。有幸的是我到美國僅30多個小時就同兒子一家人來到了教會(聖路易華人基督教會)。這是我生平第一次進教堂。聽着優美和諧感人肺腑讚美神的歌聲,牧師講道,信徒頌經,一會起立,一會坐下的禱告,又是奉獻,又是祝福,一切都覺得十分新奇。我每次來教會,就像到了家一樣。這裡的弟兄姐妹非常熱情,主動和我打招呼歡迎我問候我,幫助我查經,解答我的問題。他們那堅信神的存在,認定耶穌基督是他們的救主,他們對神的讚美,對神無比的愛,對神救贖的感恩之情,都深深的感染着我打動着我,並漸漸地認識到原來我也有罪,是耶穌基督用的寶血洗淨了我的罪。羅馬書323上說:“因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀。”在此同時,我也感受到了神的大愛。約翰福音316-18說:“神愛世人,甚至將的獨生子賜給他們,叫一切信的,不至滅亡,反得永生。因為神差的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因祂得救。信祂的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。”這段經文和在教會中所有的感受正是我要找的答案。

 

雖然我以前不信主,但神早就愛我了,救贖我了。23年前,也就是198136日那天,在下班的途中,我遇到了車禍。一輛正在行使的大貨車,把我卷到車輪下,有人喊一“壓人了”,司機急煞車,汽車停住了。車輪沒有從我身上碾過,車的慣性把我向前推了一米多遠,我折斷了7根肋骨。朋友說我福大命大造化大。我說是老天爺救了我,叫我大難不死。因為知道我的親人需要我,特別是我的一雙兒女還沒有長大成人,大孩子才上高中,他們不能沒有我。現在才認識到,當時我認為救我的老天爺,其實就是愛我的父神。

 

再看眼前,神對我的恩典更是一言難盡,我已活到古稀之年,身體還很健康。在大陸有近180平米的新房,有足夠的退休金,有公費醫療。到美國後,又看到兒子家和五年前我來美國時相比有了很大變化,取得了身份,買了新房,添了新車,在失業率很高的今天,兒子兒媳婦都有穩定的工作。更可喜的是,上帝又賜給我一個健康聰明可愛的孫子。神早就賜給我一位聰慧,善良,孝順,能幹的兒媳婦,她非常關心我,是她第一個把福音傳給了我。把我帶到神的面前,使我認識了神,才得以投入到神的懷抱。為此,我感謝神的救贖恩典和大愛。

 

回想過去的所作所為,我確實是個罪人。我自命不凡,瞧不起別人,嫉妒心強,不善原諒別人,對迫害過我的人恨之入骨,甚至詛咒他們。有時為一點小事也會和丈夫爭吵,為一句不愛聽的話就和兒女發脾氣,甚而怒。認為他們不尊重我,不孝順我。其實他們是愛我的,我更愛他們。神在哥林多前書134-8節說:“愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。愛是永不止息。”神的這些話語讓我醒悟,以後我不再詛咒別人,凡事包容,也不會再拜那被造之物。哥林多前書86說:“然而我們只有一位神,就是父神,萬物都本於,我們也歸;並有一位主,就是耶穌基督,萬物都有的,我們也有的。”

 

我來美國短短四個月,從對聖經,基督教一無所知,到成為一名基督徒,真是做夢也沒有想到。今天我就要接受洗禮,向世人表示我已埋葬舊我,得到新生,和各位兄弟姐妹一樣成了神的兒女。我將永遠感謝主、讚美主、跟隨主。


 

 

耶穌是愛

Bob Wang

 

當我和耶穌建立了關係,我的生命有了改變……我不再困憂煩,因我全心信靠耶穌。

 


誰是耶穌?祂是愛。神以自我的形像創造萬民,祂愛世人,祂愛寬恕,祂擔當我們的罪而死在十字架上,讓我們的罪得以赦免。祂讓我們重生得救,有更美好的生命。耶穌是我的救主,祂死在十字架上是為我從毀滅拯救出來,要我脫離不聖潔的所行所言。在馬可福音十章45節:“因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。”祂來到世上,捨出祂聖潔的生命,祂原本可以不必死的,而應該承擔死罪的是我們。祂是聖潔的,我們滿身是罪,可是祂為我們的緣故死了。耶穌是我的主,是我生命中的主宰,祂遠高我,我敬畏祂。祂所言一切都是我的律法,我委身祂,我願盡我所能事奉祂。

 

當我和耶穌建立了關係,我的生命有了改變。就像祂當年改變了保羅一樣,耶穌把我變得更好。保羅原是法利賽人,逼迫了許多猶太人。當他遇見耶穌,他完全改變了。他在任何的情況下都為主傳揚福音,即使在監獄之中亦是照行不誤。他在新約聖經裏留下許多他所寫的書信,記載有關神的話和教導。我原是無比的固執、暴燥、急性子,但自從我接受主耶穌基督後,那老我已去,是一個重生的新我,我寬恕別人,我不輕易發怒,總而言之,我比以前好多了,一切都是主耶穌的恩典。

 

耶穌也是我的依靠,從我接受祂之後,我再也不會感到孤單。當我不如意時,我向祂祈禱加添我的信心。約翰福音三章16節:“神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們,叫一切信祂的,不至滅亡,反得永生。”只要對耶穌有信心,信賴祂,祂必賜下美事。我不再困憂煩,因我全心信靠耶穌。即使現在我的房子燒毀,我也不擔心,我對耶穌有信心,祂會使一切事變得更美好。

 

當然,神在我身上作工,成全了許多事,無數次祂把我從困境之中解救出來,尤其是在我的學習上,從我信靠祂以後,我的成突飛猛進。之前,我的成績並不理想,比起我父母同年時的成績真是差了太多。

 

今天,我要說的是:“耶穌,多謝你進入我生命之中,我生命中所有美好的事都是你所賜予。我感謝你”。


 

Jesus is Love

Bob Wang

 


Who is Jesus? He is Love. Jesus created all humans in his own image. He loves all people. He is forgiveness. He bore all our sins and died on the cross so we may be forgiven for our sins. He lets us start our lives over; be a better person. Jesus is my savior. He died on that cross to save me from the peril of all the unholy things I have done and said in my life. According to Mark 10:45, "For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and give his life as a ransom for many."  He came down to Earth and gave his life for something he did not do. He wasn't suppose to die, we were. He was perfect but we were sinners, though he died anyways for our sake. Ultimately Jesus is! My Lord. This means he is my master; he is greater than me and I fear him. His every word is law to me. I do whatever I can to serve him; I submit myself to him.

 

As I develop my relationship with Jesus, my life has been changed. Jesus changed me into a better person like he did with Paul. Paul was a former Pharisee and executed many Jews. When he met Jesus, he completely changed. He started to spread the word under any circumstances, no matter what the conditions were, and even if he went to jail. He wrote many books in the New Testament teaching many important lessons. For me on the other hand, I used to be stubborn, short-tempered, and really impatient with many things. Now that I accepted Jesus I have completely contradicted the former me. I often forgive people more. I don't get mad very easily these days. And I'm just a lot nicer person. I give Jesus the credit for all of these changes.

 

Jesus also is someone I can depend on. I never feel lonely now that I accepted him. When things are down for me, I just pray to him and by having faith in him. According to John 3:16, "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life."  Just by having faith in Jesus and trusting him things will come out great for me. Right now I won't have to worry about anything because I have faith in Jesus. Even if my house burned down I am not even going to worry; I'll just have faith in Jesus and he will make things better for me.

 

Of course Jesus has done many great things in my life. He bailed me out of trouble for I can't even count how many times. Though the coolest thing he has done for me is in school. My grades have skyrocketed ever since I came to trust in Jesus. Before my grades were just not what I wanted. It was pretty bad compared to the grades my parents had when they were my age.

 

So basically today I just want to say "thank you Jesus for coming into my life. Everything great in my life comes from you. Thanks."


 

 

God So Loved the World

Jeffrey Loy

 

Because God led me through my stress, that is why I committed my life to Him.

 


I was born in New Jersey. I spent the first 15 years of my life there. Through most of the time there I really didn't care much about God or being a Christian. I just went to church because I had to. My best friend said, "You believe in God?"  I thought to myself, "what, no I don't."  After that I started paying attention to the talks of God in church. I thought that I was becoming a Christian when I was in 6th grade. Part of the reason I went through the motions of accepting Christ was because I wanted my cake, which is what I get if I accept Christ. Then just last year, I think God told me, "Hey, you better get the act together."  Then I really started to serve Him in many different ways. I felt really happy even though my homework was frustrating me. That was because God led me through my stress that is why I committed my life to Him. I just accepted Christ for real two months ago. It's starting to change my life. For example, I want to go to church, Flame, etc, on time. I guess, I also feel the presence of the Holy Spirit.  There hasn't been too much of a change just yet but I think there will be in the long run.  Some Bible verses I learned when I was younger were John 3:16, "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life."  Romans 3:23, "for all have sinned and fall short of the glory of God" Romans 6:23, "For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord."  I have a desire in the future to do what God wants and enjoy doing it in the future.


受洗見證 夏季洗禮

 

感謝神的奇妙救恩

羿慶明

 

十幾年前,我與神失之交臂。然而神的救恩是奇妙的,祂打開了我的心門。我願一生跟隨耶穌基督。

 


弟兄姊妹主內平安。很高興與大家分享我的見證。感謝主,能讓我在聖路易華人基督教會來讚頌神的奇妙救恩!

 

我是1947年出生在中國四川重慶的,是屬於“長在紅旗下”的一代中國人,自然是受到了正統的“無神論教育。我的父母和祖輩均無信仰和黨派,並囑我們兄妹堅持無信仰,無黨派,無束縛,少禍的信條,以保自身的平安。當然這一信條並未保住我父母親和我們兄弟姐妹的平安,運動一來都要成爲“運動員”。我退休前是中學教師,教語文,在講臺上自然講的都是“無神論”的話,與“無神論”不相投契的東西,一律排斥,斥作“封建迷信”。

 

記得十幾年前的一天,我曾教過的一個學生,跑了許多個學校,找到我,說她頭一天聖靈充滿時,神說:“把福音傳給這個人”。眼前出現的是我的形像,她說:“老師,我早上爬起來就去母校找您,才知道您早就離開那裏去別的學校了,我到找,好不容易找到您,感謝神!”我當時正在帶高考班,好像是六月吧,正是高考衝刺階段,下午有課,等米下鍋,沒有時間和她聊,何況聊的東西是我不信其有的“神”但是還想聽聽這女孩子的個人遭遇,得知她父親出車禍而亡,唯一的弟弟不學好,入了獄,母親著急氣迷,精神受刺激。我很同情的想怪不得她求助於迷信了。只是哀其不幸,怒其迷信了。她雖然給我講了不少神蹟,但是我居高臨下的判斷她肯定是被迷信搞得神魂顛倒,不知所云了。她要送我聖經和有關磁帶,我都婉拒了。所以十幾年前就這樣與神失之交臂了。後來我的小女兒葛隨丈夫劉穎到美國求學,不久劉穎就信了基督教,我和她父親心裏很是不以爲然,便囑我女兒一定要堅守陣地,千萬別信什麽洋教。然而女兒沒有堅持住,她也信了主,受了洗,把照片寄來了,把福音傳回來,寄來了遠志明和馮秉誠傳道的光碟。我們真是失望又生氣。我連著幾天覺都睡不著,爬起來寫了首詩,想請我先生發個E-mail 去責備他們,七載南()開兩學癡,漂洋本爲求真知,數典忘祖崇洋教,鬼神當敬須遠之(孔子云:敬鬼神而遠之)…心裏抵制著,過了幾個月,才在女兒的逼下,把光碟放出來看看---要想知道梨子的滋味,就得親口嘗一嘗嘛。先放的是馮秉誠的佈道,看前幾盤時,心存抵制,心想這麽個大學者不知爲什麽在這兒違心的胡說,不能接受耶穌復活的論證。後來講到天文、地理方面的現象以證明神的創造時就感覺到像是科技報告,反感漸次減少,開始思考一些生命起源和人死後的歸宿這樣一些問題。那一階段我女兒女婿周打電話向我傳福音,解釋有關聖經和基督教的問題。我開始向聖經求答案,我也把自己對基督教初淺的認識和周圍的朋友討論,她們一律斥爲迷信,讓我證明有神給她們看,我做不到,也不可能做到。我反過來一想,問她們看見了猴子變人嗎?沒有看見過,那也是迷信囉。我又想許多偉大的科學家,學者都信了基督,我也他們“迷信”一次吧。於是我認真看了馮秉誠,遠志明他們的佈道光碟,開始讀聖經,心裏逐漸受感動,再看那些光碟就心有所動。

 

到了去年十一月,有一天下午家中有客人來訪,便向她打聽附近有否教堂,她說她家附近有兩個,就帶我騎著車去尋找,結果看到的是一座天主教堂,我覺得不是我要尋的,當時並不知道基督教與之有何區別,直覺感到不能進去,我那朋友上班了,我就自己去尋找她說的另一個教堂。天非常冷,三次走錯路,終於找到了基督堂卻叩不開門。有點失望,天已黑了,我又騎車到另一教堂,迫不及待的叩開門。見到了教會的幾個長老,有一個姐妹熱心的引我到了教堂裏面參觀,並告知這是我們區的幾萬會衆靠自己的奉獻新近蓋的三層樓房的教堂,一次能容納三千人聽道,教堂尚未完工,但我一走進這神的殿堂,心裏就有克制不住的衝動。看到講臺上的十字架和“神愛世人的四個大字,就想流淚,神的救恩是奇妙的。

 

從那以後我就去參加主日的聽道和姐妹們交通。我的大外孫女兒,一直跟我去教堂聽道,她很穎悟,我們商量著就在2003年平安夜那一天決志跟隨我們的唯一真神走十字架的道路。今年的5-6月間我們參加了受洗前的培訓共十幾次,聽了八個專題的講道:1. 2. 3. 相信4. 重生5. 得救6. 悔改7. 受洗8. 稱義。我從接受福音決志到渴望受洗的這一過程,感受到神的大能。感謝神對我的揀選,使我剛硬驕傲的心柔軟,謙卑起來,這是神在做工的明證。真是感謝神的奇妙救恩啊!

 

我們信奉的聖父、聖子、聖靈三位一體的真神,是永恒不變,完全聖潔,獨一無二,創造宇宙萬物的主宰。“神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們,叫一切信的不至滅亡,反得永生。”(約翰福音316節),耶穌爲我們世人的罪死在十字架上,三天後從死裡復活、昇天來必再降臨。

 

信主前我犯了諸多的罪,不信神的罪,驕傲的罪,不順服丈夫的罪等等,虧欠了神的恩典,虧欠了神的榮耀。現在神白白地賜下救贖的恩典,用的寶血塗抹了我的罪。正如讚美詩中唱到:照我本相,無善可陳,我主耶穌,我來就你,我來,我來。感謝主叩開了我的心門,使迷途的羔羊有了腳前的燈,路上的光。使我的心轉向神,按神的話(也就是聖經)來行事,來醫治我,擺脫罪的束縛,來建造我裏面的聖殿,摒棄舊我,穿上基督的義袍,請主帶領我們的日常行動,讓我們越來越主。我們在母腹中,被神揀選,是蒙了神的大恩。神的獨生愛子,爲我們的罪心甘情願地被釘十字架流出了寶血,洗淨你我一切的罪,無罪的代替了有罪的我們。

 

我們因著信就有福了,得到救贖,白白地得著救恩而稱義。神賜給了我新的生命,賜給我永生,我向聖路易斯華人基督教會申請受洗,作爲我信心的宣告,願歸入基督的死,在死的形式上與主聯合。羅馬書68節說:“我們若是與基督同死,就信必與同活”。特做以下禱告:主耶穌,從前因爲無知和驕傲我不認識你,遠離了你,做了許多得罪你,也得罪世人的事。因你是人心肺腑的神,無論我在明暗中做的事,你都洞察。我自從信了你便得了救贖,你赦免了我一切的過犯。主我感謝你,爲了我的罪,你被釘十字架,因你的寶血,使我得永生。我的憂愁痛苦,請你爲我清除,我的重擔難題你已爲我擔當,我身心的疾病,求主醫治。主啊!你打開了我的心門,願你常住我心裏。求你保守我的心,除去一切疑慮,安穩我的心,管理我的一生願我的家人和朋友,都能信靠你,請主也將他們從無知和驕傲中救拔出來,信靠主,脫離罪,得永生,成爲神的兒女。奉耶穌基督得勝的名求,阿門!

 

另外,我和我先生這次來美國探望女兒,從簽證到成行都是蒙主恩做到的,感謝聖路易斯的弟兄姐妹和國內教會的弟兄姐妹爲我們簽證成功和成行順利所做的一切禱告。感謝聖路易斯華人基督教會和周牧師接受我的受洗申請。在這裏,在神的聖殿,我要向世人宣告:我必然願意一生跟隨耶穌基督。感謝神的美意!感謝神的奇妙救恩!哈利路亞!


 

 

奇妙的啟示

詹瑞吾

 


仁愛、偉大、無所不能的神。奇妙的開啟了我的心門之鎖,使我接觸著聖靈,成為耶穌基督的子民

 


談見證,確實使我感到困惑,也曾不只一次的禱告神賜我啟示,但無所獲。正在踏破鐵鞋無覓處,忽然想起去世的老伴,兩年多來,二次出現夢境,她風采依舊並以慣常冷嘲熱諷的口吻,對我說:老頭,明白了?

 

老伴生前,已是虔誠基督徒。她的去世後使我的生活失序,即使說天翻地覆也不為過。八十歲老人,要從稚童重新過起,除了生活起居,在性情上也與過去大相庭;失望,使我惶惶不可終日。

正處山窮水盡時,幸遇有一位善心的基督徒。幫助我,給予生活上的各種幫助。我知其經濟狀況并不富裕,能忘我的付出,極為難得。想以報的原則回饋於對方。拒,又淡淡的說:要回報,感謝神!耶穌基督。如此善不欲人知,乃現代之聖也,竟然出現在教會!神之萬能,仁愛由此可證,天復何疑。

 

願神佑我,有生之年,接受聖靈指引,永得性靈安適,阿門。


得以進祂的國

毛澄宇

 

我所受的教育和大環境,讓我與主之間總是保持著一種若即若離的關係。感謝主,即使我在這麼長時間的反復中,神也沒有離開我

 


各位弟兄姐妹,大家好。很高興能在這裏分享我的信主歷程。

 

我的家人在我小時候就陸陸續續的信主,所以我也就比較早的接觸到耶穌基督。大約14歲的時候,我第一次作了悔改禱告。但是在之後的許多年裏,我都沒有真正的做到讓主主宰我的一切。

由於家人的緣故,我對耶穌基督沒有排斥和反感。但我所受的教育和大環境,讓我與主之間總是保持著一種若即若離的關係。北京讀大學的期間,我只去過海澱區的教會兩次受到邀請,沒有去參加當地的家庭聚會。在那幾年裏面,我和神之間的接觸,只是按著自己小時候養成的習慣,時而會去讀讀聖經遇到事情的時候,會去禱告祈求看顧。

 

我常常以爲,很多事情靠著自己的籌劃和安排,一個一個環節的去做,都是可以得以實現的。可事實上不是這樣的。而當我所籌劃的事情失敗的時候,我就會有所抱怨,我覺得主不愛我,我覺得這是的攔阻。你看,我的計劃多好,怎麽可能出問題呢?神啊,你爲什麽不愛我呢?那時候,我不理解神的愛。不懂得耶穌基督有多愛我們。

 

而且,在那些日子裏。我對罪的認識一直不正確。生活中看到太多世人的嫉妒,驕傲和不誠實等等。而且這樣的人往往在社會上很成功。所以我覺得很困惑不解不理解為什麼神能夠容忍允許這些事情的發生。這樣便阻礙了我去理解耶穌基督對我們的救贖。所以總的來說,過去我雖然知道瞭解了主,但卻沒有真正的得救。

 

但是,感謝主,即使我在這麽長時間的反復中,神也沒有離開我,一直在給我機會讓我完全的回到的身邊。2001年末我來到St. Louis求學。僅僅一個月後就找到了我們教會並參加了團契活動。神給了我時間去經歷和體會。感謝神的恩典,這幾年中讓我明白了對我的寬容和愛,讓我學會了忍耐和等待,讓我懂得了凡事神必有的美意。我所需要做的,就是一生信賴依靠。馬太福音77節道:你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。神一直在給我們機會讓我們得以進入的國。


 

神給我最好的

于津宏

 

我發現我的生活狀態雖然沒有什麼改變,但是我的心態卻有了很好的轉變。我開始真正地願

願意和先生一同,讓神作為我們生命中的主宰。

 


大家好,我叫于津宏,來自北京。2001年秋季來美國在華大讀書。從小到大相對大多數同齡人來說生活環境一直比較優越,父母總會事先爲我鋪好每一步發展道路。直到出國前從來沒有接觸過基督教,也沒有人給我傳過福音。來聖路易斯之後的前兩年,由於我所讀的系沒有中國人,再加上自己本身的交際圈比較小,雖然經常聽說教會的人都很熱情,很善良,從來沒有機會認識教會的人。但是從去年年初開始,通過毛澄宇,也就是我現在的先生,我才對基督開始有了初步的認識。我跟他一起來參加教會的活動。每次來教會都是一次快樂的體驗,同時也慢慢開始認識到自己以前的罪,並相信耶穌基督爲了洗清我們人類的罪,而被死在十字架上。

 

當然,對我來說,信主的道路並不是一帆風順。今年三月份開始找工作,就遇到了許多困難。再加上生活上的一些變動,有些時候對神並不是很有信心。有的時候甚至會抱怨爲什麽連一份我沒有任何要求的工作都不能夠給我。即使這樣,我們還是抱著希望堅持來了教會。從我來美國的第一天開始,雖然以前並不相識,任鵬宇、劉月姣夫婦一直像親哥哥親姐姐一樣地照顧我,給了我許多的幫助。這段時間裏,他們也給我講了許多他們在信神後生活上的改變。通過聽取他們和其他兄弟姐妹的在接受神過程中的感悟後,我發現我的生活狀態雖然沒有什麽改變,但是我的心態卻有了很好的轉變。我開始真正相信神讓的獨生子耶穌基督爲我們的罪而死在十字架這個事實。我也開始真正地願意和毛澄宇一同,讓神作爲我們生命中的主宰,讓我們永遠地跟隨神。上個月我和毛澄宇已經正結爲夫妻,今天我們能夠一同接受洗禮,向世人宣告我們已成爲神的兒女,我相信也是神的旨意。無論來怎樣,我們都深信,那是神給我的最好的安排。最後我想和大家分享詩篇地一百零三篇11-12 “天離地何等的高,的慈愛向敬畏的人,也是何等的大。東離西有多遠,叫我們的過犯,離我們也有多遠。


 

 

我依靠祂

 

 “我就是道路,真理,生命;若不藉我,沒有人能到那裡去。”

 


由於自身的成長和教育環境,神對我來說無論時間和空間都是很遙遠的,或是根本不存在。以前我自己一直以為有了自信和努力,我獲得了相對同齡人來說較好的教育以及生活和工作的環境。

 

隨著時間的流逝和年紀的增長,特別是女兒離家上大學後,家裡的生活發生較大的變化,尤其在精神上自己第一次感覺到了無力。有些事情自己也感覺到力不從心。我對自己開始產生了懷疑,也開始重新審視自己的過去。在我太太的鼓勵下,我開始到教會參加週日的主日活動。在每次的活動中,我都由衷地感到心情的輕鬆和愉快。崇拜和感激的歌聲,牧師的講演和宣以及教友那溫馨相互祝福。特別是周牧師夫婦的傳教和指點。這一切的一切都使我重新審視自己的過去,領悟到自己過去對神的排斥和不敬是有罪的,我深感慚愧。


通過幾個月的領悟和反省,我深深地感到神不僅是存在的而且還是可依賴和託付的神。神將自己唯一的兒子耶穌基督為我們的罪死在十字架上,成為神與人之間的橋樑,溝通了兩者之間的深淵。耶穌說:“我就是道路,真理,生命;若不藉我,沒有人能到那裡去。”(約翰福音146)“凡禱告,凡謝恩”,神的萬能以及堅信神對其兒女的愛護,我相信神已赦免了我一切的罪,並賜給我一個新的生命。正如聖經中約翰福音第三章十六節“神愛世人,甚至將的獨生子賜給他們,叫一切信的,不至滅亡,反得永生。”從今以後,我願永遠跟隨神的指點,信奉神,敬仰神,並願為神奉獻自己的餘生。最後讓我們禱告:“神啊,我需要你,我願意打開心門接受耶穌作我的救主和生命的主。感謝你赦免我的罪。求你管理我的一生,使我成為你所喜悅的人。奉主耶穌的名禱告,阿門。


 

賜平安的主

馬開宇

 

凡父所賜給我的人,必到我這裏來,到我這裏來的我總不丟棄他

 


親愛的弟兄姊妹,各位朋友:

大家好!今天我非常高興,在這受洗的日子為神做見証。我叫馬開宇,來自中國成都。我是200310月來美國探親。我今年六十五歲,在中國大陸接受的是無神論、唯物論的教育。我過去不相信有神的存在。但受家庭的影響,對基督教很崇拜。我也覺得基督教的理論很好,特別體驗在字上。因此我結交了很多基督教的朋友。我覺得他們都是有愛心,很高尚的人,我非常的尊敬他們。

 

二十年前,我母親患乳腺癌,手術後情緒很不好。當時她才六十多歲,就想到活不了多久了。我為了增強她生活的信心,就帶她到基督教朋友家,參加家庭聚會。七年前,我母親八十多歲的高齡,又患了子宮癌,很多醫生都說不宜手術。就這樣拖了大半年,母親都在灰心失望中生活,我也很痛苦。有一次一位教會的孫弟兄楊姊妹夫婦來家看望母親。孫弟兄告訴我,子宮癌手術早做為好。他幫忙聯繫華西醫科大學的醫生做手術。手術很成功。又是幾年過去了,我母親九十歲了,仍健康的生活在主的恩典裏。

 

奇妙的是,盡管我還沒有真正的信神,但神卻沒有丟棄我。正如聖經上所說凡父所賜給我的人,必到我這裏來,到我這裏來的我總不丟棄他。神對每一個人預備的道路都不一樣。對我個人來說,我現在回想起來,這個拯救的計劃是早在我的腳踏上美國的土地時就已經開始了。我的兒媳海青說,在我未來以前她就有預感我會接受福音歸向主的。

 

我剛來美探親時,因生活不習慣,感到生活特別孤單、苦悶、又是冬天。每天待在家裏,沒有朋友,沒有電視,語言不通,交通不便,又離開了高齡九十的母親。心裏特別難受,生活也不開心。盡管兒子兒媳常帶我到教會,但多是年輕人,生活圈子也不同,日子就那樣的在歸期的倒數計時中渡過。

 

有一天我兒媳海青說要給我講聖經。她講了將近一小時。我有了一些體會,但還沒有接受神。第二個星期五,她又說要給我講聖經。在學習中,我提了很多問題,她都耐心一一回答。我認識到我是個罪人。耶穌基督拯救了我,贖我的罪,自己被釘在十字架上,為我作了贖罪的羔羊,用的寶血洗淨了我的罪。耶穌死後三天復活昇天。將再來,我將在天堂,同享神的榮耀。這時候,我決定耶穌基督作為我個人的救主,並且願意一生跟隨。感謝主,神其實一直都沒有離棄我。在我懷疑徬徨的時候,神一次又一次地藉著各種形式來感動我。有時候藉著周牧師在教堂講道,有時候藉著團契、主日學對聖經的學習和弟兄姊妹的分享。我倚靠主耶穌基督得了新的生命。我的人生觀、價值觀不再以這個世界為中心。


神的恩典是夠用的。我感謝神給我母親的愛。神幫助她從六十歲到九十歲的高齡期間平安渡過了兩次癌症手術,並重新恢復健康。當我接受耶穌基督作我的救主後,我得到了平安喜樂。

 

我很高興今天能在這裡和大家分享我信主前後的心路歷程。感謝主,我能在即將離美回國之際在這裡接受洗禮。我願意一生跟隨耶穌基督直到永永遠遠。


 

 

祂為我引路

 

當我對前途舉棋不定,祂帶領我,我擁有了從未有過的平安喜樂。

 


各位弟兄姊妹好!

我叫杜麗。雖然我從小受無神論,唯物論和進化論的教育,但我一直意識到有靈界定存在,因為有很多發生在週圍人身上的事無法用科學和理性來解釋。比如說我的一位長輩,有時因鬼魂附身,會說一些某人生前或身後的事,事後聯繫此人的家人,確有其人其事。而他本身並不認識這個人,讓人發怵。

 

因為對神沒有更深的認識,我於是逢廟便拜,不管是喇嘛廟還是佛堂,希望這些做法能保祐一生平安順利。就在來美之前,我還請了一尊護身佛,到美國後,遠離親人的孤獨,使我萌發了去教堂的念頭,感謝神揀選了我,讓我來到教會。參加每周的團契,禮拜,使我感受到大家庭的溫暖與愛。記得第一次來教堂做禮拜,聽美詩時有種想哭的感動,不得不拼命抑制即將奪眶而出的淚水,每每想起,那就是聖靈的感動吧。慢慢地我知道神是存在的,神是公的,聖潔的,祂無條件地愛著世人,而我們世人虧缺了神的榮耀,陷在罪裡,世人都犯了罪,所以世上沒有一個人可以為我們贖罪,神親自降臨人間,把自己作為無瑕的羔羊奉獻了贖罪的祭,耶穌在十字架用祂的寶血洗淨了我們的罪,使我們免於死亡而得永生,恢復了與神的友好關係。

 

前段時間,在我們夫婦面臨回國還是留在美國的選擇時,一直舉棋不定,猶豫不決,神真是一位聽禱告的神,祂從來不會讓我們承受我們不能承擔的,一天清晨,祂親自清楚地告訴我祂的旨意,我擁有了從未有過的平安喜樂,我體會到讓神作決定我是一萬個放心,神給我安排的一定是最好的,我的疑慮對未來的擔心一掃而光,欣然服從神的旨意回國,神帶我回國一定有祂美好的旨意,我將在大學教書育人,神要我成為學生的祝福,把福音傳給他們,我也要在屬靈的世界裡不斷的成長,成為神合用的器皿。感謝神赦免了我的罪,成為我的救主,而且將是我一生的生命主宰。



受洗見證 冬季洗禮

 

The Lord is my Shepherd

Gary Lee


 


How is it that God would want to reach out to me, provide and care for me, even when I was not a believer? My life before becoming a Christian was good. I had hands that could create, a mind that could make reasonable decisions, a heart that could feel, and eyes that could see the beauty in the world around me. Was it by luck or by something of my own doing? No, I now know that God was there with me even though I didn’t realize it. In my former life, His actions were humbly quiet, yet His workings were amazingly profound. Then, He reached out further to me with more gifts—this time with a new friend who would be a messenger carrying His word and who would later become my wife.

 

Besides my wife Candace, I appreciate that there have been others who have been messengers with God’s word. Steve He asked me several years ago if I would like to join him and his family at St. Louis Chinese Christian Church. I politely declined saying that I wasn’t raised in the Church and wasn’t religious. In hindsight, I realize that God is patient. He is also wise and clever because the next messenger he sent was a girl!

  God’s message of love, hope, and forgiveness, and the invitation to develop a relationship with Him by accepting the sacrifice made by his son Jesus, brings my former life into perspective and fills my current life with new understanding and purpose. Imagine a photograph of spectacular trees in autumn with their leaves at the height of color. An awesome photo, even as a black and white print, pales in comparison to the color print that is vivid with an infinite array of reds and golds. Black and white versus color. That’s my life, then and now.

 

  My life with Christ is more than a momentary experience in front of a masterfully composed color photo. That’s because the Lord’s plan, unlike a photo, is reality--alive with color, depth, and textures. What truly amazes me is that this is but a small glimpse of His infinite kingdom that someday I will truly understand it’s full extent. I accept Jesus as my Savior, and ask Him to help me interpret the scenery as we walk together down the path He chooses for me, ever closer to the Father.

 

From Psalm 23:

 

The Lord is my shepherd; I shall not be in want.

He makes me lie down in green pastures,

He leads me beside quiet waters,

He restores my soul.

He guides me in paths of righteousness for His name’s sake.

Even though I walk through the valley of shadow of death,

I will fear no evil,

For You are with me;

Your rod and your staff,

They comfort me.


信心使我接受主

晏 穎

 

“人非有信,就不能得到神的喜悅,因為到神面前來的人,必須信有神,且信祂賞賜那尋求祂的人”

 


各位弟兄姐妹,早上好!很高興能有機會在這裏為神做見證。2年半前我們全家來到美國俄亥俄州,受朋友之邀參加查經和周日的崇拜。基於對朋友的禮貌和想瞭解一些基督教的知識願望,就隨同他們參加了近半年的教會活動。對耶穌基督有了一些基本認識,但並沒有接受耶穌基督作我個人的救主。03年初搬來聖路易,忙於安家與適應新的生活和工作,也沒有積極尋找教會。每當和俄亥俄的朋友打電話,他們總是問起我們是否找到教會,是否繼續在讀聖經,這促使我和太太決定尋找華人教會。

 

來到我們這個教會,正趕上成人主日學“我為什麽要信”開講。整個課程聽了下來,對主耶穌基督有了進一步的認識。基本上接受了基督教的信仰,承認自己有罪,也知道神為把世人從罪惡和死亡中拯救出來,讓祂的獨生子取了人的樣式,無辜被定罪,被釘死在十字架上。祂流的寶血將一切信祂的人的罪洗淨,得以稱義,成為永生神的兒女。雖然從心裏有接受耶穌做為個人救主的願望,但仍有很多困惑。我覺得只有把一切疑問都搞清楚,信仰才會有根基。這使我失去了隨後的幾次受洗機會,也使我來教會的次數日漸減少。感謝主耶穌基督的恩典,祂並沒有因為我的疏遠而拋棄我,而是繼續使用祂的僕人以各種途徑來向我傳遞祂的資訊,來堅定我的信心。前不久教會福音小組的家訪,使我明白認識到僅靠個人本身自有的力量,是不可能把一切問題都搞清楚的。只有先邁出信心的第一步,相信耶穌基督,才能著聖靈的感動,解決所持疑問,進而依靠神的奇妙的帶領,進入神的國度。就像希伯來書第十一章第一和第六節經文所說的那樣:“信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。”“人非有信,就不能得到神的喜悅,因為到神面前來的人,必須信有神,且信祂賞賜那尋求祂的人”。這次的家訪使得我邁出了關鍵的第一步,使得我能敞開心扉迎接聖靈的進駐,期待聖靈的作工。


自從來到美國就感到一種壓力,尤其是隨著工作量的逐漸增加,更加加劇了這種從未有過的壓力。覺得世道不公平,心中總是充滿抱怨,牢騷滿腹,時而憂慮寡歡,脾氣也變得非常急躁,甚至數次動了打道回府的念頭。所有這些,一直也在影響我的家庭生活,整個家庭缺乏安靜詳和的氣氛。決志信主後,工作和生活都發生了很大地變化。每當感受到壓力時,就默默地在心裏向神禱告,把一切託付給主,求助聖靈的作工。每次禱告之後就會感到內心充滿祥和與平安,雖然工作量並沒有減少,但已經能夠以平靜之心坦然處之,家庭氣氛也隨之改變。

 

前不久,右肩患肩周炎。來美國前,我是個骨科醫生,我知道急性期劇痛至少2-3周,以前也診斷治療過不少的肩周炎患者,但從未體驗過肩周炎的滋味。疼痛日夜相繼,尤其是在夜間,由於劇痛,難以入眠。雖然服用了止痛藥物,但並不能完全止住疼痛。感謝主,信心使我向神禱告,禱告之後的詳和和安寧的內心感覺使得我能漸漸忘卻疼痛,逐漸入眠。感謝主的恩典,祂的愛與看顧大大地縮短了我的疼痛期,也確保了我的日常工作的順利進行。雖然現在右臂活動仍然受限,但我相信神自有祂的安排來幫助我康復。

 

在信主的歷程中,我深深體會到最關鍵的是信心。信心使得我能敞開心扉迎接聖靈,信心使得我能接受耶穌基督成為我個人的主宰與救主。深深體會到只要邁出這關鍵的信心第一步,就可以在每天的日子裏,真切到感受到主耶穌基督與我們同在。猶如耶利米書第十六章十九節裏所說的那樣:“耶和華啊,你是我力量,是我的保障;在苦難之日,是我的避難所”。感謝主,使我能在這裏接受洗禮,歸入祂的名下,一生追隨主耶穌。

 


唯一的神

賈冬梅

生活在神的國度裏,使我有了豐盛的人生,感到了喜樂和平安。

 


弟兄姐妹大家好!很高興今天在這裏與大家分享我的見證。我出生,成長在中國大陸,自幼受著自力更生,人定勝天思想的影響,相信自己的命運自己把握。可是隨著年齡的增長,生活中的疑問就越來越多,有許多都是事與願違。最終,自己不能選擇自己人生道路。比如說,自幼喜歡學數、理、化,夢想著成為一名工程師,可是卻進入了醫學院。畢業後在大陸的一所醫院做了一名內科醫生。即來之則安之,總算是喜歡上了這個工作,卻中途轉行幹上了研究工作。學生時代,遇到寫作就頭痛,現實中卻有寫不完的論文等待著我。真是想進這個門卻被引入那個門。漸漸地,我越來越相信有神的力量在主宰著我,但是不知道這個神是誰

 

2002年,隨丈夫來美,由於突然來的環境變化,因各種原因我不能走出家門。我看不清自己的理想,自己的人生道路在哪裏,陷入恐慌中,變得性情急躁,情緒一落千丈,終日為明日擔憂,不能自拔。不久,有生以來我第一次接觸到了基督徒朋友,並且開始步入教堂,參加查經、聽道。逐漸認識到了神控制著世界萬物,這位神愛世人,公義,信實,安排著每個人的命運。神把最好的給予了我。

 

回憶往事,在大陸高考競爭激烈年代,自己競順利地進入大學讀書。十幾年的行醫生涯,沒有發生過任何醫療差錯。之後,在異國他鄉得到了醫學博士學位。來美後近兩年的專職主婦生活,使我從忙碌中脫出,更好地照顧家人,使家人盡快適應美國生活,這一切都是神的恩典。當時卻不知道感恩。在杜茵姐妹的啟發下,我確實認識到了自己在神面前是個罪人。神派祂的兒子耶穌基督為我死在十字架,為我洗清了罪,我願將我的心門打開,接受耶穌基督為救主和生命的主宰。正如馬太福音十一章二十八節所說:凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裏來,我就使你們得安息。

 

自從信主後,我不再為明天之事而憂慮。因為有神指引我的路。生活在神的國度裏,使我有了豐盛的人生,感到了喜樂和平安。           

 

感謝主,今天我能在這裏接受洗禮。我願一生跟隨耶穌基督直到永永遠遠。


 

 


上帝回應了禱告

徐志強

 

車子失控由快道滑向慢道最後四輪朝天翻向路旁。我們三人都沒有受傷!這不只是一個奇,它讓我深深感受到上帝的無處不在,無所不能!

 


各位兄弟姐妹,大家好!首先感謝主我今天能夠有勇氣站在這裏接受耶基督作為我生命主宰,我願意永遠跟隨主!座的許多基督徒一樣,我也經歷了一段非常漫長的心路歷程,也有過矛盾,困惑和掙下面我就想通過具體的事情來談談我的思想轉變過程,同時我也想與大家一起來分享見證上帝的愛是何等的偉大高深。真的,能夠成為上帝的兒女確實是一種無比的幸福,是一種完完全全的滿足!我想談談我為什麽要信。記得很多年前剛來美國不久,實驗室裏有一位叫Rosemary的朋友,她是一位基督徒,非常熱心,經常在節假日邀請我們到她家裏,由此我們也認識了她的丈夫David,也是一位基督徒。在他們家裏我們也見到了他們一雙可愛的兒女,讓我們度過了剛來美國時那段孤獨,難以忍耐的時光,同時也讓我們減輕了思念女兒的痛苦(當時我們女兒還在國內)

 

後來當David聽說我女兒幾次簽證被拒不能來美國與我們團聚時,還專門寫信給Missouri senator為我們求援,為此我們深深感到這對基督徒的愛心和熱誠!由此也對基督教文化、聖經和上帝產生了興趣。經Rosemary介紹,我們認識了一位叫Jonathan的基督徒弟兄。當時Jonathan還在Clayton Seminary念書,功課肯定非常緊張,但他每周兩次無論刮風下雨時到我們上班的地方,等我們下班後我們查經,宣講主的真理,也讓我們認識到了上帝的存在。感謝主回應了我們的祈禱,我們的女兒也終來美國與我們團聚。也就是在那年的夏天,一起重大的車禍讓我真真切切的感受到上帝的存在。事情的經過是這樣的我們一家到黃石公園去度假,出發之前Jonathan就為我們祈禱,希望上帝保佑我們一路平安,順利回到St. Louis來。在遊玩黃石公園以後,我們中途經過一座叫Colorado Springs的城市,由於旅遊的疲勞和困倦,我當時眼皮子打架,想睜也睜不開。這時候我們在一個叫North Pole的公園作短暫的停頓。我女兒很開心,因為她在那裏第一次看見了Santa Claus,我們也興奮了一陣子,但過後是更加的疲勞。就是在這半夢半醒的狀態中,我們的車子開上了25號高速公路,而且車速是75mile/hr。車子裏坐著的太太和女兒都進入了夢鄉,終於車子失去控制由快道滑向慢道最後四輪朝天翻向了25號路旁斜坡。當我和太太從車子裏爬出來時,這才發現女兒不在車裏,我太太這時候發瘋一樣呼叫我女兒的名字,我看到離我不遠我們6歲的女兒正獨自一人站在25號公路旁哭泣!後來經醫生檢查,我們三人都沒有受傷!有人告訴我這是一個奇!但我想要說的是,這不只是一個奇,它讓我深深感受到上帝的無所不能,無處不在!正是我們的主,我們的上帝回應了Jonathan弟兄的祈禱,讓我們在這樣的車禍中不僅沒有喪生,而且一點沒有受傷!試想一下我們女兒當時如果被拋向25號公路上或者是對面的車道,當時是中午,25號高速公路上車子如流水,後果不堪設想!

 

我們的主真是一位信實的主,只要相信,只要祈求,祂一定會回應我們!從醫院出來,無奈之中我們撥通了遠在St. LouisJonathan兄弟家電話,他除了安慰我們之外,他說他會盡力幫我們回到St. Louis來。不巧,他在我們出事的地方也沒有親戚或朋友。抱著試試看的心情,他撥通了他不認識,我們更不熟悉的當地牧師家的電話,想不到這位牧師放下電話就來到我們所在的醫院。他太太也在家為我們備了豐盛的晚餐,對待親人一樣讓我們一家度過了一個永遠不會忘記的夜晚。當我們離開時,感激不已,這位牧師卻說”It’s not really my own doingIt’s God’s grace working within me”。當時覺得這位牧師說得真好。在美國也有活雷鋒!到後來學習聖經才發現牧師的這席話源自哥林多前書第十五章第十節!不過,確確實實,上帝的愛之所以偉大,不正是通過祂的兒女-----我們所有的基督徒來完完全全的體現出來的嗎!我想,當時不認識周牧師,要是認識的話,他肯定也會這樣做的!在信主的道路上,我的生活也發生了變化。由於自己出生在一個家教很嚴的家庭,認為體罰是孩子成長過程中一個必不可少的部分。等我有了自己的孩子後,這種惡習也沿襲下來,總想改,總也沒辦法改!認識上帝以後,我的行為也逐漸發生變化,感受最深刻的是我太太和孩子。因為現在每到星期天,我太太總是催我到教堂來。真的有些變化潛移默化是自己感覺不到的,可是你周圍的人感受卻非常深刻。最後我講一個小故事來結束我今天的見證。有一天我4歲半的小女兒從Preschool出來很嚴肅的告訴我:Daddy, do you know Jesus was born long time ago in a stable, but he is born again in our hearts!”這正是我今天要說的。確實是的,耶基督,已經復活,並活在我心裏,直到永遠!感謝主!


為主做美好的見證

■徐清平

 

在我生病住院期間,我求告神,我爸爸受聖靈的感動,千里迢迢趕到我的病床,神真的是慈愛無比。

 


各位弟兄、姐妹們平安,我叫徐清平。在信主之前,我是個心高氣傲狂妄自大的人,每當別人做事情做得比我好時,我就會嫉妒他們。平時我管別人管慣了,老覺得別人比不上我,我喜歡別人凡事遷就我,按我的意思去幹每一件事,否則我就很不高興,總是發無名火。

 

自從1992年我弟弟傳福音給我後,我認識到了自己有許多罪,得罪了神,但主並不因此而捨棄我。記得在1993年,我在江西吉安的酒家時,喝酒過量得了胃病,到醫院時沒有家人照顧,心裏很不是滋味。當時躺在病床上向主祈禱—若能有家裏人來照顧我,那該有多好啊!之後過了幾天,我爸爸受了聖靈的感動,千里迢迢地從福建趕到我的病床來照顧我,神真的是慈愛無比,只要我們求祂就必得著。在我信主十幾年來,我一直都不敢去受洗,因為我感覺自己犯了許多的罪,例如抽煙、喝酒、賭博等等,我認為自己根本沒有資格來到主的面前去受洗,我想依靠自己的能力來使自己的罪減少以後再去受洗。

 

這次多虧周牧師開導我,我才明白不是靠自己的努力就能洗脫罪,我們必須依靠主耶穌被釘十字架,為我們流血犧牲來洗淨我們一切的罪。感謝主耶穌為我們所做的犧牲,背負十字架來完成祂對世人的救贖!我願意相信祂,一生事奉祂,相信依靠主我會改掉自己狂妄自大的壞脾氣和處處的不是,來為主做美好的見證。聖經中約翰福音14章第1314你們奉我的名,無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。你們若奉我的名求什麼,我必成就。這段經文給了我最大的鼓勵,我現在在這裡向世人宣告,我將必然願意一生跟隨耶穌基督。


 

做一個神所喜悅的兒女

 

神既揀選了我,就不會遺棄我。實在是非常奇妙……而神就在那時引領我重回祂的身邊。

 


各位弟兄姊妹平安,我叫林錦。信主之前,是一個極容易生氣,虛榮心很強的人。每當別人說到我的不是,心裡就感覺很不是滋味,甚至很氣憤;若別人誇我,便會沾沾自喜,不管別人說的是真話還是奉承,聽了很是舒服。自從有人傳福音給我後,我認識到自己有許多罪。我得罪了神。但是感謝主耶穌基督,祂為我們揹負十字架來洗清我們的一切罪過,救贖我們的靈魂。感謝神賜給我們救恩,我願意相信祂。信主之後,我開始厭惡自己的所有不是,靠著主我已改變了許多,但仍無法完全改變自己的脾,相信靠主的能力,我會慢慢克服自己的不到之處,做一個神所喜悅的兒女,為祂作美好的見證。

 

下面我願與大家分享我在主裡的見證。記得來美之前去廣州簽証,那時正好是“九一一”事件後,我當時非常迫切想來美國,而像我這年齡的年青人,極少會得到簽証。我跪在床前向神禱告,求主作我一生的主宰,將我以後的道路完全交托在主的手上,在禱告中我有了平安和盼望。當我來到領事館簽証時,簽証官員只問了幾個簡單的問題就給我簽了。能這麼順利拿到簽証,我感覺是神在作工,是主領我來到美國的。來到美國後,神繼續恩待我,我先後有了兩個兒子,也順利拿到身份,如今又開了餐館。我真的很感謝主,在主裡我一切都豐豐滿滿,一切榮耀都歸於神。

 

回顧在美國的三年裡,由於種種原因我曾經遠離了神好長一段日子。但神既揀選了我,就不會遺棄我。實在是非常奇妙,記得當時我與我姐正在裝修餐館,期間我們遇到許許多多的麻煩,而神就在那時引領我重回祂的身邊。靠著神,我們克服了種種困難,餐館終於開業了,但生意非常不理想。謝謝周牧師和蔡炎康等弟兄姊妹常為我們禱告,如今,靠著主的恩典,我們餐館的生意好轉起來。很奇妙,我們的生意中很多都來自主內,就如我們的教會,美國的一家基督醫院,還有許多的主內弟兄姊妹常來光顧我們的餐館。感謝主,讓我深深地體會到祂的寶貴。聖經中約翰福音十章28-29節說:“我又賜他們永生,他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。我父把羊賜給我,祂比萬有都大,誰也不能從我手裡把他們奪去。”這段經文給我很大鼓勵。我在這裡宣告:我願意一生跟隨主耶穌基督。


我進入了主的殿堂

■蔣皓波

 

如果說信主之前我常被憂慮,空虛,煩惱,苦悶,迷惘,失落感,甚至貪婪包圍,那麼現在我常充滿平靜,坦蕩,踏實,知足的心態和情緒

 


各位弟兄姊妹,大家好,人生真是奇妙,我從來沒有想到今天會在教堂的講臺上與大家分享我信主得救的經歷。

 

我接觸基督教實際上從剛來美國就開始了。在親戚家逗留的短暫幾天,我跟隨他們去了一次教堂,感到裏面的人就信奉佛教的善男信女,沒有別的感覺和想法。剛到學校不久,有一位住在附近的老人給了我一本中文聖經,裏邊夾了一張字條勸我這個中國朋友學讀聖經。他還以他是white monkey 我是yellow monkey 來表示對進化論的懷疑。在讀學位其間,有機會聆聽遠志明弟兄的佈道。這是第一次耶基督觸動我心靈深處的時刻,尤其是當遠弟兄低首禱告的時候,我仿彿感到聖靈充滿了整個教堂,神的光芒正通過教堂頂上的窗戶照耀下來,它正在天上遙遠的地方注視著我們。當遠弟兄第一次請願意接受耶基督爲生命救主的人舉手的時候,我就舉了手。

 

現在回想起來,是神讓我來到美國,它早就有意安排我作它的信徒和僕人。

 

自從來這裏慕道以後,在星期天的崇拜中,在歌頌神的美妙旋律中,在看到弟兄姊妹精神飽滿,紅光滿面的樣子時,我感到以前從未有過的內心的寧靜,安慰,和喜悅。於是沒有特別的事情,我總是要來,來體驗這一段平和快樂的時光。我借來馮秉誠,黃力夫,馮予健等牧師的佈道錄影帶,深深地被他們樸實的語言和坦誠的情懷打動和吸引。尤其是當馮秉誠講到美國阿波羅宇航員在登月之際大聲朗誦詩篇 第八篇人算什麽,你竟顧念他,世人算什麽,你竟眷顧他……,黃力夫含淚講到神留給我們的聖經如同他在美國芝加哥求學時在冬天忽然發現的毛衣裏那張他媽媽留的叫他注意多穿衣服的紙條,我在心裏跪下來請求神寬恕我的無知,渺小,和淺薄。

 

如果說信主之前我有自私,狹,易怒的缺點,不知道那是一種罪,那麽現在我就有了一顆愛護,關懷,容忍的心。正如哥林多前書第十三章講的,愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。以前去商場出來卸掉東西後,爲貪方便,往往把推車隨手一扔,現在就覺得這樣不好,總要儘量把推車放回該放的地方;以前與家人爭吵,或者發脾氣以後,總是以爲自己沒有錯,現在就要反思自己是不是過分了,是不是不夠寬容關心對方;以前常爲自己遭到的虧待甚至別人的算計而耿耿於懷,憤憤不平,現在就以原諒他們吧,他們還不懂慨然釋懷。

 

如果說信主之前我常被憂慮、空虛、煩惱、苦悶、迷惘、失落感,甚至貪婪包圍,那麽現在我常充滿平靜、坦蕩、踏實、知足的心態和情緒。正如腓立比書第四章講的,你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。當叫衆人知道你們謙讓的心,主已經近了。應當一無慮,只要凡事著禱告,祈求和感謝,將你們所要的告訴神,神所賜出人意外的平安,必在基督耶裏保守你們的心懷意念。寫這篇見證的前一天白天我還在擔憂不知如何寫才好,想參考別人的見證和文章,藉著晚上的禱告求主給我智慧和靈感,我就憑一本聖經和一台電腦,很快在第二天寫好了這篇見證。

 

如果說信主之前我被人生一世,草木一秋; 人死如燈滅的人生虛無論所恐懼,及今日有酒今日醉,金錢至上,物欲至上的人生享樂論所困惑,那麽現在我就生活在輕鬆、自然和恬淡之中。物質的豐富所帶來的快樂和喜悅是短暫和膚淺的,只有靈魂深處的喜樂和充實是持久的和深刻的。一件新衣物可以使你感到年輕或英俊或漂亮,一輛新車子可以使你領略到強勁的動力和飛快的速度,一棟新房子可以使你享受到寬敞、明亮和舒適,但這一切美好的感覺很快會過去。聖經裏講到天上的鳥兒不種也不收,不也活得好好的,在我們勞碌、緊張、匆忙、疲憊地爲豐富的物質奔波的時候,我們是否應該問問那就是生命的全部意義和價值嗎?

 

在此,我要衷心感謝周宇定牧師,愛家團契的弟兄姊妹,是他們引領我進入主的殿堂,傳來神的福音。

 

主耶已用祂的寶血洗淨了人類的罪,我相信耶就是神相信耶爲我罪而死所成就的救贖。耶穌是我的救主,也是我生命的主宰,我願一生跟隨祂。


只要信,就必得著

林元方

 

如今存的有信,有望,有愛,這三,其中最大的是愛。

 


各位弟兄姐妹,大家好。

哥林多前書1313節中說:如今存的有信,有望,有愛,這三,其中最大的是愛。而最先提到的,是信。不少早於我信主的弟兄姐妹得知我要受洗之後,都會認真地問我:你信主了,那麽你信什麽?在這幾分鐘的見證裏,我願意跟大家分享,真正認識並決定把自己交給主之前,我信的是什麽,而這之後,又是什麽。

 

回顧過去的28年人生歷程,近3/4的時間是在不同國家,不同城市,不同級別的校園中度過的。作一個好學生,將來成為一名好學者是我心裏唯一的目標。男兒當自強是來自知識分子家庭的教導,也是自己引以為傲的人生信條。是的,驕傲,這是我在決志歸主的反思中認識到自己身上至為明顯的罪。因為驕傲,我沾沾自喜於每一次的學業成就,榮譽獎勵,一切歸功於自己的努力奮鬥;因為驕傲,我經常封閉自己的心靈,把不願與自己看不上的人交流曲解為內向;還是因為驕傲,在神賜與了我人生的另一半之後,沒有心懷感恩,卻認為自己的雙手足夠為家庭遮風擋雨,排除萬難。

 

留學生涯已步入尾聲,博士學習的即將結束意味著人生新的一幕就要拉開。然而就在這樣關鍵的轉折點上,以前也曾有過可總能被我強行克制的無力感,挫折感卻一再湧上心頭。越來越多的難題擺在面前,自己的,還有家人的。我非常希望能像一直以來自己認為的那樣,精神抖擻,排除萬難。可是這一次,我的內心清醒地告訴自己:即便僅僅是在為必壞的食物(約翰福音627節)而勞力,我的肉身也已經疲憊不堪。

 

因為不能為兩地分居並且同樣面臨畢業壓力的妻子分憂,我在今年很長的一段時間裏倍感挫折,生活中也表現的非常狂躁沮喪。可是就在這時候,我卻驚訝,驚奇,最後驚喜地發現,我的妻子在每天的電話交談中關於前途茫茫的慨嘆越來越少,無力應付論文難題的挫折感越來越小,取而代之的,是在朋友引領下參加團契生活的充實感,走進主耶和華的教會大門的喜樂之心。就這樣一次又一次,一天一天,直到得知她接受了洗禮。現在回想起來,我仍然無法不驚嘆,感佩父神在我一直認為比自己更堅韌,更有主見的妻子身上成就的工。

 

馬太福音196節中說夫妻不再是兩個人,而是一體的了。與之相應,父神並沒有在拯救了我的妻子之後稍有停頓,相反,祂的靈同樣關愛著當時依然蒙昧的我。因著關切,神讓我在和妻子一次次的交談中不斷感受到她歸主得救後的喜樂平安,由感受而欣喜,從欣喜生好奇,從而邁出了嘗試接納的腳步。今年8月的一個周日,主引領著我邁進了聖路易斯華人教會的大門,參加了自此再沒有間斷的主日崇拜。福音從我的妻子,教會牧師,乃至眾多共沐主恩的兄弟姐妹中源源而來。驕傲的堡壘開始逐步消融,謙卑的心同時在逐漸成長。我第一次認識到,自己的智慧未必能使周五晚的通宵工作結出奇果,而參加兩小時的團契生活卻真正能讓人精神煥發。第一次發現,18歲成人獨立之後,依然可以有機會訴說困惑彷徨,卻沒有必要羞愧不安。更重要的是,在與妻子,與眾多兄弟姐妹的分享中,我真真切切地理解了,驕傲不能幫助我實現理想,因謙卑之心而生的信卻可以成就主的榮耀。

 

今天是我向世人宣告自己必然願意一生追隨基督的日子。所有的感慨,分享,實在不是這幾分鐘可以概括的。我很想念出每一位在我心中播灑福音的弟兄姐妹的名字,卻意識到這會是一個很長的單子。那麽,我想和大家共同稱頌一個3位一體的名字:主耶和華,感謝您在我身上做的工,更感謝您在我沒有認識您之前就以獨生愛子為羔羊,保守著驕傲的我,並讓我認清所謂自信乃是虛無,轉為信你,得到你的救贖。

 

羅馬書325節說:神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,著人的信,要顯明神的義。約翰福音1140節耶穌說:你若信,就必看見神的榮耀。馬太福音2122節說:你們禱告,無論求什麽,只要信,就必得著。聖經中所有闡明信心的經節都讓我為之震撼。最後,我願意分享讓我受益最大的一句。那就是馬可福音924節中那位求耶穌醫治孩子的父親喊出的:我信,但信不足,求主幫助。主的大能使我拋掉自己的驕傲乃至舊軀殼,歸向祂而得永生。蒙恩的我仍要時刻依著神給我造就的謙卑,聆聽祂的話語,毫無保留地奉上自己的信心。求主與我同在,與所有的弟兄姐妹們同在。


 

 

Jesus Is My Hope

Charles Nickell

 


When I was a little boy, I remember that I took Jesus into my heart. I went to church every day and I think I was truly a good Christian. But then, as time went by, I became too busy and I did not spend time thinking about my faith. I remember that I would talk to people about my faith sometimes, and I always professed to be a Christian, but now I know that I was not even a Christian. I was a sinner, yet God had not forsaken me.

 

As time passed I became too sure of myself. I had been blessed with intelligence and with ability in many things. But I did give credit to God for His blessings, and I thought I did not need His strength to help me every day. I truly thought that I could do anything on my own.

 

Looking back I can see how this caused me so much trouble. All of my life I have experienced bad things when I felt I was almost happy. Most recently, I got into a relationship with a woman who was not a Christian. She hurt me very badly.

 

But, at the same time, Jesus was with me even as I had turned my back on Him. He found a way to bring me back to His house, using the very same woman who had turned her back on me. In the pain that I was feeling, I finally realized I was a sinner against Him and understood the meaning of the gospel that God sent His Son to die on the cross for my sins. I have now truly accepted Jesus as my savior and my Lord. The day I walked into this church... I truly felt that I was coming home to my family. And God had placed into my life many good friends who have shown me God's love and the great wonder of the sacrifice that Jesus gave when He died for us all... even me, on the cross.


Since the time I began coming to this church, I have endured many things, but now, I know that Jesus is with me every moment. I pray to Him every day and ask Him to be with me and to help me to be strong. I rely on His strength now and I am so grateful to Jesus for giving Himself so that my sins can be forgiven. Although I am still a sinner, I know that Jesus has already paid for my sins with His own life. And with that knowledge, I try harder each day to resist temptations and sinful ways. When I find myself feeling the temptations, I pray for strength from Jesus, because who has more strength than the one man who gave Himself for all of our sins? I am so grateful to Jesus for doing this. And I am so grateful to God also, for He gave His only son to save us from sin.

 

At the end of November I was in a car wreck, and I could have been injured VERY badly, but I know that Jesus was there with me in the car, and He protected me. I would like to share something from the Bible that has helped me so much...and has been my "rock" as I live each day. Psalms 33:20 – 22: "We wait in hope for the Lord; He is our help and our shield. In Him our hearts rejoice, for we trust in His holy name. May your unfailing love rest upon us, O Lord, even as we put our hope in you."

 

As I begin my life again, I am so happy to give my heart and my soul to God and to His only son, Jesus. Every day I will give myself to Him again. My life belongs to Jesus. The one thing I have always wanted most in my life is to simply be happy. Now, I have a true foundation for a lifetime of happiness, because I truly have Jesus as my savior and Lord of my life.



尋求的會找到

呂東思

感謝我們的天父從茫茫人海中揀選了我,我願意一生跟隨祂走天路。

 


各位弟兄妹和慕道朋友,早安我叫呂東思,來自中國大陸,今天非常高興有機會和大家分享我的見證。

 

我和先生一起在一九九二年來到美國,在這之後六年的時間裡,我們陸續去過幾次教會,參加過教會的活動。雖然我對基督教並沒有反感,可因為忙於學習,並沒有去尋求,心裡也根本沒有感覺到在未來的某一天,我也會跟隨主。

 

一九九八年六月,因為學習、工作的關係,我和先生、婆婆還有出生剛剛六個星期的大女兒從Portland, Oregon搬到St. Louis。我婆婆在一九九九年復活節在我們教會受洗,我們很為她高興,知道這是一件天大的好事。可對我自己而言,耶穌基督還是很遙遠。我的同事Ben向我傳福音,我表示我願意相信。可是我也問他“信基督一定要去教會嗎”因為在剛開始做住院醫生的時候,我實在是忙得抽不出身來。他鼓勵我多去教會,這樣才能成長得快,幫助我們和上帝的溝通。直到大約兩年前,我才開始每星期來教會。漸漸地,每一次離開教會之後,我會有充滿平安,喜樂的感覺。終於,經過漫長的路程,我在今年年初,決志信主。

 

在信主之前,我在工作上,學習上我都盡量去做,對自己的要求嚴,我對別人的要求也許就會超出人家所能承受的,所以有時我的怨言會多一些,幫助少一些。信主之後,時不時地心裏怨過之後,又會替別人想一些理由,這樣就會幫助多一些。

 

我從小到大,一直都是非常順利的,無論是學習,工作,結婚,生孩子。我有愛我的先生,可愛的女兒們,關心體貼,從不挑剔,任勞任怨的婆婆。回想起來,我和我們的家都蒙著上帝深深的恩典和祝福。在每天的禱告中,我都獻上真誠的感謝。

 

在我大女兒不到兩個月的時候,我開始住院醫生的工作,兩年半後,我們的小女兒又出生了。雖說有婆婆和先生的幫助,工作和家務之繁忙也是可想而知。可是,我們的神總是在看顧我、幫助我,讓我得以完成每一件任務。就像詩篇第一百二十一篇第二節所說“我的幫助從造天地的耶和華而來”和哥林多前書十三章第七節所說的“凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。”

 

我今天最大的遺憾是沒能和先生一起站到這個講臺上。不過,周牧師對我說“尋求的,早晚會找到”。我盼望那一天會早日來到。

 

我感謝我們的天父從茫茫人海中揀選我,我願意一生跟隨祂走天路。感謝神


 


2004年鑒

邵錫圓

 

活為基督分享主愛廣傳福音

TO LIVE FOR CHRIST, TO SHARE HIS LOVE, TO REACH THE WORLD

 

今年教會題:主內一家同揚主愛

One Family In Christ, Reaching Out With Love

 

1 / 4               嬰兒祝福禮Infant dedication ceremony administered by Pastor Chou

2 / 29             全教會聯合禱告會All-church prayer meeting

4 / 4               浸禮六位弟兄姊妹接受洗禮Spring Baptism for six brothers and sisters

4 / 4               受難節紀念會Good Friday celebration

4 / 11             復活節主日聯合崇拜,兒童詩班歌劇演出Easter Sunday joint       service, children choir performed musical

4 / 25             季會友大會通過董執事選舉及憲章修改以配合長老制之建立Spring members meeting approved the election of new deacons and trustees as well as the By-law revision to cope with the establishment of the future Elder Board

5 / 16             全教會聯合禱告會All-church prayer meeting

5 / 22            季大掃除Spring Cleaning Day

5 / 28-30        教會年度退修會在威廉森湖畔舉行Annual church retreat at Lake Williamson

6 / 5-13         亞里桑那州那瓦侯部落短宣Navajo mission trip

6 / 26           教會長期計劃會議制訂未來事工之優先次序Long range meeting, setting the priority of our future ministries

7 / 3             午餐聚會歡迎亞里桑那州那瓦侯部落牧師來訪Pot-luck lunch To welcome

                     Pastor Albert Nez and family from Navajo in Arizona to visit SLCCC

7 / 4             開始使用新設計的中英合併主日週報New Chinese/English combined       bulletin was in effect

7 / 9-10         青少年火焰團契夜宿教堂次日出遊慶祝神對應屆高中畢業生之信實Flame youth group lock-in at church followed by a field trip the next day to Johnson Shut-ins State Park to celebrate the faithfulness of God to the graduating seniors

7 / 17                   教會三十週年慶祝會30th Anniversary celebration with a theme of “God’s Overflowing Blessings”

7 / 26-30        暑期聖經學校Vacation Bible School

8 / 2             明邁克牧師安息年自是日起休息四個月Pastor Manning starts four months Sabbatical Leave until December 1st

8 / 6-9           青少年火焰團契夏令營培靈會Flame Youth Group Live Out Loud Summer Conference at Revive Us Again Center in Dittmer, Missouri

8 / 8            首次暑期浸禮十二位弟兄姊妹接受洗禮First Summer Baptism for twelve brothers and sisters

8 / 21                   第一期個人佈道探訪訓練班,十三人參加,由周牧師帶領開始為時七週及一週六之訓練Personal Evangelism Visitation Program in Mandarin led by Pastor Chou, starts its first session of seven weeks and one Saturday’s training and visitation. Thirteen brothers and sisters participated

8 / 22                    Jennings 牧師本週開始在明牧師安息年期間之主日事奉  Dr. Nelson

                       Jennings starts serving at CCC during Pastor Manning’s sabbatical.      

8 / 29                    全教會聯合禱告會All-church prayer meeting

9 / 8                    恩言善導新季開始,由杜茵姊妹帶領查考彼得後書  Precept Upon Precept

                       Bible study on II Peter instructed by sister Eing Wong

9 / 11                   教會年度烤肉園遊會Church BBQ carnival

10 / 1-3                   差傳年會,主題為“對基督及差傳的愛”,講員為Gary Hendrix.牧師Mission Conference, Pastor Gary Hendrix speaks with the theme of “The Love of Christ and Mission”

10 / 24                    秋季會友大會通過明年度預算Fall members meeting approved next year’s church budget

10/29 – 11/18  周牧師及何世川弟兄中國短宣Pastor Chou and Brother Steve He went to China for short term mission

10 / 31                    豐收節Harvest party

11 / 5-7                   聖路易華人基督教聯會於本教會舉辦聯合佈道會,講員為波士頓莊祖鯤牧師SLCCA Evangelistic meetings held at our church with the guest speaker of  Pastor Tsu-Kung Chuang from Boston

11 / 13                   秋季大掃除Fall church cleaning day

11 / 26                   感恩節聚餐及見證會Thanksgiving pot-luck dinner and testimony meeting

12 / 5            嬰兒及兒童祝福禮Infant & children dedication ceremony administered by Pastor Chou

12 / 12                   首次冬季洗禮十一位弟兄姊妹接受洗禮Eleven brothers and sisters were baptized in the Winter Baptism

12 / 17                    聖誕節特別聚會- Christmas programGift

12 / 22 – 26    教會短宣隊參與在堪薩斯市基督工人中心冬令會之服事SLCCC short-term mission team to Kansas City to serve in the Christian Witness Center Winter Retreat